BIO
Born on 10 August 1952 in Wisła; son of the mining engineer Władysław Pilch and the pharmacist Wanda, née Czyż. He spent his childhood in Wisła before moving to Krakow with his parents in 1962. In 1966 he became a pupil at the city's Grammar School No. IX. He made his debut in 1969 in the journal "Na przełaj", publishing the prose piece Pejzaż dwudziestowieczny (Twentieth-Century Landscape) in the Klub Młodych Autorów (Young Author's Club) column in issue no. 29. He later published prose excerpts and poems in the same periodical. Between 1970 and 1972 his poetry also appeared in the weekly "Życie Literackie". After completing advanced secondary education in 1971, he studied Polish philology at the Jagiellonian University (UJ) in Krakow. He graduated with a master's degree in 1976 and was subsequently appointed as assistant at the Institute of Polish Philology at UJ. That year he published his first scholarly article, Między utworem a antyutworem. (Interpretacja zbioru wierszy Jacka Trznadla pt. „Rana”) (Between a Work and Anti-Work: An interpretation of Jacek Trznadel's volume "Rana" [Wound]), in the monthly "Poezja" (no. 3). He also published his first pieces of literary criticism around this time, including numerous reviews in "Życie Literackie" (1975-81), "Student" (1976-81) and "Echo Krakowa" (1979-81; here he published the regular column Co masz na półce? [What's on your Shelf?]). He wrote his first longer prose work, Masy upalnego powietrza (Masses of Hot Air), in 1979. It was not accepted for publication at the time and only appeared in 2018 ("Twórczość", 2018, no. 6, pp. 8-54). During the 1980s he published reviews and excerpts of prose in periodicals that appeared outside the reach of state censorship: "Arka" (1984-86; using the pseudonyms: Paweł Darchuczy, Makar Ganuszkin, and Oskar Schlovka), "Bez dekretu" (1987-89), "Brulion" (1987 and 1989), "Kultura Niezależna" (1987) and Puls" ([vol. 3] 1987). He was co-founder, editor and columnist for the audio magazine "NaGłos". After leaving UJ in 1985 he had various jobs, including working for a period at Andrzej Mleczko's Personal Gallery (Galeria Autorska Andrzeja Mleczki). During this period he continued to write prose works. After receiving the prize of the Kościelski Foundation in Geneva in 1989 for his short story collection Wyznania twórcy pokątnej literatury erotycznej (Confessions of an Author of Illicit Erotic Literature), he focused exclusively on writing. From 1989 to 1999 he was a member of the editorial board of the Catholic weekly "Tygodnik Powszechny", where he published his weekly column on the final page (initially untitled, in 1998 it acquired the title Bezpowrotnie utracona leworęczność [Irreversible Loss of Left-handedness] and then Notatki na prześcieradle [Notes on a Bedsheet]), as well as reviews of Polish and international literature. In the early 1990s he spent several months on a fellowship at the University of Iowa as part of its International Writing Program. Between 1992 and 2001 he occasionally published prose excerpts in the daily "Gazeta Wyborcza". In the mid-1990s he wrote his first scripts for television movies. From 1996 to 1998 he was a member of the Presidium of the Council for the Polish Language. After leaving "Tygodnik Powszechny" in 1999, he published several column pieces with the Polish edition of the erotic magazine "Hustler" before becoming a columnist for the weekly "Polityka", where he twice judged literary competitions for readers' works (in 2001 and 2003). He moved to Warsaw in 1999. In 2006 his regular column moved to the daily newspaper "Dziennik" (from 2008 it appeared in the "Kultura" supplement and then in 2010 he published it in the weekly "Przekrój", where it was titled Dziennik [Diary] and acquired the eponymous form). In 2012/13 it appeared as Drugi dziennik (Second Diary) in "Tygodnik Powszechny" (it also appeared as Drugi dziennik albo Autobiografia w sensie ścisłym) (Second Diary, or: An Autobiography in the strictest sense). He continued the column in the same weekly in 2015 as Historia dygotu (History of a Tremble) and Autobiografia w sensie ścisłym (Autobiography in the strictest sense). He received the prestigious Nike Literary Prize in 2001 for his novel
Pod Mocnym Aniołem (which appeared in an English translation by Bill Johnston as The Mighty Angel in 2009). He was awarded the Father L.J. Szersznik Prize in 2004 in recognition of his oeuvre and achievements in promoting the Cieszyn Silesia region. He also received the Silesian Emerald (Śląski Szmaragd) award of the Upper Silesian Lutheran Church and the golden Source of the Vistula (Źródła Wisły) prize from the municipal authorities of Wisła in 2006. In 2008, he received the Golden Cieszynian (laur Złotej Cieszynianki) from the Communal Association of the Cieszyn Region. He struggled to write as a result of long-term illness as he suffered from Parkinson's disease from 2012. He married Kinga Strzelecka. He had one daughter, Magdalena (married name: Bielska). In December 2019, he moved to Kielce, where he died on 29 May 2020. He is buried in the Evangelical section of the municipal cemetery on Kwas Street in Kielce.
Twórczość
1. Problemy metodologiczne badania życia literackiego okresu konspiracji w czasie II wojny światowej. Sesja naukowa na temat społeczne uwarunkowania instytucjonalne życia literackiego, Olsztyn, listopad 1977. Olsztyn: Wyższa Szkoła Pedagogiczna 1977, 16 s.
2. Wyznania twórcy pokątnej literatury erotycznej. [Opowiadania]. London: Puls 1988, 90 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1999; [wyd. 3] Kraków: Wydawnictwo Literackie 2003, tamże 2009. Przedr. zob. poz. ↑.
Nagrody
Zawartość
3. Spis cudzołożnic. Proza podróżna. [Powieść]. London: Puls 1993, 153 s. Proza i Eseistyka. Wyd. nast.: wyd. 2 Gdańsk: Atext; Marabut 1996. Piórko; Kraków: Wydawnictwo Literackie 2002, tamże: 2009, 2015; Kraków: Wydawnictwo Literackie; Warszawa: Ringier Axel Springer Polska, 2018. ABC Klasyka Polska. Lektury, 33.
Inne formy wydań
Przekłady
słoweński
Adaptacje
teatralne
filmowe
4. Rozpacz z powodu utraty furmanki. [Felietony]. [Wstęp:] S. Barańczak. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak” 1994, 219 s. Wyd. nast. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2003.
Zawartość
5. Inne rozkosze. [Powieść]. Poznań: a5 1995, 122 s. Wyd. nast.: wyd. 2 Kraków: a5 2000, wyd. 3 tamże 2004; Warszawa: Wielka Litera 2012. Por. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
estoński
hiszpański
litewski
macedoński
niemiecki
wietnamski
włoski
Adaptacje
teatralne
telewizyjne
6. Bar Atlantic. Scenariusz odcinka 2. serialu telewizyjnego. Reżyseria: J. Majewski. Telewizja Polska 1996.
7. Monolog z lisiej jamy. [Opowiadanie]. Kraków:Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 1996, 47 s.
Inne formy wydań
Przekłady
rosyjski
Adaptacje
teatralne
radiowe
telewizyjne
8. Tezy o głupocie, piciu i umieraniu. [Felietony]. Londyn: Puls 1997, 231 s. Proza i eseistyka. Wyd. nast.: Kraków: Wydawnictwo Literackie 2003, tamże 2009.
Nagrody
9. Tysiąc spokojnych miast. [Powieść]. Londyn: Puls 1997, 182 s. Wyd. nast.: Kraków: Wydawnictwo Literackie 2002, tamże 2009.
Inne formy wydań
Przekłady
angielski
Adaptacje
teatralne
10. Bezpowrotnie utracona leworęczność. [Felietony]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1998, 245 s. Wyd. nast. tamże: 2007, 2008, 2011, 2015. Przedruk zob. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
czeski
rosyjski
11. Inne rozkosze. [Utwór dramatyczny; współautor:] R. Zioło. Prapremiera: telewizyjna: Reżyseria: R. Zioło. Telewizja Polska 1998; teatralna: Reżyseria: K. Deszcz. Czeski Cieszyn, Scena Polska 2005. Por. poz. ↑.
12. Opowieści wigilijne. [Autorzy:] J. Pilch, O. Tokarczuk, A. Stasiuk. Wałbrzych: Ruta; Wołowiec: Czarne 2000, 59 s.
Inne formy wydań
Przekłady
chorwacki
rumuński
13. Pod Mocnym Aniołem. [Powieść]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2000, 263 s. Wyd. nast.: tamże: 2002, 2003, dodruk 2004; wyd. 3 Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012; Kraków: Wydawnictwo Literackie 2017.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
angielski
bułgarski
chorwacki
czeski
estoński
francuski
hiszpański
litewski
niderlandzki
niemiecki
norweski
rosyjski
serbski
słowacki
słoweński
ukraiński
wietnamski
włoski
Adaptacje
teatralne
filmowe
14. Żółty szalik. Scenariusz filmu telewizyjnego z serii „Święta polskie”. Reżyseria: J. Morgenstern. Telewizja Polska 2000.
Inne formy wydań
Nagrody
15. Upadek człowieka pod Dworcem Centralnym. [Felietony]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2002, 275 s. Wyd. nast. tamże: 2009, 2016.
Inne formy wydań
16. Miasto utrapienia. [Powieść]. Warszawa: Świat Książki 2004, 350 s. Nowa Proza Polska.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
bułgarski
niemiecki
Adaptacje
teatralne
17. Narty Ojca Świętego. [Utwór dramatyczny]. Warszawa: Świat Książki 2004, 164 s. Prapremiera: Reżyseria: P. Cieplak. Warszawa, Teatr Narodowy 2004, toż Telewizja Polska 2007.
Przekłady
bułgarski
słowacki
18. Akt 2. [Album fotograficzny]. Fot.: W. Wantuch. Tekst: J. Pilch. Olszanica: Bosz 2006, 127 s. Art. Wyd. 2 tamże 2010.
19. Miłość w przejściu podziemnym. Scenariusz filmu telewizyjnego z cyklu „Święta polskie”. Reżyseria: J. Majewski. Telewizja Polska 2006.
20. Moje pierwsze samobójstwo i dziewięć innych opowieści. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006, 298 s. Nowa Proza Polska Przedr. zob. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Zawartość
Przekłady
angielski
czeski
Adaptacje
teatralne
21. Pociąg do życia wiecznego. [Felietony]. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2007, 318 s.
Nagrody
22. [Tekst w:] S. Sobolewski: Malarstwo. 13 bram = 13 tore = 13 gates. [Katalog wystawy]. [Przekł. angielski:] G. Bickel, B. Ulrich. [Przekł. niemiecki] M. Dumont. Zakopane: Miejska Galeria Sztuki im. Władysława hr. Zamoyskiego [2007], 16 s.
23. Marsz Polonia. [Powieść]. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008, 189 s. Nowa Proza Polska.
Inne formy wydań
Nagrody
Adaptacje
teatralne
24. Sobowtór zięcia Tołstoja; Trup ze złożonymi skrzydłami. [Opowiadania]. Warszawa: Świat Książki 2010, 71 + 60 s. Zob. poz. ↑.
25. Dziennik. Warszawa: Wielka Litera 2012, 463 s. Czytelnia Polska. Wyd. nast. tamże 2014. Por. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
Adaptacje
teatralne
26. Wiele demonów. [Powieść]. Warszawa: Wielka Litera 2013, 478 s.
Inne formy wydań
Nagrody
Adaptacje
teatralne
27. Drugi dziennik. 21 czerwca 2012 – 20 czerwca 2013. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2014, 218 s. Por. poz. ↑.
Inne formy wydań
Nagrody
28. Zuza albo Czas oddalenia. [Powieść]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2015, 128 s.
Inne formy wydań
29. Indyk beltsville. Opowiadania zebrane. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2016, 774 s.
Inne formy wydań
Zawartość
30. Zawsze nie ma nigdy. Jerzy Pilch w rozmowach z Eweliną Pietrowiak. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2016, 255 s.
Inne formy wydań
31. Inne ochoty. Jerzy Pilch w rozmowach z Eweliną Pietrowiak. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2017, 238 s.
Inne formy wydań
32. Portret młodej wenecjanki. [Powieść]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2017, 184 s. Wyd. nast. tamże 2017.
Inne formy wydań
33. Żywego ducha. [Powieść]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2018, 197 s.
Inne formy wydań
34. Trzeci dziennik. 7 maja 2017 – 15 lipca 2018. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2019, 181 s.
Inne formy wydań
35. Widok z mojego boksu. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak” 2019, 240 s.
36. Żółte światło. [Powieść]. Warszawa: Wielka litera 2019, 156 s.
Inne formy wydań
37. [Sześćdziesiąt ] 60 felietonów najjadowitszych. Warszawa: Wielka Litera 2020, 348 s.
Inne formy wydań
38. Autobiografia w sensie ścisłym. A nawet umownym. Posłowie: M. Stala. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2021, 195 s.
Inne formy wydań
Przekłady utworów literackich w antologiach zagranicznych
angielski
białoruski
niemiecki
rosyjski
słowacki
turecki
Adaptacje twórczości autora
Multimedialny spektakl z muzyką na żywo inspirowany twórczością J. Pilcha
Adaptacje
Prace redakcyjne
Inne formy wydań
Omówienia i recenzje
• Ankieta dla IBL PAN 2010.
Autor o sobie
Wywiady
Słowniki i bibliografie
Ogólne
Książki
Artykuły
Zawartość
Wyznania twórcy pokątnej literatury erotycznej
Spis cudzołożnic
Rozpacz z powodu utraty furmanki
Inne rozkosze
Monolog z lisiej jamy
Tezy o głupocie, piciu i umieraniu
Tysiąc spokojnych miast
Recenzje adaptacji teatralnych
w Legnicy
w Zielonej Górze
Bezpowrotnie utracona leworęczność
Pod Mocnym Aniołem
Zob. też Wywiady.
Recenzje adaptacji filmowych
Recenzje adaptacji teatralnych
w Warszawie
Zob. też Wywiady.
Żółty szalik
Upadek człowieka pod Dworcem Centralnym
Miasto utrapienia
Zob. też Wywiady.
Recenzje adaptacji teatralnych
w Gdyni
Narty Ojca Świętego
Zob. też Wywiady.
Moje pierwsze samobójstwo i dziewięć innych opowieści
Zob. też Wywiady.
Pociąg do życia wiecznego
Marsz Polonia
Zob. też Wywiady.
Recenzje adaptacji teatralnych
w Łodzi
Dziennik
Recenzje adaptacji teatralnych
w Szczecinie
Wiele demonów
Zob. też Wywiady.
Recenzje adaptacji teatralnych
w Łodzi
Drugi dziennik
Zuza albo Czas oddalenia
Zob. też Wywiady.