BIO
Born on 21 June 1948 in Lodz; son of the economist Eugeniusz Sapkowski and Krystyna, née Suliga. He completed his advanced secondary education at the Bolesław Prus Grammar School No. XXI in Lodz in 1966 before graduating from the Faculty of International Trade at the University of Lodz (UŁ) in 1972. He subsequently worked for over twenty years at central offices for international trade in Lodz, initially in the leather and fur industry and then in the textile industry. He made his debut in 1983 with a translation of Cyril M. Kornbluth's short story "The Words of Guru", published in Polish as Słowa Guru in the periodical "Fantastyka" (no. 6). In 1987, he received third prize in the awards of the fantasy monthly "Fantastyka" for his short story Wiedźmin [The Witcher], which had appeared in the same periodical in 1986 (no. 12). The Witcher later became the central protagonist of subsequent short stories and the eponymous five-part saga, which has also appeared in English translation and given rise to a film, two television series, a board game, card game and trilogy of computer games. In subsequent years, he focused on writing fantasy pieces, publishing further short stories and articles in "Fantastyka", while from 1990 to 2000 he was a regular correspondent for "Nowa Fantastyka" (including the regular columns: As z rękawa [Ace up the Sleeve] between 1994 and 1996; the seven-part Leksykon miłośników fantasy [Fantasy-Lovers' Lexicon] in 1999-2000, and the fifteen-part Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności, [Creatures of Light, Dusk, Twilight and Darkness] in 2000]. Between 1990 and 1993, he also published in the periodical "Fenix". In 1994, he became a full-time writer. He joined the Polish Writers' Association (SPP) in 1995. He is the recipient of numerous awards for his literary work, including the Sfinks (Sphinx) prize in 1974, 1997, 1998, 2005 and 2007, awarded at the Fantasy Festival in Nidzica (until 2002 winners were chosen by readers of the periodical "Sfinks"); the Janusz A. Zajdel Polish Fandom Prize in 1990, 1992, 1993, 1994 and 2002; the N. Gall Literary Foundation Prize in 1990, the Raczyński Library in Poznań Prize in 1995; and the prestigious Paszport (Passport) of the weekly "Polityka" in 1997. He has also been named Writer of the Year by the Silesian Fantasy Club on numerous occasions. He has also received several international awards, including the D. Ben Gurion Prize ("for a fundamental contribution to fantasy literature", Moscow 1997), the Czech Ikaros and Ludvik awards (1993), and the prize of the Czech Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu (SFFH) for "the best non-English-language book in translation" on four occasions, in 1995, 2000, 2004, and 2008. He is also a two-time winner at the international Eurocon Awards (Best Author, 1996, and Grand Master, 2010), presented by the European Science Fiction Society (ESFS), and three-time winner of the Ignotus prize (in two categories in 2003 and one in 2004), which is voted for by Spanish readers of fantasy of literature. He has also won the British David Gemmell Legend Award (2009) and the Finnish prizes Tähtifantasia (2011 and 2012), awarded by the Helsinki Association of Science Fiction Fans and "12 osumaa" (12 hits), presented by the Helsinki Municipal Library (2011). He was made an Honorary Citizen of Lodz in 2008. In 2012, he was awarded the Medal for Merit to Culture – Gloria Artis. He lives in Lodz.
Twórczość
1. Wiedźmin. [Opowiadania]. Warszawa: Reporter 1990, 238 s. Przedruk zob. poz. ↑(t. 1).
Zawartość
Przekłady
angielski
czeski
litewski
rosyjski
węgierski
Adaptacje
w formie komiksu
2. Miecz przeznaczenia. [Opowiadania]. Warszawa: SuperNOWA 1992, 362 s. Wyd. nast. tamże: 1997, 1999, 2001, 2014, 2016, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 1), poz. ↑ (t. 2).
Inne formy wydań
Nagrody
Zawartość
Przekłady
angielski
białoruski
bułgarski
chiński
duński
estoński
fiński
francuski
grecki
hiszpański
japoński
litewski
łotewski
niderlandzki
niemiecki
norweski
perski
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
słoweński
szwedzki
turecki
ukraiński
węgierski
wietnamski
włoski
Adaptacje
teatralne
filmowe
telewizyjne
3. Droga bez powrotu. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski, W: Prószyński i S-ka 1993, 48 s. Wyd. nast. tamże 2016. Przedruk zob. poz. ↑, ↑.
4. Geralt. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 1993, 48 s. Wyd. nast. tamże 2016. Przedruk zob. poz. ↑, ↑.
5. Mniejsze zło. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski, Warszawa: Prószyński i S-ka 1993, 48 s. Wyd. nast. tamże 2016. Przedruk zob. poz. ↑, ↑.
6. Ostatnie życzenie. [Opowiadania]. Warszawa: SuperNOWA 1993, 286 s., wyd. nast.: tamże 1997, 1999, 2000, 2001, 2004, 2007, wyd. poprawione i uzupełnione 2014, 2016, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 1), poz. ↑(t. 1).
Inne formy wydań
Nagrody
Zawartość
Przekłady
angielski
arabski
białoruski
bułgarski
chiński
czeski
duński
estoński
fiński
francuski
grecki
gruziński
hebrajski
hiszpański
japoński
koreański
litewski
łotewski
niderlandzki
niemiecki
norweski
perski
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
słoweński
szwedzki
tajski
turecki
ukraiński
węgierski
wietnamski
włoski
Adaptacje
teatralne
filmowe
telewizyjne
7. Krew elfów. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 1994, 295 s. Wyd. nast. tamże: 2001, 2004, 2007, wyd. poprawione i uzupełnione 2014, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 2).
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
chiński
czeski
duński
estoński
fiński
francuski
grecki
hiszpański
japoński
koreański
litewski
łotewski
niderlandzki
niemiecki
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
słoweński
tajski
turecki
ukraiński
węgierski
włoski
Adaptacje
radiowe
telewizyjne
8. Ostatnie życzenie. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 1994, 48 s. Wyd. nast. tamże 2016. Przedruk zob. poz. ↑, ↑.
Adaptacje
9. Czas pogardy. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 1995, 295 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 poprawione 1999, 2001, [wyd. 4] 2004, 2011, 2016, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 3).
Inne formy wydań
Przekłady
angielski
białoruski
bułgarski
chiński
chorwacki
czeski
duński
estoński
fiński
francuski
grecki
hiszpański
japoński
koreański
litewski
niderlandzki
niemiecki
norweski
perski
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
słoweński
szwedzki
turecki
ukraiński
węgierski
włoski
Adaptacje
telewizyjne
10. Granica możliwości. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 1995, 48 s. Wyd. nast. tamże 2016. Przedruk zob. poz. ↑, ↑.
11. Oko Yrrhedesa. [Poradnik dla grających w gry fabularne RPG (role-playing game)]. Warszawa: MAG 1995, 310 s. Wyd. 2 tamże 1999.
Przekłady
czeski
12. Świat króla Artura. [Esej]; Maladie. [Opowiadanie]. Warszawa: SuperNOWA 1995, 204 s. Wyd. nast.: wyd. 2 poprawione i uzupełnione 2000, 2021. Wyd. osobne opowiadania Maladie zob. poz. ↑.
Przekłady
angielski
czeski
rosyjski
serbski
włoski
13. Chrzest ognia. [Powieść]. Warszawa SuperNOWA 1996, 333 s. Wyd. nast. tamże: 2000, 2005, 2007, wyd. poprawione i uzupełnione 2014, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 4).
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
chiński
czeski
estoński
fiński
francuski
hiszpański
japoński
koreański
litewski
niemiecki
portugalski
rosyjski
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski
włoski
14. Wieża Jaskółki. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 1997, 428 s. Wyd. nast. tamże: 2001, 2007, 2014, 2016, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 5).
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
chiński
czeski
duński
fiński
francuski
hiszpański
koreański
litewski
niderlandzki
niemiecki
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
tajski
turecki
węgierski
włoski
15. Pani Jeziora. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 1999, 520 s. Wyd. nast. tamże: 2004, 2007, 2011, 2012, 2016, 2020. Przedruk zob. poz. ↑(Księga 6).
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
białoruski
bułgarski
chiński
chorwacki
czeski
fiński
francuski
hiszpański
koreański
litewski
niderlandzki
niemiecki
perski
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
szwedzki
tajski
turecki
ukraiński
węgierski
włoski
16. Coś się kończy, coś się zaczyna. [Opowiadania]. Warszawa: SuperNOWA 2001, 299 s. Przedruk zob. poz. ↑(t. 2).
Zawartość
Przekłady
bułgarski
czeski
hiszpański
niemiecki
rosyjski
17. Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini. Kompendium wiedzy o literaturze fantasy. Warszawa: SuperNOWA 2001, 238 s. Wyd. 2 uzupełnione tamże 2011.
Zawartość
18. Wiedźmin. [Komiks]. T. 1. Grafika: B. Polch. Ilustracje: D. Polch. Scenariusz: M. Parowski i A. Sapkowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 2001, 148 s. Wyd. nast. poprawione łącznie z poz. ↑ tamże 2015.
19. Wiedźmin. [Komiks]. T. 2. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: A. Sapkowski i M. Parowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 2001, 148 s. Wyd. nast. poprawione łącznie z poz. ↑ tamże 2015.
20. Wiedźmin (komplet – 7 ksiąg w 6 tomach). Warszawa: SuperNOWA 2001, 286, 342 +295 +319 + 333 + 428 +520 s. Wyd. nast. tamże 2008.
Zawartość
21. Narrenturm. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 2002, 593 s. Wyd. inne Warszawa: Świat Książki 2003, 593 s. Wyd. nast. zob. poz. ↑.
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
czeski
fiński
francuski
hiszpański
litewski
niemiecki
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski
Adaptacje
radiowe
22. Opowieści o wiedźminie. T. 1-2. [Opowiadania]. Warszawa: Libros 2002, 335 + 373 s.
Zawartość
23. Boży bojownicy. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 2004, 588 s. Wyd. inne Warszawa: Bertelsmann Media 2005, 587 s. Wyd. nast. zob. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
czeski
fiński
francuski
hiszpański
niemiecki
rosyjski
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski
Adaptacje
radiowe
24. Historia i fantastyka. [Wywiad-rzeka; rozmawiał:] S. Bereś. Warszawa: SuperNOWA 2005, 285 s.
Przekłady
rosyjski
25. Lux perpetua. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 2006, 560 s. Wyd. nast. Warszawa: Świat Książki − Bertelsmann Media 2008. Przedruk zob. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
czeski
fiński
hiszpański
niemiecki
rosyjski
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski
26. Maladie. [Opowiadanie]. Ilustracje: D. Matuszak. Kraków: Atropos 2006, 51 s. Por. poz. ↑.
27. Trylogia husycka. T. 1-3. Warszawa: SuperNOWA 2007, 1744 s. Wyd. nast. tamże 2020.
Zawartość
28. Żmija. [Powieść]. SuperNOWA 2009, 237 s.
Inne formy wydań
Przekłady
czeski
rosyjski
29. Maladie i inne opowiadania. Warszawa: SuperNOWA 2012, 356 s. Wyd. 2 tamże 2020, 407 s.
Przekłady
węgierski
30. Sezon burz. [Powieść]. Warszawa: SuperNOWA 2013, 404 s. Wyd. 2 tamże 2020.
Inne formy wydań
Przekłady
angielski
bułgarski
chiński
chorwacki
czeski
fiński
francuski
hiszpański
litewski
niderlandzki
niemiecki
perski
portugalski
rosyjski
rumuński
serbski
słowacki
szwedzki
ukraiński
węgierski
włoski
Adaptacje
radiowe
31. Wiedźmin. [Komiks]. Ilustracje: B. Polch. Scenariusz: M. Parowski, A. Sapkowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 2022, 311 s.
Adaptacje twórczości autora
teatralne
Komputerowe gry fabularne, tekstowe, internetowe i karciane, powstałe w 2001-2011 z inspiracji cyklem opowieści o wiedźminie, m.in.
Omówienia i recenzje
• Ankiety dla IBL PAN 2013, 2014.
Wywiady
Zob. też Twórczość poz. ↑.