BIO
Urodzona 2 grudnia 1908 w Łodzi; córka Antoniego Michalskiego, pracownika poczty, i Stanisławy z Zielińskich. Po ukończeniu seminarium nauczycielskiego w Łodzi w 1930 podjęła pracę w szkole. Jednocześnie studiowała filologię polską w Wolnej Wszechnicy Polskiej w Warszawie, w 1937 uzyskała dyplom magistra. W 1936 wyszła za mąż za Antoniego Bechlera, nauczyciela. W czasie okupacji niemieckiej przebywała nadal w Łodzi i w 1940-41 uczestniczyła w tajnym nauczaniu. Następnie przeniosła się do Krakowa. Po wojnie powróciła do Łodzi, a w 1947 zamieszkała w Warszawie. W 1948 zaczęła pisać utwory dla dzieci, publikowane w „Świerszczyku”. Od 1949 pracowała w redakcjach czasopism dziecięcych — najpierw tygodnika „Świerszczyk,” a następnie dwutygodnika „Płomyk”; w pismach tych, a także w „Płomyczku” ogłaszała liczne utwory wierszem i prozą. W 1955 opublikowała pierwszą książeczkę O biedronce pięciokropce i o trzech krawczykach w serii „Poczytaj mi mamo”. Od 1958 (do przejścia na emeryturę w 1971) pracowała w Redakcji Literatury dla Dzieci Młodszych Instytutu Wydawniczego Nasza Księgarnia. Od 1964 należała do Związku Literatów Polskich (ZLP). Jej utwory dla dzieci i młodzieży były licznie przedrukowywane w emigracyjnych czasopismach „Dziatwa” (Londyn, 1974-84), „Jutrzenka” (Czeski Cieszyn, 1973-84), „Razem młodzi przyjaciele” (Londyn, 1982-84), a także w „Związkowcu” (Toronto, 1973-80). Za twórczość dla dzieci i młodzieży otrzymała w 1975 nagrodę Prezesa Rady Ministrów. W 1984 została członkiem nowego ZLP. Odznaczona m.in. Złotym Krzyżem Zasługi (1972). Zmarła 18 września 1995 w Warszawie.
Twórczość
1. Filonek i jego przyjaciele. [Wierszowana bajka]. Warszawa: Gebethner i Wolf 1958, [20] k.
Przekłady
niemiecki
rosyjski
węgierski
2. O kotku, który szukał czarnego mleka. [Bajki]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1959, 30 k. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1968, wyd. 3 1989; wyd. 4 Kraków: Kanwa 1994.
Zawartość
Przekłady
niemiecki
ukraiński
3. W Konwaliowej Gospodzie. [Wiersze]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1960, [20] k.
4. Zielone jeże. [Wiersze]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1962, [20] k.
5. Dom pod kasztanami. [Opowieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1967, 93 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1969, wyd. 3 1972, wyd. 4 1974, wyd. 5 1983, wyd. 6 1989.
Nagrody
Przekłady
azerbejdżański
białoruski
czeski
francuski
gruziński
niemiecki
rosyjski
węgierski
6. Urbanek z fajeczką. [Opowiastka]. Warszawa: Biuro Wydawniczo-Propagandowe „Ruch” 1967, 23 s.
7. Poziomkowy kraj. [Wiersze]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1970, 59 s.
8. Wesołe lato. [Opowiastka]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1971, 88 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1975, wyd. 3 1983, wyd. 4 1986, wyd. 5 1988.
Przekłady
czeski
niemiecki
rosyjski
9. Za złotą bramą. [Opowieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1973, 111 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1977, wyd. 3 1984.
Przekłady
czeski
węgierski
10. Zima z białym niedźwiedziem. [Opowieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1975, 62 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1988, wyd. 3 1992.
11. Ciocia Arnika. [Powieść dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1979, 87 s.
12. Nie będzie kłopotu. [Opowieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1986, 60 s.
Przekłady
niemiecki
13. O Jasiu, o pszczole, o wietrze i dzięciole. (Obrazek sceniczny). „Świerszczyk” 1989 nr 35.
14. Jedna srebrna kropla. [Opowiastka]. Kraków: Kanwa 1995, [16] s.
15. Złotopiórek. [Opowiastka]. Kraków: Kanwa 1995, [20] s.
Drobne utwory literackie
Wybory utworów literackich w przekładach
rumuński
Przekłady
Nadto trzy drobne ilustrowane książeczki przełożone z języka rosyjskiego i rumuńskiego***.
Omówienia i recenzje
• Ankieta dla IBL PAN 1966, 1989, 1990.