BIO

Born on 18 January 1949 in Warsaw; son of the journalists Zdzisław Wydmuch and Bogusława, née Sieczko. He attended Grammar School No. XXVI in Warsaw. After completing advanced secondary education in 1967, he studied German philology at the University of Warsaw (UW). During his studies, he was a member of the Polish Students' Association (ZSP). He was awarded a master's degree in 1972 and took up a post as an assistant at the Department of Literature within the Institute of German Studies at UW. That year, he made his debut as a literary critic with a review of the German translation of Jerzy Putrament's crime novel Strachy w Biesalu (The Ghosts of Biesal; published in C. Eckert's German translation as Der Trauermantel – The Mourning Cloak). Wydmuch's review appeared in the monthly "Literatura na Świecie" (no. 2). The same year, he published his debut article, Amerykańskie strachy (American fears), on horror novels, with a focus on the works of H.P. Lovecraft, in the weekly "Literatura" (no. 38). He published his first translation, a Polish version of W. Heise's article Filozoficzne aspekty twórczości Heinego (Philosophical Aspects of Heine's Works) – in 1973 in the journal "Przegląd Humanistyczny" (no. 6). His reviews of mainly foreign-language literature (especially German-language works) appeared in periodicals including "Nowe Książki" (1974-83; likewise as M.W.), "Kobieta i Życie" (1977-87; likewise under the cryptonyms: (MW), M.W.), and in "Kultura" (1978-81; where he was also a member of the editorial board). He also published in the German-language press, including the Austrian periodical "Quarber Merkur" (1973-80). He was particularly interested in the works of Thomas Mann, Klaus Mann and Franz Kafka, as well as in fantasy, horror, crime novels and youth literature. As a literary critic, he collaborated with Polish Radio and Polish Television. He visited Italy and Austria on several occasions. Between 1978 and 1984, he worked at the Czytelnik Publishing Cooperative as an editor in the German-language Section and as a proofreader. In 1984/85, he was head of the Polish Literature Section and contributed introductions to books published there. He also collaborated with numerous prestigious publishing houses as an internal reviewer, including the Państwowy Instytut Wydawniczy, Wydawnictwo Literackie, Iskry, Nasza Księgarnia, and Wydawnictwo Poznańskie. He joined the Polish Writers' Union (ZLP) in 1978, remaining a member until its dissolution in 1983. He was married to the journalist Anna Brzozowska-Wydmuch. He died on 2 November 1987 in Warsaw and is buried at the city's Powązki Cemetery.

Twórczość

1. Gra ze strachem. Fantastyka grozy. [Rozprawa]. Warszawa: Czytelnik 1975 198 s.

Zawartość

Wprowadzenie: Osaczanie fantastyki; Instrumenty strachu: wampiry i golemy; Mechanizm strachu: puste domy; Strach zwielokrotniny: [H.Ph.] Lovecraft; Strach skompromitowany: nonsens i śmiech. – Zakończenie: Vacuum horroris.

2. Tomasz Mann. [Biografia]. Warszawa: Wiedza Powszechna 1979, 301 s. Profile..

3. Franz Kafka. [Biografia]. Warszawa: Czytelnik 1982, 115 s. Klasycy Literatury XX wieku..

Zawartość

Zawiera także: fragment „Dzienników” F. Kafki oraz wypowiedzi pisarzy i krytyków o F. Kafce, tłumaczonych z angielskiego, francuskiego i niemieckiego.

Przekłady

1. L. Perutz: Mistrz Sądu Ostatecznego. [Powieść]. Przeł. i wstępem opatrzył M. Wydmuch. Warszawa: Czytelnik 1984, 189 s.
2. A. Wendt: Nieplanowany kurs. [Słuchowisko radiowe]. Reżyseria: M. Kulesza. Polskie Radio 1985.
3. E. Hofer: Mały spadek, duże kłopoty. [Powieść dla młodzieży]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1988, 143 s.
4. D. Wolff: Sędzia i jego ćpun. [Powieść]. Warszawa: Wydawnictwo Iskry 1988, 183 s. Klub Srebrnego Klucza..
5. K. Mann: Ucieczka na północ. [Powieść]. Przeł.: M. Wydmuch i R. Wojnarowski. Warszawa: Przedświt 1992, 211 s.
6. K. Mann: Punkt zwrotny. [Wspomnienia]. Przeł. i posłowiem opatrzył M. Wydmuch. Warszawa: Czytelnik 1993, 571 s. Wyd. nast. [Gdańsk]: Czystywarsztat [2013].
7. B. Stoker: Dracula. [Powieść]. Przeł: M.Wydmuch i Ł. Nicpan. Warszawa: Alfa 1993, 561 s.

Prace redakcyjne

1. Gespenstergeschichten aus Polen. [Wyd.:] M.Wydmuch, F. Rottensteiner. [Przeł.] E. Werfel. Frankfurt am Main: Fischer-Taschenbuch-Verlag 1978, 132 s.
Tu także opowiadanie M. Wydmucha pt. „Der Garten” podpisane: Piotr Rankiewicz.
2. H. Broch: Powrót Wergilego. Opowiadania. Przeł. A.M. Linke. Wybór i posłowie: M. Wydmuch. Warszawa: Czytelnik 1981, 226 s.
3. H.Ph. Lovecraft: Zew Cthulhu. [Opowiadania]. Przeł. R. Grzybowska. Wybór i słowo wstępne: M. Wydmuch. Warszawa: Czytelnik 1983, 311 s. Wyd. nast. Toruń: C&T 2004.
4. T. Mann: Dzienniki. Przeł.: I. i E. Naganowscy. Wyboru dokonali M. Wydmuch i E. Naganowski. Przedm.: E. Naganowski. [T. 1-3]. Poznań: Rebis 1995, 320 + 368 + 384 s.

[T. 1]. Wybór 1918-1921; [T. 2]. Wybór 1933-1934; [T. 3]. Wybór 1935-1936.

Omówienia i recenzje

Informacje żony, Anny Brzozowskiej-Wydmuch, 2011.

Wywiady

Druga strona czytania. Rozm. J. Słuszniak. Kobieta i Życie 1979 nr 44.

Gra ze strachem

W. ŻUKROWSKI: Ciarki po grzbiecie. Nowe Książki 1975 nr 16.
A. NIERACKA. „Literatura Ludowa1976 nr 6.

Tomasz Mann

A. BOJARSKA. „Nowe Książki1979 nr 18.
J. KOPROWSKI. „Literatura1979 nr 39.
T. KRZEMIEŃ. „Kultura1979 nr 38.
B. SOWIŃSKA: Spotkania z Tomaszem Mannem. Życie Warszawy 1979 nr 220.
T.J. ŻÓŁCIŃSKI. „Życie Literackie1979 nr 48.
N. HONSZA: Nad twórczością Tomasza Manna. Odra 1980 nr 7/8.

Franz Kafka

J. KOPROWSKI: Hamsun i Kafka. Perspektywy 1982 nr 20 [dot. też: A. Rogalski: Knut Hamsun].
K. MAUSCH: Kafka dla początkujących. Nurt 1982 nr 8.
T.J. ŻÓŁCIŃSKI: Kafka. Tu i Teraz 1982 nr 5.
A. PARYSKI. „Literatura na Świecie1983 nr 11 [list do red. z wykazem błędów M. Wydmucha w nazewnictwie].
W. STANISZ: Rozpacz i odkupienie. Poglądy 1983 nr 11.