• R. Matuszewski: Liryka podwładna myśli. W tegoż: Szkice krytyczne. Warszawa 1954.
• W.P. Szymański. „Tygodnik Powszechny” 1964 nr 31.
• J. Łukasiewicz: Rozmowa z kamieniem. W tegoż: Zagłoba w piekle. Warszawa 1965.
• J. Rogoziński: Wisława Szymborska. „Tygodnik Kulturalny” 1965 nr 2.
• A. Wilkoń: „Zemsta ręki śmiertelnej”. W: Proza, poezja 1964. Warszawa 1965.
• M. Wyka: O poezji Wisławy Szymborskiej. „Życie Literackie” 1965 nr 2, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• J. Rostworowski: Wiersze Wisławy Szymborskiej. „Wiadomości”, Londyn 1968 nr 18.
• A. Włodek: Debiut z przygodami. „Miesięcznik Literacki” 1968 nr 10.
• A. Sandauer: Na przykład Szymborska. W tegoż: Liryka i logika. Warszawa 1969, wyd. 2 tamże 1971, przedruk w: O literaturze polskiej. Cz. 2. Warszawa 1976, pt. Pogodzona z historią. (Rzecz o Wisławie Szymborskiej) w tegoż: Poeci czterech pokoleń Kraków1977, Zebrane pisma krytyczne. T. 1. Warszawa 1981, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• J. Kwiatkowski: [Wstęp do:] W. Szymborska: Poezje. Warszawa 1970, przedruk w tegoż: Magia poezji. Kraków 1995, oraz w: W. Szymborska: Życie na poczekaniu. Kraków 1996.
• J. Rogoziński: „...nie starczy ust...”. „Poezja” 1970 nr 1, przedruk w tegoż: Preteksty. Warszawa 1985 oraz w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• J. Pieszczachowicz: „... Póki żyję, nic mnie nie usprawiedliwia ...”. „Twórczość” 1972 nr 12, przedruk w rozdziale pt. Syzyf i piekło poezji w tegoż: Pegaz na rozdrożu. Łódź 1991 oraz w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• J. Prokop: Wisława Szymborska albo wstydliwość uczuć. W tegoż: Lekcja rzeczy. Kraków 1972.
• J. Zacharska: Poezja Wisławy Szymborskiej. „Polonistyka” 1972 nr 4.
• J. Kwiatkowski: Błazen i Hiob. W tegoż: Klucze do wyobraźni. Wyd. 2 poszerzone Kraków 1973.
• A. Libera: Konstelacja Szymborskiej. „Tygodnik Powszechny” 1973 nr 10.
• R. Matuszewski: „Ścierp tajemnico bytu, że wyskubuję nitki z twego trenu”. „Literatura” 1974 nr 25, przedruk pt. Wątpienie terapeutyczne, w rozdziale: *O wierszach Wisławy Szymborskiej. W tegoż: Z bliska. Kraków 1981.
• T. Nyczek: O poezji Wisławy Szymborska. „Miesięcznik Literacki” 1974 nr 3.
• J. Faryno: Semiotyczne aspekty poezji o sztuce. (Na przykładzie wierszy Wisławy Szymborskiej). „Pamiętnik Literacki” 1975 z. 4.
• L. Szaruga: „Moja wiara jest silna, ślepa i bez podstaw”. „Kultura” 1975 nr 16.
• I. Koltaševa: Filosofskaja lirika V.Š. W: Pisateli Narodnoj Pol'ši. Moskva 1976.
• P. Kuncewicz: Chytrość rozumu. (O poezji Wisławy Szymborskiej). W tegoż: Cień ręki. Łódź 1977.
• K. Mętrak: „Wybieram odrzucając...”. „Kultura” 1977 nr 19, przedruk w tegoż: Krytyka – twórczość przeklęta. Warszawa 1995.
• D. Mazurek: Poezja Wisławy Szymborskiej a socrealizm. „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, Sectio F” 1978/1979 t. 33/34.
• L. Topp: „Poetka wylansowana”. [Cz. I]–II. „Poezja” 1978 nr 5, 1979 nr 2.
• A. Zagajewski: Poezja swobody. W tegoż: Drugi oddech. Kraków 1978, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• S. Barańczak: Posążek z soli. W tegoż: Etyka i poetyka. Paryż 1979. Wyd. nast. Kraków* 1981, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• A. Konieczna: Stan zagrożenia. (Problematyka alienacji w poezji Wisławy Szymborskiej). „Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach” 1979 nr 328.
• T. Worowska: Postawa heroicznego racjonalizmu i irracjonalizmu w twórczości Wisławy Szymborskiej i Ágnes Nemes Nagy. W: Z dziejów polsko-węgierskich stosunków historycznych i literackich. Warszawa 1979.
• J. Pieszczachowicz: „Syzyf przypisany do piekła poezji”. „Nowe Książki” 1980 nr 1, przedruk w rozdziale: Syzyf i piekło poezji, w tegoż: Pegaz na rozdrożu. Łódź 1997.
• M.G. Levine: Wisława Szymborska („The masking of despair”). W tejże: Contemporary Polish poetry 1925–1975. Boston 1981.
• G. Tomassucci: Poesia in Polonia: Wisława Szymborska. „Stilb”, [Włochy] 1981 nr 3/4.
• M. Ignjatović: Poetski prosede V.Š… i Branka Miljkovića. „Gradina”, [CSRS] 1982 nr 7/8.
• E. Sławkowa: Mechanizmy budowy tekstu w wierszach Wisławy Szymborskiej (Artystyczny neofrazeologizm „egzystencjalny”). „Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach” 1982 nr 537.
• A. Śmieciuch: Wokół liryki refleksyjnej Wisławy Szymborskiej. „Prace Humanistyczne” 1982 nr 23.
• E. Kram-Mikoś: Obmyślam świat. (Nad wierszami Wisławy Szymborskiej). „Polonistyka” 1983 nr 4.
• W. Ligęza:Świat w stanie korekty. (O poezji Wisławy Szymborskiej). „Twórczość” 1983 nr 9, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• J. Kornhauser: Czarodziejstwo. W tegoż: Światło wewnętrzne. Kraków, Wrocław 1984, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• W. Ligęza: Miary i liczby. (O poezji Wisławy Szymborskiej). „Znak” 1984 nr 360/361.
• M. Jentys: W niepomyślenie w nieodżałowanie. (O twórczości Wisławy Szymborskiej). „Odra” 1985 nr 3, przedruk w tejże: I światłem być, i źrenicą. Warszawa 1990.
• „
Slovo”,
Uppsala 1986 nr 30 [nr poświęcony twórczości W. Szymborskiej].
S. Gustavsson: Förord; P.A. Bodin: I gränslandet mellan kultur och verklighet. (Om Wisława Szymborska poesi); S. Gustavsson: Wisława Szymborska dikt „Widok z ziarnkiem piasku”; L. Kleberg: Szymborska och det dubbla perspektivet; L. Neuger: „Biedna Uppsala z odrobiną wielkiej katedry”. (Próba lektury „Elegii podróżnej” Wisławy Szymborskiej), przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996 oraz w tegoż: Pomysły do interpretacji. Kraków 1997; A.N. Uggla: Wisława Szymborska – en i Sverige föga uppmärksammad poet.
• J. Kram: Dzieła plastyczne – inspiracje w poezji współczesnej. (Herbert – Grochowiak – Szymborska). „Polonistyka” 1986 nr 3.
• A. Lam: Gedichte Wisława Szymborska in deutscher Übersetzung. [Przeł.] K. Hoferland. „Zeitschrift für Slawistik”, Berlin 1986 nr 4.
• K. Pieńkosz: Ścierp, tajemnico bytu, że wyskubuję nitki z twego trenu. „Literatura” 1986 nr 3.
• L. Szaruga: Rozumna wyobraźnia. „Tygodnik Powszechny” 1986 nr 38.
• W. Woroszylski: Święto i żałoba. „Więź” 1986 nr 11/12.
• S. Gębala: Zobaczyć świat na nowo. „Zdanie” 1987 nr 7/8.
• A. Lam: Echa baroku w poezji Wisławy Szymborskiej. „Życie Literackie” 1987 nr 47, przedruk w: Barok w polskiej kulturze, literaturze i języku. Warszawa 1992 oraz w tegoż: Inne widzenie. Warszawa 2001.
• Z. Bieńkowski: O radości. „Tygodnik Kulturalny” 1988 nr 9, przedruk w tegoż: Ćwierć wieku intymności. Warszawa 1993.
• K. Karasek: W stronę Szymborskiej. „Literatura” 1988 nr 6.
• J. Buś: „Ktoś wołał coś. Niczego nikt”. Wisława Szymborska. W: Do współczesności. Wrocław* 1989.
• G. Csordás: „Spójrzcie na siebie z gwiazd”. O poezji Wisławy Szymborskiej. Tłumaczyła: T. Worowska. „Literatura na Świecie” 1989 nr 11/12.
• M. Fręś: Życie teatrem. (O poezji Wisławy Szymborskiej). „Integracje” 1990 nr 26.
• J. Zachorska: Wisława Szymborska. W: Literatur Polens 1944 bis 1985. Berlin 1990.
• „
Teksty Drugie”
1991 nr 4, przedruk w:
Szymborska. Szkice.
Warszawa:
Open 1996, 103 s. [numer poświęcony W. Szymborskiej].
J. Jarzębski: Kilka zdań o wstydzie istnienia; C. Miłosz: Poezja jako świadomość, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; J. Łukasiewicz: Wiersz wewnątrz gazety; E. Balcerzan: W szkole świata, przedruk w tegoż: Śmiech pokoleń – płacz pokoleń. Kraków 1997; G. Borkowska: Szymborska eks-centryczna, przedruk w: Radość czytania. Kraków 1996; M. Baranowska: Straszne światło stoicyzmu; W. Ligęza: Marzenie o lepszym świecie; S. Barańczak: Amerykanizacja Wisławy, albo: O tym, jak z pewną młodą Kalifornijką tłumaczyłem „Głos w sprawie pornografii,” przedruk w tegoż: Ocalone w tłumaczeniu. Poznań 1992 oraz w: „High Park” 1996 nr 5 oraz Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; L. Neuger: Wysławianie Szymborskiej. Na marginesie przekładów na język szwedzki Andersa Bodegårda.
• J. Buś: „Ktoś wołał coś. Niczego nikt” (Wisława Szymborska). W: Glosariusz od Młodej Polski do współczesności. Kraków 1991.
• K. Dedecius: Poetycka wyspa myśli. Laudacja ku czci Wisławy Szymborskiej wygłoszona we frankfurckim kościele Św. Pawła. „Tygodnik Powszechny” 1991 nr 37 [w związku z przyznaniem W. Szymborskiej nagrody im. J.W. Goethego].
• M. Stala: Radość czytania Szymborskiej. W tegoż: Chwile pewności. Kraków 1991, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• K. Dedecius: Poetik nach 1945; Poetik der Pointen. W: Poetik der Polen. Frankfurt am Main 1992 [dot. m.in. W. Szymborskiej].
• B. Dimitrova: Zagadkata... W tejże: Otsam i otv''d. Sofija 1992.
• A. Gronczewski: Śmiech wielki i mały. W tegoż: Obiad na ruinach. Warszawa 1992 [dot. W. Szymborskiej].
• A. Krawczyk: Wisława Szymborska – „poetka mądrego sceptycyzmu”. W: Lekcje poezji w szkole średniej. Kielce 1992.
• J. Drzewucki: Gdzieś obok, poza wszystkim. „Twórczość” 1993 nr 12, przedruk w tegoż: Smaki słowa. Wrocław 1999.
• S. Gębala: Zobaczyć świat na nowo (O poezji Wisławy Szymborskiej). W: Odpowiedzialność za słowo. Bielsko-Biała 1993.
• J. Łukasiewicz: Miłość, czyli zmysł udziału. O wierszach Wisławy Szymborskiej. W tegoż: Rytm, czyli powinność. Szkice o książkach i ludziach po roku 1980. Wrocław 1993, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
•
„NaGłos” 1993 nr 12 [numer poświęcony W. Szymborskiej].
Tu dot. W. Szymborskiej: T. Nyczek: Wielki ser [dot. poetów XX wieku, m.in. W. Szymborskiej]; S. Balbus: Poezja w poezji; M. Baranowska: Fragment cesarza od pięt po kolana, przedruk w: Radość czytania. Kraków 1996; M. Stala: *Kot i puste mieszkanie, przedruk w tegoż: Druga strona. Kraków 1997, Blisko wiersza. Kraków 2013; W. Bonowicz: Niepewność piękniejsza, przedruk: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996, – nadto: wiersze W. Szymborskiej i innych poetów i poetek.
• A. Pajdzińska: Bez wyjścia z siebie (frazeologizmy w poezji Wisławy Szymborskiej). W: Frazeologizmy jako tworzywo współczesnej poezji. Lublin 1993.
• A. Węgrzyniakowa: Elegijne rachunki Wisławy Szymborskiej. W: Znajomym gościńcem. Katowice 1993, przedruk w tejże: Egzystencjalne i metafizyczne. Katowice 1999.
• S. Balbus: Poetyka i światopogląd „światów możliwych” Wisławy Szymborskiej. „Ruch Literacki” 1994 nr 1/2.
• S. Balbus: Wisława Szymborska, czyli Pytanie w Odpowiedzi na Pytanie. „Dekada Literacka” 1994 nr 1, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• A. Obrzud: „Nicość przenicowała się także i dla mnie...” Rozważania na temat twórczości poetyckiej Wisławy Szymborskiej. W: Liryka polska XX wieku. Analizy i interpretacje. Seria 1. Katowice 1994 (Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach; nr 1447).
• M. Baranowska: Szymborska i Świrszczyńska – dwa bieguny codzienności. „Teksty Drugie” 1995 nr 3/4, przedruk w: Sporne postaci polskiej literatury współczesnej. Warszawa 1996.
• A. Biernacki: Polska Akademia Umiejętności i Wisława Szymborska. „Arcana” 1995 nr 1.
• M. Głowiński: Jest wielkim poetą. „Arkusz” 1995 nr 5, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• Z. Kozmin: Struktury. Brno 1995, passim.
• J. Kram: O fonostylistyce niektórych poetyckich utworów współczesnych w świetle wybranych wierszy J. Czechowicza, T. Różewicza, W. Szymborskiej, K.K. Baczyńskiego i H. Poświatowskiej. „Język Polski w Szkole Średniej” 1995 z. 3.
• J. Michalak: Granice refleksji aksjologicznej w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Acta Universitatis Wratislaviensis. Prace Literackie” 1995 nr 34.
• J. Misiak: Samotny guru. O rozdzielaniu i łączeniu płci w poezji Wisławy Szymborskiej. „Odra” 1995 nr 2.
• V. Rosella: Il minimalismo metafisico di Wisława Szymborska. „Poesia”, Mediolan 1995 nr 85.
• B. Truchlińska: Między afirmacją a sceptycyzmem. W tejże: Między afirmacją a sceptycyzmem (W kręgu literatury i filozofii). Kielce 1995 [dot. twórczości poetek: M. Hillar, A. Kamieńska, U. Kozioł, H. Poświatowska, H. Raszka, W. Szymborska].
•
Wokół Szymborskiej. „
Studia Polonistyczne” Seria 2 (22):
1995 [zawiera też teksty drukowane wcześniej w: Vislava Szymborska [...] Poznań 1995].
B. Walczak: Decani oratio; E. Balcerzan: Laudatio, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; W. Szymborska: Doctoris lectio; D. Walczak: [Bibliografia], – Appendix: M. Wyka: W. Szymborska; M. Głowiński: Opinia o twórczości poetyckiej pani W. Szymborskiej; E. Wiegandt: Opinia o dorobku twórczym W. Szymborskiej; A. Stankowska: Poeta – cud nienaturalny, przedruk w tejże: Kształt wyobraźni. Kraków 1998; A. Legeżyńska: Barbarzyńca oświecony; J. Grądziel: Świat w pułapce wiersza. Autorefleksja a praktyka poetycka Wisławy Szymborskiej, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; J. Wantuch: Miłość na wieży Babel, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; J. Wciórka: Homo lector; D. Walczak: Poszukiwanie pestki; I. Jezierska: „Homo Ludens z Książką”. Wisławy Szymborskiej „Lektury nadobowiązkowe”; P. Łuszczykiewicz: Klasa poezji. Dwa wiersze Wisławy Szymborskiej w translatorskich namysłach Karla Dedeciusa i Stanisława Barańczaka [dot.: Zwierzęta cyrkowe; Nadmiar], przedruk w tegoż: Po balu. Warszawa 1997].
•
„Dekada Literacka” 1996 nr 10.
Tu artykuły poświęcone W. Szymborskiej: A. Pleijel: Do fotografii Wisławy Szymborskiej wykonanej przez Joannę Helander. [Przeł.] L. Neuger [wiersz]; W. Maciąg: W innych wymiarach [dot. poezji W. Szymborskiej]; M. Wyka: Kunszt Szymborskiej; P. Bukowski: Opowiedzieć Szwecji Szymborską; J. Kowalikowa: Polski Nobel w Korei; A. Bodegård: Zawrót głowy; L. Neuger: Szymborska w Szwecji; S. Balbus: Szkic do portretu, przedruk w: Lektury polonistyczne. Kraków 1997 [dot. życia W. Szymborskiej], – nadto szkice i wiersze W. Szymborskiej.
•
„NaGłos” 1996 nr 24 [numer poświęcony W. Szymborskiej; część artykułów drukowane wcześniej w: „
NaGłos”
1993 nr 12].
T. Nyczek: Wielki ser [dot. poetów XX wieku, m.in. W. Szymborskiej]; S. Balbus: Poezja w poezji; M. Baranowska: Fragment cesarza od pięt po kolana, przedruk w: Radość czytania. Kraków 1996; M. Stala: *Kot i puste mieszkanie, przedruk w tegoż: Druga strona. Kraków 1997, Blisko wiersza. Kraków 2013; W. Bonowicz: Niepewność piękniejsza, przedruk: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996, – nadto: wiersze W. Szymborskiej i innych poetów i poetek; „Cette Dame”. Oprac.: S. Balbus [tekst humorystyczny nt. poetki]; M. Stala: 16 maja 1973 roku [dot.: Dnia 16 maja 1973 roku], przedruk w tegoż: Druga strona. Kraków 1997, Blisko wiersza. Kraków 2013; T. Walas: Skazana na wielkość rozgłoszoną. Wisława Szymborska; M. Stala: Wolę możliwość. O jednym wierszu W. Szymborskiej, przedruk w tegoż: Druga strona. Kraków 1997, Blisko wiersza. Kraków 2013 [dot.: Możliwości]; S. Barańczak: Konferencja w „Astorii” [tekst humorystyczny].
•
„Tygodnik Powszechny” 1996 nr 41 [numer poświęcony W. Szymborskiej].
Tu m.in. artykuły: C. Miłosz: A nie mówiłem, przedruk w: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996; S. Barańczak: Bierze nas na serio; T. Fiałkowski: Stan oblężenia; M. Stala: Wolę możliwość. O jednym wierszu Wisławy Szymborskiej; S. Heaney: Głos Sybilli; M. Baranowska: Zachwyt i rozpacz.
• „
Tygodnik Powszechny” dod. „
Kontrapunkt”
1996 nr 12 [dodatek poświęcony W. Szymborskiej].
M. Baranowska: Liczba pojedyncza [fragment książki „Tak lekko było nic o tym nie wiedzieć... Szymborska i świat”]; J. Illg: Z Szymborską w Sztokholmie; A. Bodegård: Jędrny, soczysty i konkretny. Rozm. M. Pramfelt-Orzegowska; M. Woźniak z Rzymu: Krajobraz po Noblu [recepcja polskiej literatury współczesnej we Włoszech w kontekście przyznania W. Szymborskiej literackiej nagrody Nobla], J. Baluch: Trzy limeryki dla Wisławy Szymborskiej (i z przypisem) [3 wiersze], – nadto: przemówienie noblowskie Poeta i świat oraz wiersze poetki.
• S. Balbus: Eros w Rzece Heraklita. Miłość w poezji Szymborskiej. „Teksty Drugie” 1996 nr 6.
• S. Balbus: Miłość niemożliwa. „Dekada Literacka” 1996 nr 3 [dot. liryki miłosnej W. Szymborskiej].
• S. Barańczak: Nie ma pytań pilniejszych od pytań naiwnych. Tłumaczenie J. Kozak. „Gazeta Wyborcza” 1996 nr 239.
• J. Brzozowski: W stronę Lozanny. Wisławy Szymborskiej czytanie Mickiewicza. „Rocznik Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza” 1996 t. 31, przedruk w tegoż: Późne wiersze poetów polskich XX wieku. Łódź 2007.
• A. Czarniawski: Szymborska – bez końca poezja. „Kultura”, Paryż 1996 nr 11.
• A.J. Dąbrowski: Wisławy Szymborskiej sprawy ostateczne. „Nowy Dziennik” 1996 nr z 10 X dod. „Przegląd Polski”.
• G. Drabik: Między kropką a znakiem zapytania (Moja przygoda z Szymborską). „Nowy Dziennik” 1996 nr z 10 X dod. „Przegląd Polski”.
• J. Drzewucki: Radość pisania i radość czytania. „Rzeczpospolita” 1996 nr 40 dod. „Plus Minus”, przedruk w tegoż: Smaki słowa. Wrocław 1999.
• L. Dziedzic: „Konieczny bytu cień” – ironia romantyczna w poezji Wisławy Szymborskiej. „Akcent” 1996 nr 1.
• A. Frajlich: Najpiękniejszy polski wiersz... („Poeta poetów” i... czytelników: Wisława Szymborska). „Nowy Dziennik” 1996 nr z 21 III dod. „Przegląd Polski”, przedruk w tejże: Szymborska poeta poetów. Szczecin, Bezrzecze, Toronto 2023.
• N. Gardini: Wisława Szymborska. Una persona leggerezza. „Poesia”, Mediolan 1996 nr 100.
• J. Grądziel: Akrobata i błazen. O poezji miłosnej Wisławy Szymborskiej. „Opcje” 1996 nr 1.
• J. Grądziel: Świat sztuki w poezji Wisławy Szymborskiej; P. Michałowski: Wisławy Szymborskiej poetyka zaprzeczeń. „Pamiętnik Literacki” 1996 z. 2, przedruk fragmentów artykułu P. Michałowskiego pt. Wzruszający szczegół niewzruszony. W: Radość czytania Szymborskiej. Kraków 1996.
• D. Grzemny: Aspekt stylistyczny amerykańskich przekładów poezji Wisławy Szymborskiej. „Studia i Materiały. Filologia Polska. Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Zielonej Górze” 1996 [z.] 9.
• E. Hirsch: A poetry that matters. „New Horizon” 1996 [nr] 11/12 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• S. Inglot, A. Stodolna, M. Hernasowa, D. Bator, N. Różanowska: Nad wierszami Wisławy Szymborskiej. „Warsztaty Polonistyczne” 1996 nr 4.
• S. Janowski: Poezja pytań naiwnych (Szkic o wierszach Wisławy Szymborskiej). „Strony” 1996 nr 3/4.
• T. Kijonka: Koniec wyznacza początek. „Wyrazy” 1996 nr 2.
• W. Ligęza: Gry frazeologiczne Wisławy Szymborskiej. „Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza” 1996.
• M. Martini: Szymborska, questa sconosciuta. „L'Espresso”, Mediolan 1996 nr 44.
• D. Mazurek: Flirt z tajemnicą bytu – czyli Szymborska. „Akcent” 1996 nr 4 [dot. filozoficznej refleksji w twórczości poetki].
• C. Miglio: La verita della poesia. „MicroMega”, Rzym 1996 nr 3.
• [L.] Neuger: Nobel dla czystej poezji. „Kultura”, Paryż 1996 nr 12.
• K. Pieńkosz: „Staroświecka” jak przecinek: Nobel 96. „Literatura” 1996 nr 11.
• J. Pieszczachowicz: Zachwyt i rozpacz (O poezji Wisławy Szymborskiej). „Nowy Dziennik”, Nowy Jork 1996 nr 10 X dod. „Przegląd Polski”.
• J. Poradecki: Gdy nie widać Absolutu. O poezji Wisławy Szymborskiej. „Tygiel Kultury” 1996 nr 10/11, przedruk pt. Spójrzcie na siebie. Humanistyczny relatywizm w tegoż: Prorocy i sztukmistrze. Warszawa 1999.
• A. Rejter: Zrodzone, aby cierpieć (Poetycka kreacja kobiety w twórczości Wisławy Szymborskiej). „Opcje” 1996 nr 2.
• A. Wiatr: „Wiersze Heraklitejskie” Wisławy Szymborskiej na lekcjach języka polskiego a problem prawdy w szkole. „Ojczyzna Polszczyzna” 1996 nr 4.
• M. Adamiec: Wisława Szymborska: „Tarsjusz”; Wisława Szymborska: „W biały dzień”; Wisława Szymborska: „Głosy”; Wisława Szymborska: „Słówka”. W tegoż: Czytamy polskie wiersze współczesne. Gdańsk 1997 [analizy wierszy].
• G. Bilska: Laureaci literackiej Nagrody Nobla. Wisława Szymborska. „Biblioteka w Szkole” 1997 nr 1.
• J. Bolewski: Za głosem serca (W kręgu teo-logiczno-lirycznym). „Znak” 1997 nr 6, przedruk pt. Za głosem serca. W duchu poezji Wisławy Szymborskiej w tegoż: Sztuka u Boga. Duchowość obecna w twórczości. Warszawa [2003] [dot. także książki: S. Tamaro „Idź za głosem serca”].
• W. Bonowicz: Pochwała smutku i różnicy. „Znak ” 1997 nr 2 [dot. Cenię wątpliwości (Przemówienie; druk 1996 nr 10)].
• S. Bortnowski: Notatki do wierszy Wisławy Szymborskiej; Wisława Szymborska po Noblu. W tegoż: Scenariusze półwariackie czyli poezja współczesna w szkole. Warszawa 1997.
• N. Buczyńska: Portret współczesnej kobiety w poezji Wisławy Szymborskiej. „Test” 1997 nr 3.
• C. Cavanagh: Wisława Szymborska and the political age. „Periphery” 1997 nr 1/2.
• M. Dąbrowski: Powtórne debiuty. W tegoż: Literatura polska 1945–1995. Główne zjawiska. Warszawa 1997 [dot. też T Nowaka].
• E. Dühnfort: Manche mögen Poesie. „Die Drei. Zeitschrift für Anthroposophie” 1997 nr 5.
• G. Halkiewicz-Sojak: Jeszcze słowo o Wisławie Szymborskiej. „Przegląd Powszechny” 1997 nr 3.
•
„Literatura na Świecie” 1997 nr 12 [numer poświęcony W. Szymborskiej].
A. Kopacki: Lustro bez skazy, krzywe zwierciadło postmodernizmu [dot.: Sto wierszy – sto pociech; Hundert Gedichte – hundert Freuden]; K. Rodowska: Nie ma rozmowy [dot.: Dans la fleuve d'Héraclite; O śmierci bez przesady; De la mort sans exagérer; Deux poétesses polonaises contemporaines; El gran numero]; D. Cirlić-Straszyńska: Bogate żniwo. [dot.: Izbrane pesme; Život na licu mjesta].
•
„Magazyn Literacki” 1997 nr 1.
Tu artykuły: A. Głowaczewski: Babie lata Wisławy; I. Smolka: Byt ma swoją rację; Ł. Gołębiewski: Nasi za granicą; A. Rossmanith: Przeciw obojętności; M. Wittman: U boku króla.
• M. Męczyk-Murawska: O języku poezji Wisławy Szymborskiej. „Społeczeństwo Otwarte” 1997 nr 1 dod. Wisława Szymborska [wkładka].
• J. Michalak: Jedynka na końcu wielkiej liczby; D. Foks: Wiersze Wisławy Szymborskiej i system. „Odra” 1997 nr 2.
• L. Neuger: „Biedna Uppsala z odrobiną wielkiej katedry”. Próba lektury „Elegii podróżnej” Wisławy Szymborskiej; W otchłani. Próba lektury „Końca i początku” Wisławy Szymborskiej; Żydzi w powojennej poezji polskiej [dot. m.in. W. Szymborskiej]. W tegoż: Pomysły do interpretacji. Kraków 1997.
• K. Nowosielski: Zapytujące słowo Wisławy Szymborskiej. „Topos” 1997 nr 1, przedruk w tegoż: Rozróżnianie głosów. Gdańsk 2004.
• A. Pantuchowicz: Śmiech na tragicznych przełęczach. Motyw „zmierzchu świata” w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Zmierzch świata? Olsztyn 1997.
•
„Polonistyka” 1997 nr 8 [numer poświęcony W. Szymborskiej].
A. Legeżyńska: Powtórka z Szymborskiej, przedruk w tejże: Krytyk jako domokrążca. Poznań 2002; M.A. Packalén: „Tyle naraz «święta» ze wszystkich stron świata”. O Szymborskiej w Szwecji; J. Arlt: „piszę więc jestem – nie bezbronna...”. O Noblu dla Szymborskiej w Niemczech i w Szwajcarii; W. Pelczar: Szymborskiej poetycki dialog ze sztuką obrazu; M. Inglot: „Koniec i początek” – interpretacja wiersza; L. Dziedzic: Szymborskiej rozumienie poezji; A. Wójtowicz: „Sto pociech” – wizerunek człowieka: ironiczny czy nostalgiczny; K. Kuczyńska: Kot i śmierć [dot. Kot w pustym mieszkaniu]; Z. Budrewicz, M. Sienko: Gry ironiczne (w szkolnej lekturze wierszy Szymborskiej: „Pogrzeb”, „Urodziny”, „Jarmark cudów”); W. Wantuch: Wielkie odkrycie małych światów („Muzeum”, „Urodziny”).
• I. Smolka: Byt ma swoją rację. W tejże: Dziewięć światów. Współczesne poetki polskie. Warszawa 1997.
• W.P. Szymański: Bezwonny niebyt. (Literacki Nobel 1996). „Arcana” 1997 nr 2, przedruk w tegoż: Uroki dworu. Wyd. 3 poszerzone Kraków 1997, polemika: J. Pilch: Za dużo pradziadków. „Tygodnik Powszechny” 1997 nr 21.
• M. Tuora: Wisławy Szymborskiej rzecz o człowieku. „Społeczeństwo Otwarte” 1997 nr 1 wkładka.
• A.N. Uggla: Wisława Szymborska i Sverige. [Cz.] 1. Fore Nobelpriset. „Acta Sueco-Polonica” 1997 nr 5; [Cz.] 2. Den forsta reaktionen pa Nobelpriset.„ Acta Sueco-Polonica” 1998 nr 6 [cz. 1 dot. recepcji twórczości W. Szymborskiej w Szwecji w latach 1960–1995; cz. 2 dot. pierwszych reakcji na przyznanie nagrody Nobla].
• A. Wiatr: Szymborska – poetka nie znana. „Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza” 1997.
• A. Baluch: W kręgu poetycko-paidialnym – na podstawie wierszy Wisławy Szymborskiej. W tejże: Czyta, nie czyta... (O dziecku literackim). Kraków 1998, przedruk w tejże: Uważne czytanie. Kraków 2000.
• P. Fast: Brodski i Szymborska – czas, miłość, twórczość. „Arkusz” 1998 nr 3, przedruk pt. Brodski i Szymborska – kilka analogii w tegoż: Spotkania z Brodskim (stare i nowe). Katowice 2000.
• M. Głowiński: Szymborska i krytycy. Kilka uwag na początek. „Teksty Drugie” 1998 nr 4, przedruk w tegoż: Dzień Ulissesa i inne szkice na tematy niemitologiczne. Kraków 2000.
• E. Grodecka: Niezwykłość i pospolitość w wierszach Wisławy Szymborskiej. „Polonista i Szkoła” 1998 nr 6.
• I. Kania: Perypetie czerwonego jabłuszka i pięściowego tłuka, czyli garść uwag o przekładach poezji Wisławy Szymborskiej na angielski, niemiecki i francuski. „Dekada Literacka” 1998 nr 8/9.
•
Literatura polska w przekładzie.
Kraków 1998 [tu artykuły poświęcone przekł. twórczości Wisławy Szymborskiej].
M. Surma: Polska muza pod niebem Italii – Szymborska i Herbert po włosku; B. Piotrowski: Szymborska po hiszpańsku w Kolumbii; B. Rajčić: Tłumaczenie i recepcja Szymborskiej w Serbii; M. Pavičić: Dwanaście prób przekładu wiersza Wisławy Szymborskiej „Obmyślam świata” na słoweński; A. Bednarczyk: Przesunięcia w hiperprzestrzeni wiersza; J. Brzozowski: Kilka uwag o przekładach polskiej poezji Szymborskiej na francuski; G. Beltrán, M. Soriano: Mała antologia problemów przekładu poezji polskiej na hiszpański; E. Bartkiewicz: Portret kobiecy; K. Starosielska: Wisława Szymborska w Rosji.
• A. van Nieukerken: Wisława Szymborska i cudowność odczarowanego świata. W tegoż: Ironiczny konceptyzm. Kraków 1998.
• A. Niewolak-Krzywda: Kultura dawna jako inspiracja w poezji Wisławy Szymborskiej. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. Historia Literatury” 1998 z. 4.
• M. Ołdakowska-Kuflowa: Ewolucja światopoglądowa w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Zeszyty Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego” 1998 nr 1/2.
• J. Orlikowski: Wisława Szymborska; O jednym wierszu Szymborskiej [dot. wiersza: Głos w sprawie pornografii]. W tegoż: Radość i dyskoteka. Kraków 1998.
• W. Pelczar: Wisławy Szymborskiej ze sztuką obrazu poetycki dialog. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. Seria Filologiczna: Dydaktyka” 1998 z. 5.
• K. Pisarkowa: „Rozpoczęta opowieść” a prawa małych narodów; Słowotwórcza miniatura gotycka Szymborskiej [dot. wiersza: Miniatura średniowieczna]; Tajemnica „Cebuli” Szymborskiej; Prawda o „Kobietach Rubensa” Szymborskiej: Barok a kwestia smaku; „Nic dwa razy” – piosenka z morałem. W tejże: Pragmatyka przekładu. Przypadki poetyckie. Kraków 1998.
•
„Rocznik Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza” 1996, wyd.
1998.
Tu artykuły: A. Wiatr: Szymborska – poetka nie znana; E. Kasperski: Poezja filozoficzna Szymborskiej (Człowiek, byt, poznanie, etyka); W. Ligęza: Gry frazeologiczne Wisławy Szymborskiej; J. Brzozowski: W stronę Lozanny. Wisławy Szymborskiej czytanie Mickiewicza; A. Nasiłowska: Szymborska w szkole świata; S. Tomala: Homo ludens z książką w ręku (Na marginesie „Lektur nadobowiązkowych” Wisławy Szymborskiej); A. Zieniewicz: Alergia na słuszność (Poezja Wisławy Szymborskiej w świetle jej debiutu); K. Sybilska: Pozorna lekkość bytu [dot. wiersza: Akrobata].
• P. Roguski: „Jaki stąd płynie morał”. Uwagi o poezji Wisławy Szymborskiej. „Kwartalnik Artystyczny” 1998 nr 2, przekł. niemiecki: „Und die Moral von der Geschicht ...?”: Amerkungen zur Lyrik von Wisława Szymborska. „Zeitschrift für Slavistik”, Berlin 1999 nr 44.
• T. Rosenlöcher: Der Sinn der Anteilnahme. Zu Wisława Szymborska Gedichten. „Neue Deutsche Literatur”, Berlin 1998 z. 517.
• J. Rurawski: Wisława – Sława czy nie-Sława. W tegoż: Nie tylko o literaturze... (felietony, eseje, rozprawy). Piotrków Trybunalski 1998 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• E.M. Slaska: Poezja w czasach pieniądza. „Pogranicza” 1998 nr 2 [dot. obecności literatury polskiej w Niemczech, m.in. W. Szymborskiej].
• A. Stankowska: Poeta – cud nienaturalny. Szymborska o kondycji człowieka i artysty. W tejże: Kształt wyobraźni. Kraków 1998.
• A. Warchałowska: Nieliterackie gatunki mowy jako tworzywo poezji Wisławy Szymborskiej; I. Morawska: „Od wieży Babel” ku miłości i szczęściu. Nad wierszami W[isławy] Szymborskiej, Vaclava Havla i Czesława Miłosza. W: Wiersze poetów XX wieku na lekcjach języka polskiego w szkole podstawowej. Cz. 2. Interpretacje tekstów, scenariusze lekcji, pomysły ćwiczeń i zadań, teksty. Kielce 1998.
• M. Zarębina: Cztery wiersze Wisławy Szymborskiej odczytane przez językoznawcę. „Stylistyka” 1998 [t.] 7 [dot. wierszy: Miniatura średniowieczna; W rzece Heraklita; Wszelki wypadek; Głosy].
• J. Zgrzywa: Stylizacja na mowę potoczną w wierszach Wisławy Szymborskiej „Terrorysta”, „On patrzy” i „W przytułku”. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” 1998 t. 5.
• S. Balbus: „Jesteś tylko jedną z rzeczy wielu”. („Ja” wobec rzeczy w poezji Szymborskiej). W: Człowiek i rzecz. O problemach reifikacji w literaturze, filozofii i sztuce. Poznań 1999.
• A. Bednarczyk: Szymborska po rosyjsku – mikro i makroprzestrzeń tekstu. W tejże: Wybory translatorskie. Łódź 1999.
• C. Geambasu: Wisława Szymborska intre admiratie si disperare. Peisaj liric interbelic. W tegoż: Ipostaze lirice si narative. Medro 1999.
• M. Gibańska: Art and life: Szymborska's constant amazement. W tejże: Polish poets read Shakespeare. Kraków 1999, przedruk: „Przekładaniec” 2000 nr 6.
• E. Hirsch: Responsive reading. Ann Arbor, MI 1999, passim.
• J. Poradecki: Spójrzcie na siebie (Humanistyczny relatywizm Wisławy Szymborskiej); Ogród, którego nigdy tu nie było („Klasyk” Wisławy Szymborskiej). W tegoż: Prorocy i sztukmistrze. Warszawa, Łódź 1999.
• R.J. Reisner: The notion of text culture as process in translation of Patrick White and Wisława Szymborska. W: Krytyka przekładu w systemie wiedzy o literaturze. Katowice 1999.
• P. Roguski: Und die Moral von der Gesicht...? Anmerkungen zur Lyrik von Wisława Szymborska. „Zeitschrift für Slawistik”, Berlin 1999 nr 44.
• M. Szabłowska: Nie wszyscy lubią poezję... Rzecz o poezji W. Szymborskiej. „Scriptores Scholarum” 1999 nr 1.
• P. Śliwiński, P. Czapliński: Lekcja Starych Mistrzów (Nastroje egzystencjalno-elegijne w polskiej poezji [Herbert, Szymborska], negacje Różewicza, afirmacje Miłosza). W tychże: Literatura polska 1976–1998. Kraków 1999, wyd. nast.: tamże: 2000, 2002.
• A. Biała: O poetyckiej neokosmogonii Wisławy Szymborskiej. W tejże: W kręgu polskich mitów literackich. Piotrków Trybunalski 2000.
• D. Bralewski: Les expressions figées dans la poésie de Wisława Szymborska. Problèmes de traduction. „Acta Universitatis Wratislaviensis Romanica Wratislaviensia” 2000 nr 46.
• S. Falkowski, P. Stępień: Znaki szczególne – zachwyt i rozpacz. W tychże: Żyrafa, czyli po co i jak czytać poetów współczesnych. Warszawa 2000.
• D. Mazurek: Dziwny jest ten świat. O poezji Wisławy Szymborskiej w gimnazjum. „Język Polski w Szkole – Gimnazjum” 2000 nr 1.
• J. Narbutt: Pani Szymborska w tramwaju. W tegoż: Od Kraszewskiego do Parnickiego. Główne etapy rozwoju polskiej powieści historycznej i inne szkice. Katowice 2000.
• M. Niemczyńska: Wisława Szymborska. W tejże: Analiza poezji. Szkice interpretacyjne wierszy współczesnych. Kraków 2000 [dot. Cień, Cebula, Kot w pustym mieszkaniu].
• R. Sadziński: Zwischen Sinn wiedergabe und Expersivität. Zur K. Dedecius Translationkunst in seiner Szymborska Anthologie. W: Karl Dedecius ambasadorem literatury polskiej. Łódź 2000.
• M. Smurzyński: Zwielokrotniona przekora perskiej Szymborskiej; A. Pieczyńska: Indywidualne modyfikacje frazeologizmów w poezji Wisławy Szymborskiej i ich tłumaczenie na język niemiecki. W: Przekładając nieprzekładalne. Gdańsk 2000.
• P. Śliwiński, A. Legeżyńska: Przygody poety w wierszach Wisławy Szymborskiej. W: Poezja polska po 1968 roku. Warszawa 2000.
• A. Węgrzyniakowa: „Przy winie” W. Szymborskiej; „Dworzec” W. Szymborskiej; „Kot w pustym mieszkaniu” W. Szymborskiej; „Radość pisania” W. Szymborskiej. W: Poezja polska. Interpretacje. Katowice 2000.
• K.O. Beilin: Photographing sky: time and beyond in Tokarczuk and Szymborska. „The Polish Review” 2001 nr 4.
• C. Cavanagh: „Przepisywanie” Wielkiej Historii. Achmatowa, Szymborska i żona Lota. Przeł. T. Kunz. „Teksty Drugie” 2001 nr 2, przedruk w: Polonistyka po amerykańsku. Warszawa 2005.
• E. Dąbrowska: „Ja” w egzystencjalnych medytacjach Wisławy Szymborskiej; „O śmierci niechybnej” – czyli topika vanitatywna w przestrzeni wiersza współczesnego [dot. m.in. twórczości W. Szymborskiej]. W tejże: Teksty w ruchu. Opole 2001.
• A. Dziadek: Obraz jako interpretant. Na przykładzie polskiej poezji współczesnej. „Pamiętnik Literacki” 2001 z. 2 [dot. wierszy Z. Herberta, A. Wata, S. Grochowiaka, T. Różewicza, E. Brylla, W. Szymborskiej z lat 1956–1969 inspirowanych malarstwem P. Bruegela, zwłaszcza obrazem „Upadek Ikara”].
• M. Heydel: Przekraczanie granic. Szymborska i Miłosz jako poeci amerykańscy. „Tygodnik Powszechny” 2001 nr 8.
• J. Januszewska-Skreiberg: Nagroda dla Wisławy Szymborskiej. W tejże: Od Ibsena do Twardowskiego. Norwesko-polskie pejzaże kulturalne. Warszawa 2001 [dot. przyznania Nagrody Nobla].
• E. Jaskółowa: Poezja Wisławy Szymborskiej. W tejże: Literatura polska. Od Bogurodzicy do poezji Szymborskiej. Chicago – Warszawa 2001.
• K. Kallas: O neologizmach Wisławy Szymborskiej. „Prace Filologiczne” 2001 t. 46.
• M. Kociuba: Przestrzeń zamknięta w metaforach. „Akcent” 2001 nr 1/2 [analiza metafor i rozbudowanych obrazów poetyckich wykorzystująca metody G. Bachelarda w twórczości: W. Szymborskiej, S. Żeromskiego i U. Eco].
• L. Mac'ko: Leksicheskie realizacii temporal'nogo dejksisa v poehticheskikh tekstakh Vislavy Shimborskoj (na materiale originala i ukrainskogo perevoda). W: Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty, nowe spojrzenia. Katowice 2001.
• A. Lam: Echa baroku w poezji Wisławy Szymborskiej. W tegoż: Inne widzenie. Warszawa 2001.
• J. Lewiński: Wisławy Szymborskiej przypadki. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica” 2001 z. 2.
• L. Martinek: Przekłady i echa twórczości Wisławy Szymborskiej w Czechosłowacji i Republice Czeskiej. „Zwrot” 2001 nr 7.
• I. Misiak: Zmysł wzroku Wisławy Szymborskiej. „Fraza” 2001 nr 3, przedruk w tejże: Zmysł czytania. Rzeszów 2003.
• R. Reisner: A textual model of literary translations. A view from translation of Patrick White and Wisława Szymborska. W: Warsztaty translatorskie = Workshop on translation. 1. Ottawa – Lublin 2001.
• E. Szkudlarek: Środki kohezji w utworach poetyckich. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi” 2001 nr 5 [dot. m.in poezji W. Szymborskiej].
• S. Żak: Wisława Szymborska. W tegoż: Polscy nobliści. Kielce 2001.
• J. Brzozowski: Wiersze Starych Poetów „na koniec wieku”. W: Literatura polska 1990–2000. Tom 1. Kraków 2002 [dot. m.in. W. Szymborskiej].
•
[Cztery] 4 x Nobel.
Warszawa 2002.
Tu o W. Szymborskiej: M. Inglot, F. Tomaszewski: Portret poety i koncepcja literatury w przemówieniach noblowskich Czesława Miłosza i Wisławy Szymborskiej; W. Pelczar: Wisławy Szymborskiej ze sztuką obrazu poetycki dialog; F. Tomaszewski: Niebieski Wymiar Ziemi. Wisławy Szymborskiej „Niebo”; I. Żukowska-Rumin: Od Bizancjum do Japonii – inspiracje sztuką w poezji Wisławy Szymborskiej (Propozycja lekcji w liceum); M. Jankowiak: Poezja wielka i bliska. Próba odczytania „Rozmowy z kamieniem” Wisławy Szymborskiej.
• J. Kornhauser: Zwyczajne niebo Wisławy Szymborskiej. „Kwartalnik Artystyczny” 2002 nr 2, przedruk w tegoż: Poezja i codzienność. Kraków 2003.
• J. Ładyga: Pani Poezja – Wisława Szymborska. W tegoż: Kultura i światopogląd. Warszawa 2002.
• P. Łuszczykiewicz: Wisława Szymborska. W tegoż: Bliskie czytanie. Kalisz 2002.
• J. Majda: Świat poetycki Wisławy Szymborskiej. W tegoż: Wisława Szymborska, Karol Wojtyła, Czesław Miłosz. Kraków 2002.
• W. Rzońca: Dialektyka nieba – Szymborska i Norwid. „Przegląd Humanistyczny” 2002 nr 6.
• J. Zacharska: Od damy do baby. Obraz kobiety w twórczości najwybitniejszych polskich poetek XX w. W: Polonistyczne spotkania. Warszawa 2002 [dot. poetek: M. Pawlikowska-Jasnorzewska, W. Szymborska, U. Kozioł, A. Świrszczyńska].
•
„Nowa Okolica Poetów” 2003 nr 2/3.
Tu artykuły dot. W. Szymborskiej: K. Maliszewski: Czytam Szymborską z pożółkłej książki; E. Mazur: Wisława Szymborska wobec końca wieku; R. Misiewicz: Duch Wisławy Szymborskiej; A. Szymańska: „Urwać się na chwilkę z zatracenia”. O poezji Wisławy Szymborskiej; Z. Zarębianka: Kilka refleksji wokół wiersza Wisławy Szymborskiej „Niebo”.
• P.A. Bodin: Kultura i rzeczywistość w poezji Wisławy Szymborskiej; O poezji Wisławy Szymborskiej [Przeł. z języka szwedzkiego] D. Tubielewicz Mattsson. W tegoż: Studia nad polską literaturą współczesną. Warszawa 2003.
• M. Burzka: „Ewa z żebra”, „Wenus z piany”, „Minerwa z głowy Jowisza”. Trzy oblicza jeden portret, czyli obraz kobiety w poezji Wisławy Szymborskiej. „Kwartalnik Opolski” 2003 nr 4.
• M. Czermińska: Ekfrazy w poezji Wisławy Szymborskiej. „Teksty Drugie” 2003 nr 2/3, przekł. angielski: Ekphrasis in Szymborska’s poetry. W: Wisława Szymborska. A Stockholm Conference May 23–24 2003. Stockholm 2006.
•
Dekada Literacka 2003 nr 5/6 [numer z okazji urodzin W. Szymborskiej].
C. Miłosz: Szymborska i Wielki Inkwizytor [dot. wiersza: Mała dziewczynka ściąga obrus]; H. Ligęza: Historia naturalna według Wisławy Szymborskiej; P. Kowalski: Życie, czyli pełne dramaturgii igraszki z banałem; Z. Fajfer: Czas na liberacką Nagrodę Nobla? [dot.: Rymowanki dla dużych dzieci]; T. Cieślak-Sokołowski: Zdziwiona, porównująca. O poznawaniu autorki „Chwili”; – nadto wiersze poświęcone W. Szymborskiej.
• J. Hurnik: Kobieta wobec świata. Oblicza polskiej współczesnej poezji kobiecej. Częstochowa 2003, passim.
• K. Maliszewski: Czytam Szymborską z pożółkłej książki... „Nowa Okolica Poetów” 2003 nr 12/13.
•
Polscy nobliści literaccy.
Bydgoszcz 2003.
Tu artykuły dot. W. Szymborskiej: M. Inglot: „Rehabilitacja” Wisławy Szymborskiej i „Święto zmarłych” Stanisława Barańczaka. (Interpretacja porównawcza); S. Melkowski: Słowo między znakiem a przedmiotem. Wokół poezji Wisławy Szymborskiej; L. Martinek: Recepcja twórczości Wisławy Szymborskiej w Czechosłowacji i w Republice Czeskiej. Przeł. L. Sztulovâ, przedruk w „Znaj” 2009 nr 3, wersja w języku czeskim: Wisława Szymborska. Tradice – současnost – recepce. Ostrava 2004.
•
„Przekładaniec” 2003 nr 10 [numer poświęcony tłumaczeniom poezji W. Szymborskiej].
C. Cavanagh: Przekształcanie zwyczajności. O przekładaniu Wisławy Szymborskiej. Przeł. M. Heydel; J. Trzeciak: W zatrzęsieniu nagłych skrzydeł: o tłumaczeniu Wisławy Szymborskiej. Przeł. A. Skucińska [dot. własnych przekładów poezji W. Szymborskiej na język angielski]; V. Carlin: Kilka uwag o przekładzie poezji. Przeł. E. Wójcik-Leese [szerzej o przekładach wierszy: Widok z ziarnkiem piasku; Milczenie roślin]; M. Woźniak: „Wieczór autorski” na wiele głosów; C. Geambaşu: Wisława Szymborska w przekładach rumuńskich; L. Dyevre: Od wypadku do chaosu: o francuskich przekładach wiersza „Wszelki wypadek” Wisławy Szymborskiej; K. Pisarkowa: „Wszelki wypadek” między wersami [dot. różnych przekładów wiersza na język niemiecki i angielski]; Wolfgang Görtschacher: Wisława Szymborska w przekładach na język niemiecki. Przeł. M. Heydel [dot. recepcji w Niemczech]; M. Riederer: Wiersze dla każdego? Przeł. A. Skucińska [dot. recepcji w Niemczech]; René Smeets: Zwodnicza prostota: refleksje na temat holenderskich przekładów wierszy Wisławy Szymborskiej. Przeł. A. Romanowska; A. Bodegård: Wisława-wirówka? [dot. przekładów na język szwedzki, m.in. własnych]; L. Neuger: Mówi się... „W zatrzęsieniu” Wisławy Szymborskiej – „Vimmelkantig” Andersa Bodegårda; – nadto wiersze W. Szymborskiej i ich przekłady.
•
Sprawa Miłosza i Szymborskiej. „
Akant”
2003–2004 [dyskusja dot. socrealistycznego etapu w twórczości C. Miłosza i W. Szymborskiej].
W dyskusji wzięli udział m.in. A. Nagórska, J. Jakubowski, S. Pastuszewski, A. Makles, S. Jurkowski, L.F. Czech (2003 nr 10); T. Chróścielewski, B. Witucka, M. Trynkiewicz, K. Strzelewicz, S. Jurkowski, S. Pastuszewski (2003 nr 11); R. Czop, M. Porzycki, K. Grys, Z. Kresowaty (2003 nr 12); A. Frania, D.M. Sułkowska, H. Mierzwa, S. Chyczyński, Z. Szwaja, S. Pastuszewski, J. Kajtoch, J. Jakubowski, K. Kozłowski, A. Adamski, J.S. Jackiewicz, M. Porzycki, P. Pawlak, M. Trynkiewicz (2004 nr 1–2); J. Baziak, J.S. Smalewski, R. Kornacki, K. Wesołek, S. Melkowski (2004 nr 3); U.M. Benka, A. Frania, W. Ostrycharczyk, S. Pastuszewski (2004 nr 4); Z.J. Prusiński, W. Sobecki, J. Tabisz (2004 nr 5); J.A. Tomaszkiewicz, S. Pastuszewski, J. Kawałek (2004 nr 6), – nadto A. Frania: Sprawa Miłosza i Szymborskiej. Epilog. „Akant” 2004 nr 7.
• J. Szczęsna, A. Bikont: Pierwsza poetka i jej pierwszy sekretarz. „Gazeta Wyborcza” 2003 nr 261 dod. „Wysokie Obcasy” nr 45 [dot. W. Szymborskiej i M. Rusinka].
• K. Świegocki: Debiut Wisławy Szymborskiej w kontekście ideologicznym epoki. W: Ziemia zakrzeńska. T. 7. Mława 2003.
• M. Woźniak: Jak zbanalizować niebanalną poetkę. Albo dlaczego Włochów nie zachwyca Wisława Szymborska. W: Stereotyp a przekład. Kraków 2003.
• P. Bąk: Das Problem intertextueller Bezüge in der Übersetzung am Beispiel der Metaphern in der Dichtung Wisława Szymborskas in der Übersetzung von Karl Dedecius. „Studia Germanica Resoviensia” 2004 z. 2.
• A. Bielak: Tropy duszy w poezji Wisławy Szymborskiej. „Kresy” 2004 nr 1/2.
• W. Bolecki: Wisława Szymborska i modernizm w Polsce. „Pogranicze” 2004 nr 1.
• B. Karwowska: Kobieca perspektywa w poezji Szymborskiej – próba postfeministycznej refleksji. „Teksty Drugie” 2004 nr 3.
• A. Kopacki: O sposobach na niepochwytność świata (o Ilse Aichinger i Wisławie Szymborskiej). „Tygodnik Powszechny” 2004 nr 29, przedruk pt. Aichinger i Szymborska. O sposobach na niepochwytność świata w tegoż: Muszle w kapeluszu. Wrocław 2012.
• K. Myszkowski: Rymowanka, łopian i sowa. „Kwartalnik Artystyczny” 2004 nr 4 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• K. Nowosielski: Zapytujące słowo Wisławy Szymborskiej; Ironia i rzeczywistość. W tegoż: Rozróżnianie głosów. Gdańsk 2004.
• A.M. Savenec': Vìslava Šimbor̕ska v ukraïn̕skij kuľturi. Problemi metatekstu. „Teka Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych = Teka Commission of Polish-Ukrainian Cultural Ties” 2004 t. 1.
• M. Banak-Zmyślna: „W natchnionym odniechceniu”, czyli o neologizmach w wierszach Wisławy Szymborskiej. „Studia Filologiczne Akademii Świętokrzyskiej” 2005 t. 18.
• A. Bogdańska: Powściągliwa akrobatka. Wisława Szymborska we Włoszech. „Pogranicza” 2005 nr 3.
• V. Britanišskij: Pjat' poetov: Staff, Illaković, Pšybos’, Ruževič, Š. W tegoż: Reč Pospolitaja poetov. Sankt-Peterburg 2005.
• K. Dłużniewska: Zdążyć z opisywaniem chmur, czyli o tłumaczeniu Szymborskiej na hiszpański. „Recepcja, Transfer, Przekład” 2005 nr 1.
• A. Dombrowski: Tłumaczenie frazeologizmów z języka polskiego na niemiecki. Wybrane przykłady z poezji Wisławy Szymborskiej. W: Spojrzenia. Literatura polska, czeska i niemiecka – problemy translacji. Kraków 2005.
• D. Dworakowska: Wielcy tego świata w twórczości poetyckiej Wisławy Szymborskiej; M. Gajak-Toczek: Szymborska o radości pisania. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica” 2005 [nr] 7/2.
• A. Graf: Representing the Other: A conversation among Mikhail Bakhtin, Elizabeth Bishop, and Wisława Szymborska. „Comparative Literature” 2005 [nr] 1.
• B. Kaniewska, A. Legeżyńska, P. Śliwiński: Milczenie roślin. Człowiek i natura w poezji Wisławy Szymborskiej. W tychże: Literatura polska XX wieku. Poznań 2005.
• K. Kardyni-Pelikánová: Wisława Szymborska wobec poezji czeskiej. W: Masarykova univerzita. Brno 2005.
• K. Krasuski: Wisława Szymborska nowoczesna i ponowoczesna. W tegoż: Dylematy współczesności literackiej. Katowice 2005.
• U. Laudański: Iluzje. Z poetką Szymborską w tle. W tegoż: Szkice polskie. Rzeszów 2005.
• E. Ostrowski: Wisława Szymborska otwiera drzwi:)*. „Ha!art” 2005 nr 21 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• K.S. Santilli: The redemptive gestures of the poetry of Wisława Szymborska. W: The Enigma of Good and Evil. Dordrecht 2005.
• I. Seiffert: Barwy achromatyczne w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Pejzaże kultury. Wrocław 2005.
• K. Skibski: Tekstowe metafory miłości w wierszach Wisławy Szymborskiej, Ewy Lipskiej i Julii Hartwig. „Prace Komisji Językoznawczej / Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk” 2005 t. 14.
• S. Skowron: O klasykach polskiej literatury współczesnej: „Jej znaki szczególne to zachwyt i rozpacz” – refleksje o wierszach Wisławy Szymborskiej. „Gazeta Noworudzka” 2005 nr 434, przedruk w tejże: Piękno i myśl w najnowszej sztuce słowa, linii i barwy (recenzje, analizy, interpretacje). Nowa Ruda 2009.
• J. Abramowska: My i one. Wariant Szymborskiej. W: Poetyka, polityka, retoryka. Warszawa 2006.
• J. Bekkenkamp: Why on earth? Creation and creativity in the vocabularies of Patricia de Martelaere, Wislawa Szymborska and Julia Cameron. W: Creation and creativity. Sheffield 2006.
• M. Bernacki: Motyw śmierci w późnej poezji Wisławy Szymborskiej. „Polonistyka” 2006 nr 8.
• B. Halicka: „Mała-wielka literatura”. Uwagi o recepcji literatury polskiej w Niemczech na przykładzie poezji Wisławy Szymborskiej. W: Między oryginałem a przekładem. Nr 11: Nieznane w przekładzie. Kraków 2006.
• J. Jarzębski: „Po jednej stronie gardło, śmiech po drugiej”. Bariery ontologiczne w poezji Szymborskiej. W: Poetyka, polityka, retoryka. Warszawa 2006.
• E. Jaskółowa: Dlaczego się obejrzała? Wisławy Szymborskiej rozbijanie stereotypu. W tejże: Kto to był? Żona Lota w poezji polskiej XX wieku, czyli rozbijanie stereotypu. Katowice 2006.
• B. Karwowska: The female persona in Wisława Szymborska’s poems. „Canadian Slavonic Papers” 2006 [nr] 3–4.
• J. Kostkowska: „The sense of taking part”: feminist environmental ethics in the poetry of Wisława Szymborska. „Slavonica” 2006 [nr] 2.
• J. Łukasiewicz: Wczesne i późne wiersze Szymborskiej. W tegoż: Jeden dzień w socrealizmie i inne szkice. Katowice 2006.
• L. Neuger: Uśmiech Wisławy Szymborskiej; „W zatrzęsieniu” Wisławy Szymborskiej – „Vimmelkantig” Andersa Bodegårda. W tegoż: Ćwiczenia z wrażliwości. Katowice 2006.
• N. Taluy Yüce: Wisława Szymborska’nın Şiiri. „The Journal of the Faculty of Languages and History-Geography” 2006 [nr] 2.
• A. Wiśniak: Postrzeganie czasu i przemijania w polskiej poezji współczesnej (na przykładzie liryki Ewy Lipskiej, Haliny Poświatowskiej i Wisławy Szymborskiej). „Studia i Szkice Slawistyczne” 2006 nr 7.
• N.T. Yüce: Wısława Szymborska'nin Şıır. „Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi” 2006 [nr] 46.
• A.M. Savenec': Sučasnij polʹsʹkij verlìbr ì problema perekladu. Vipadok Vìslavi Šimborsʹkoï. „Teka Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych = Teka Commission of Polish-Ukrainian Cultural Ties” 2007 [t.] 2.
• V. Britanišskij: Poeziâ i Pol'ša. Putešestvie dlinoj polžizni. Moskva 2007, passim.
• A. Czerniawski: Wyobraźnia osobna. W tegoż: Wyspy Szczęśliwe. Eseje o poezji. Toronto; Rzeszów 2007 [przedruk wstępu do: W. Szymborska: People on the bridge. London, Boston 1990].
• M. Jasieński: O poznawaniu przyrody. Dialog nauki z poezją Wisławy Szymborskiej. „Kosmos” 2007 nr 1/2.
• P. Śliwiński: Znaki szczególne. (Wisława Szymborska). W tegoż: Świat na brudno. Warszawa 2007.
• C. Zalewski: Antropologia fotografii. Zdjęcia artystów w literackim ujęciu Wisławy Szymborskiej, Zbigniewa Herberta i Andrzeja Stasiuka. „Przestrzenie Teorii” 2007 nr 8, przedruk w tegoż: Pragnienie, poznanie, przemijanie. Kraków 2010.
• B. Faron: Wokół polskich Nobli literackich. „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. 51, Studia Linguistica 3” 2008.
• J. Górska: O niektórych zasadach rekonstrukcji filozofii poetyckiej Wisławy Szymborskiej w przekładach na język rosyjski i białoruski. „Konteksty Kultury” 2008 nr 4.
• L. Hull: Metaforyka „późnej poezji” przełomu XX i XXI wieku. „Prace Językoznawcze”, Olsztyn 2008 z. 10 [dot. m.in. poezji W. Szymborskiej].
• L. Marinelli: Le témoignane et la compassion. Les attitudes du sujet lyrique dans l’ œuvre de Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert et Wisława Szymborska. W: Le témoignane dans la littérature polonaise du XXe siècle. Paris 2008.
• P. Michałowski: Wisława Szymborska: dialog i soliloquium; Poezja jako poznanie (Bolesław Leśmian, Julian Przyboś, Wisława Szymborska, Miron Białoszewski); Porozmawiajmy o chmurach (Wisława Szymborska, „Chmury”). W tegoż: Głosy, formy, światy. Warianty poezji nowoczesnej. Kraków 2008.
• R. Radyszewski: Polʹsʹkì pisʹmenniki – nobelìvsʹkì laureati. Kiïv 2008, passim.
• P. Roguski: Przy winie o Wisławie Szymborskiej. „Kwartalnik Artystyczny” 2008 nr 2.
• T. Skubalanka: Norwid a poezja współczesna. Szkic stylistyczny. „Colloquia Litteraria” 2008 nr 1/2 [poezja C. Norwida w kontekście twórczości C. Miłosza, Z. Herberta, W. Szymborskiej, T. Różewicza].
• J. Waligóra: O zapomnieniu i „pracy pamięci”. Od Prousta do Szymborskiej. „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria” 2008 nr 8.
• C. Zalewski: Terror (z) fotografii. Nowoczesna przemoc w ujęciu Rafała Wojaczka i Wisławy Szymborskiej. „Dekada Literacka” 2008 nr 4, przedruk w tegoż: Pragnienie, poznanie, przemijanie. Kraków 2010.
• T. Żurawlew: Poetik der Ironie in der translatorischen Praxis von Karl Dedecius. Zum Problem der Übersetzung ironischer Implikationen Szymborskas. „Studia Germanica Gedanensia” 2008 nr 16.
•
„Znaj” 2009 nr 3 [bohaterka numeru: Wisława Szymborska].
W. Smaszcz: Pierwsza Dama polskiej poezji [wstęp do pierwszego ukraińskiego wydania wyboru wierszy W. Szymborskiej „Pod jedną gwiazdką”]; L. Martinek: Recepcja dzieła Wisławy Szymborskiej w Czechosłowacji i w Rebublice Czeskiej. Przeł. L. Sztulová, przedruk: „Helikopter” 2012 nr 3, dostępny w Internecie: Zob. link [dostęp: 26.01.24]; W. Smaszcz: „Być sobą bez zdziwienia by oznaczało, że kimś całkiem innym”. Ks. Jan Twardowski, wiersze i Wisława Szymborska; B. Dumowska: Tak z kotem nie można.... [dot.: Kot w pustym mieszkaniu], – nadto: wiersze W. Szymborskiej w języku polskim i przekładach czeskim, serbskim i angielskim.
• L. Hull: Rzeczywistość i „szelest papieru”. Paradoksy Wisławy Szymborskiej i Ewy Lipskiej. „Prace Językoznawcze”, Olsztyn 2009 z. 11.
• A. Legeżyńska: Spotkanie. Esej nie tylko o miłości. „Polonistyka” 2009 nr 5, przedruk w tejże: Od kochanki do psalmistki... Poznań 2009.
• L. Mazur-Mierzwa: Wisława Szymborska w tłumaczeniach rosyjskich. „Respectus Philologicus” 2009 nr 16.
• C. Santos: Notas al margen. Leyendo a Wisława Szymborska. „Arbor”, Madrid 2009 [t.] 185.
• A. Ściepuro: Motyw śmierci w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Problemy współczesnej tanatologii. Wrocław 2009 Prace Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, Seria A, nr 264.
• G. Tomicki: Otwarty horyzont. Wisławy Szymborskiej próby demityzacji rzeczywistości. „FA-art” 2009 nr 1/2.
• C. Zalewski: Inne lustra. Pseudonarcystyczne reprezentacje w utworach Haliny Poświatowskiej i Wisławy Szymborskiej. „Przestrzenie Teorii” 2009 nr 12.
• A. Brajerska-Mazur: Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej. „Pamiętnik Literacki” 2010 z. 3.
• A. Dauksza: „Którzyśmy serca swoje jedli i krew swoją pili”. Cielesność w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Teksty Drugie” 2010 nr 5.
• S.R. Garrett: Bringing up the rear. The histories of Wisława Szymborska. W tejże: Lyric Poetry and Modern Politics. New Haven, CT 2010.
• D. Kulesza: Śmierć i sztuka przy kawiarnianym stoliku. O kilku wierszach Wisławy Szymborskiej. „Białostockie Studia Literaturoznawcze” 2010 [t.] 1 [dot. m.in. wierszy: Terrorysta, on patrzy; Fotografia z 11 września; Nagrobek; O śmierci bez przesady; Kot w pustym mieszkaniu; Ella w niebie; Radość pisania].
• W. Ligęza: „Ja – zła publiczność dla własnej pamięci”. Chwila i trwanie w nowych wierszach Wisławy Szymborskiej [dot.: Chwila; Dwukropek; Tutaj]; T. Pyzik: Inna rzeczywistość w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Inna literatura? Dwudziestolecie 1989–2009. T. 2. Rzeszów 2010.
• A. Mazan-Mazurkiewicz: Jak wymierzyć wartość życia? Poetycka buchalteria Wisławy Szymborskiej. W: Ilość, wielkość, wartość. Łódź 2010.
• P. Roguski: Anmerkungen zur Lyrik von Wisława Szymborska; Gespräch beim Wein über Wisława Szymborska. W tegoż: Und die Moral von der Geschicht'…? Köln 2010.
• Z. Zarębianka: Metafizyczność jako możliwość niepewna i nieoczywista. „Przegląd Powszechny” nr 1 2010, przedruk w: Dwie dekady nowej (?) literatury 1989–2009. Kraków 2011 [dot. wątków metafizycznych w twórczości W. Szymborskiej].
• A. Zarzycka: Od „Szukania słowa” do „Wołania do Yeti”. Biografia literacka Wisławy Szymborskiej 1945–1957. „Pamiętnik Literacki” 2010 nr 1.
• K. Biedrzycki: Śmiech i granice języka. Humorystyczne wiersze Stanisława Barańczaka i Wisławy Szymborskiej. „Konteksty Kultury” 2011 t. 7.
• A. Bielak: Oblicza miłości w poezji Wisławy Szymborskiej. „Roczniki Humanistyczne” 2011 nr 1.
• U. Chęcińska: Pochwała starości, czyli o małych dziewczynkach w poezji Wisławy Szymborskiej i Joanny Kulmowej (prolegomena). „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria” 2011 t. 11.
• K. Kallas: Wisławy Szymborskiej igraszki z agensem i inne osobliwości gramatyczne. „Prace Filologiczne” 2011 t. 60.
• D. Kulesza: Śmierć i sztuka przy kawiarnianym stoliku. O kilku wierszach Wisławy Szymborskiej. W tegoż: Z historią literatury w tle. Białystok 2011.
• M. Rusinek: Szymborska jest jakby poza wiekiem, poza czasem i miejscem. Rozm. J. Nizinkiewicz. „Przegląd” 2011 nr 2.
• B. Schultze, B. Weinhagen: Czesław Miłosz – tłumacz poetyki, gramatyki i asymetrii językowych w wierszach Herberta, Różewicza i Szymborskiej. „Przekładaniec” 2011 nr 25.
• B. Shallcross, A. Adams: Outside the frame: Wisława Szymborska on photography. „The Polish Review”, NY 2011 [nr] 4.
• A. Ściepuro: Ciało jako pretekst do rozważań ogólniejszych w poezji Wisławy Szymborskiej. „Slavica Wratislaviensia” 2011 nr 153.
• A. Świrek: O zagadkowym patronacie liryki Wisławy Szymborskiej. Studia Kieleckie. „Seria Filologiczna = Kielce Studies. Philological Series” 2011 nr 7 [dot. wierszy B. Leśmiana jako inspiracji twórczości W. Szymborskiej].
• T. Żurawlew: Zur Poetik der Ironie in ausgewählten Liebesgedichten Wisława Szymborskas. „Studia Germanica Gedanensia” 2011 nr 25.
• D. Arendt: Nach dem Tod von Wisława Szymborska. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica” 2012 [nr] 8.
• K. Baran: Polskie frazeologizmy w słoweńskich przekładach wierszy Wisławy Szymborskiej. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2012 cz. 1.
• J. Bargielska: „Może być bez tytułu”. „Znak” 2012 nr 5 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• L. Bernardini: In esclusiva. L'ermeneutica dello stupore nella poesia di Wisława Szymborska. „Philosophical news”, Milano 2012 [nr] 4.
• K. Biedrzycki: Tego nie robi się kotu. Na pożegnanie Wisławy Szymborskiej. „Więź” 2012 nr 4.
• A. Bienias: „Każdy przecież początek to tylko ciąg dalszy...” Wspomnienie o Wisławie Szymborskiej. „Fraza” 2012 nr 1/2.
• A. Bikont: Co wiersz, to problem. O tłumaczach i tłumaczeniach. „Znak” 2012 nr 5 [dot. tłumaczeń wierszy W. Szymborskiej m.in. na język niemiecki i hebrajski].
• A. Bikont, J. Szczęsna: Chmury nie mają obowiązku razem z nami ginąć. „Gazeta Wyborcza” dod. „Wolna Sobota” 2012 nr 29 [wspomnienie].
• A. Bikont, J. Szczęsna: Mężczyzna, którego kochała Szymborska. „Gazeta Wyborcza” dod. „Wysokie Obcasy” 2012 nr 20 [dot. związku W. Szymborskiej i K. Filipowicza].
• W. Bonowicz: Niewidzialny łańcuch. O kilku wierszach Wisławy Szymborskiej. „Znak” 2012 nr 684 [dot. wierszy: Łańcuchy; Wywiad z dzieckiem; Dwie małpy Bruegla].
• A. Brajerska-Mazur: „Filutka z filigranu”, czyli o przekładzie językowego naśladownictwa z ekfrastycznych wierszy Wisławy Szymborskiej. „Pamiętnik Literacki” 2012 z. 1.
• C. Cavanagh: Wisława Szymborska – ostatnie podziękowanie. Przeł. A. Pokojska. „Zeszyty Literackie” 2012 nr 2.
• T. Dalecka: Recepcja twórczości Wisławy Szymborskiej na Litwie. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica” 2012 nr 4.
• J. Grądziel-Wójcik: „Lekcje biologii”, czyli Miłosz czyta Szymborską. „Ruch Literacki” 2012 z. 1, przedruk w tejże: Przymiarki do istnienia. Poznań 2017.
• E. Jaskółowa: Język jako „zepsute narzędzie” porozumienia. O poezji Wisławy Szymborskiej. „Biblioteka Postscriptum Polonistycznego” 2012 nr 1: Interpretacje.
• Ł. Kapralska: Agresja słowna w Internecie w obliczu śmierci Wisławy Szymborskiej na przykładzie wybranego forum. „Zeszyt Naukowy – Wyższa Szkoła Zarządzania i Bankowości w Krakowie” 2012 z. 26.
• T. Korpysz, J. Korpysz-Drzazga: Poetyckie bestiarium Wisławy Szymborskiej. Preliminaria. „Poradnik Językowy” 2012 nr 7.
• K. Krawiarz: Szymborscy. „Nic dwa razy się nie zdarza”. „Średzki Kwartalnik Kulturalny” 2012 nr 4 [losy rodziców W. Szymborskiej, Wincentego i Stanisławy Szymborskich, w Kórniku].
•
„Kwartalnik Artystyczny” 2012 nr 1 [numer poświęcony W. Szymborskiej pt. „
Wisławie Szymborskiej in memoriam”].
J. Hartwig: Do zobaczenia [wspomnienie]; K. Brakoniecki: „Amor fati” [dot. twórczości W. Szymborskiej]; S. Chwin: Uśmiech Szymborskiej i duch Darwina; A. Fiut: Wisława [wspomnienie]; R. Gorczyńska: Nobel, grudzień 1996; W. Gutowski: Tutaj, czyli poza paradą „wielkich słów” [dot. twórczości W. Szymborskiej]; B. Kierc: Taka Jedna [wspomnienie]; W. Ligęza: Wspominać z wdzięcznością; K. Lisowski: O Wisławie (w czasie teraźniejszym); J. Łukasiewicz: Wisława Szymborska lub „Ludzie na moście”; A. Nasiłowska: Szymborska „on-line” [dot. reakcji na śmierć W. Szymborskiej w mediach społecznościowych]; M. Skwarnicki: Podziękowanie Wisławie Szymborskiej; L. Szaruga: Nie Wystarczy [dot. twórczości W. Szymborskiej]; P. Szewc: Kto ile zdążył… [dot. twórczości W. Szymborskiej]; J. Szuber: List do Krzysztofa Myszkowskiego [dot. m.in. W. Szymborskiej]; M. Wyka: Dwie opowieści Szymborskiej [dot. wiersza: Autonomia]; – nadto wiersze W. Szymborskiej].
• K. Masłoń: Tyle wiemy o sobie, ile nas sprawdzono. „Rzeczpospolita” 2012 nr 27 [wspomnienie].
• B. Morcinek-Cudak: „Jaki jest piesek? Śliczny”. O recepcji twórczości Wisławy Szymborskiej wśród japońskich studentów. „Postscriptum Polonistyczne” 2012 nr 2.
• A. Nawrocki: Osobny świat Wisławy Szymborskiej. „Poezja Dzisiaj” 2012 nr 90.
• J. Sobolewska, A. Szostkiewicz: Zachwyt i rozpacz. „Polityka” 2012 nr 6 [dot. W. Szymborskiej].
• S. Stabryła: Antyczne inspiracje w poezji Wisławy Szymborskiej. „Perspektywy Kultury” 2012 nr 2.
• E. Szawerdo: Twórczość Wisławy Szymborskiej w antologiach wierszy wydanych na Węgrzech. „Acta Philologica” 2012 nr 41.
• I. Szczepankowska: O semantyce zaimków. „Białostockie Archiwum Językowe” 2012 nr 12 [na przykładzie tekstów W. Szymborskiej].
• M. Tarnogórska: Wisława Szymborska: limeryczny wariant vers de société; Wisława Szymborska jako postać limeryczna. W tejże: Genus ludens. Limeryk w polskiej kulturze literackiej. Wrocław 2012.
• T. Tomasik: Spotkanie z Wielką Matką. Sztuka peleolityczna w twórczości Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta. „Pamiętnik Literacki” 2012 z. 1.
•
„Tygodnik Powszechny” 2012 nr 40 dod. „
Wisława Szymborska – Radość pisania”.
M. Rusinek, A. Franaszek: Radość pisania [m.in. inauguracja działalności Fundacji W. Szymborskiej]; M.P. Markowski: Słowa i rzeczy [dot. wiersza: Okropny sen poety]; C. Cavanagh: Poczekam [dot. m.in. Wystarczy]; O. Tokarczuk: Chichot nad prozą [dot. twórczości W. Szymborskiej]; M. Lityńska: Musi wystarczyć [dot.: Wystarczy]; T. Walas, A. Franaszek, M. Rusinek, M. Bukowski: Poetycka zaradność [rozmowa dot. Fundacji W. Szymborskiej], – nadto wiersz W. Szymborskiej: Stara opowieść.
•
„Tygodnik Powszechny” 2012 nr 7 [numer poświęcony W. Szymborskiej pt. Pożegnanie].
Tu wspomnienia o W. Szymborskiej: A. Boniecki: Nie ma pytań pilniejszych, przedruk w: Zachwyt i rozpacz. Warszawa 2014; L. Neuger: Znaki odroczenia; T. Tranströmer: O Wisławie Szymborskiej [kondolencje]; K. Błażejowska: Proszę o trochę spokoju; A. Zagajewski: Najwyższa Izba Kontroli Sensu; M.P. Markowski: Uciekinierka z Utopii; A. Bodegård: Papieros z królem; W. Bonowicz: Buty z Chełmka, przedruk w: Zachwyt i rozpacz. Warszawa 2014; J. Bargielska: Święto światła; T. Różycki: Horyzont; M. Stala: Było; T. Fiałkowski: Świat oswojony, – nadto: Wisława Szymborska o swoim Noblu dla czytelników „Tygodnika”; Mapa.
• K. Wądolny-Tatar: 11 września 2001 w poezji (Szymborska, Lipska, Hartwig). „Pamiętnik Literacki” 2012 z. 4.
• A. Węgrzyniak: Życie choćby i długie, zawsze będzie za krótkie. „Śląsk ” 2012 nr 3 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• A. Wiatr: Ciało poezji (o Wisławie Szymborskiej). „Twórczość” 2012 nr 4.
• M. Zimnoch: Reprezentacje poezji Wisławy Szymborskiej w polskich tygodnikach opinii w okresie 2–14 lutego 2012. „Zeszyty Prasoznawcze” 2012 nr 1–2.
• „
Nowa Dekada Krakowska”
2013 nr 4/5 [numer poświęcony obecności poezji W. Szymborskiej na świecie pt. Szymborska na świecie].
L. Marinelli: Jarmark cudów, czyli Szymborska (i szymborskizm) we Włoszech [przeł. M. Woźniak]; J. Mikołajewski: Eco Szymborskiej – dwa słowa o jej obecności we Włoszech; I. Macor-Filarska: Szymborska we Francji [przeł. P. Małochleb]; A. Pleijel: Dlaczego Szwecja tak ją kocha? [przeł. J. Magiera]; A. Bodegård: Jak czytano Szymborską w Szwecji [przeł. J. Balbierz], przedruk w: Zachwyt i rozpacz. Warszawa 2014; A. Murcia, G. Beltrán: Kilka słów w sprawie obecności Wisławy Szymborskiej w świecie języka hiszpańskiego [przeł. M. Filipowicz-Rudek], – nadto: A. Gleń: Dwukropek: zamiast kropki. Julian Kornhauser czyta tom Wisławy Szymborskiej; A. Pekaniec: Różnice w podobieństwach, podobieństwa w różnicach. Elizabeth Bishop i Wisława Szymborska.
• J. Abramowska: Szymborska czytana od końca. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” 2013 [t.] 22.
• E. Balcerzan: Wisława Szymborska. Obmyślanie światów. W tegoż: Pochwała poezji. Mikołów 2013.
• A. Baluch: Dziecięcość w kilku wierszach Wisławy Szymborskiej. W: Rożne głosy. Kraków 2013.
• A. Bodegård: Szymborska w Szwecji. Przeł. J. Rost. „Zeszyty Literackie” 2013 nr 2 .
• M. Dobrowolska-Pigoń: Kognitywna analiza metafor życia i śmierci w poezji Wisławy Szymborskiej. „Prace Językoznawcze” 2013 z. 15 [cz.] 2.
• A. Frajlich: The ghost of Shakespeare in the poetry of Szymborska. W: Szekspiromania. Warszawa 2013, przedruk w wersji polskiej w tejże: Szymborska poeta poetów. Szczecin, Bezrzecze, Toronto 2023.
• J. Grądziel-Wójcik: „The sense of form” in the poetry of Wisława Szymborska and Czesław Miłosz. „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” 2013 nr 3 cz. 1.
•
„Kwartalnik Artystyczny” 2013 nr 1 [numer poświęcony W. Szymborskiej pt. Głosy i glosy w 1. rocznicę śmierci Wisławy Szymborskiej].
J. Hartwig: Wisława Szymborska prowadziła dyskurs ze światem; S. Chwin: Szymborska i „ciemnowłosy chłopiec z Partii” [dot. socrealistycznej twórczości W. Szymborskiej]; K. Dąbrowska [incipit: W archiwalnym filmie, który TVP Kultura przypomniała po śmierci Wisławy Szymborskiej, poetka mówi mądrze i prosto o swoich wierszach...]; A. Fiut: [incipit: Dyskretna, wycofująca się z życia publicznego, uporczywie broniąca swojej prywatności nie znosiła wszelkich form ostentacyjnych rytuałów i pustej, chwilowej medialnej wrzawy...]; M. Głowiński: O Wisławie Szymborskiej słów kilka, przedruk w: Zachwyt i rozpacz. Warszawa 2014; R. Gorczyńska: „Gwiezdne na chybił trafił” [wspomnienie]; W. Gutowski: A jednak obecność… [dot. twórczości W. Szymborskiej]; K. Lisowski: O Wisławie – rok później; A. Nasiłowska: Cienie [dot. m.in. kontrowersji związanych z utworzeniem fundacji W. Szymborskiej]; L. Szaruga: Mówienie do wiersza [dot. wiersza: Do własnego wiersza]; P. Szewc: [incipit: Wyczekiwanie na nowe wiersze Wisławy Szymborskiej dawało mi wiele radości...]; M. Wyka: W głąb wiersza Szymborskiej [dot. lektury C. Miłosza wiersza: Mała dziewczynka ściąga obrus]; R. Krynicki: Tajemnica „Wielkiej liczby”; P. Matywiecki: Ciemność w srebrnej łusce, przedruk w tegoż: Myśli do słów. Wrocław: 2013 [dot. twórczości W. Szymborskiej], – nadto wiersze W. Szymborskiej.
• W. Ligęza: Brzemię Nobla [dot. W. Szymborskiej]; Kosmos w miniaturze [dot.: W. Szymborska: Wiersze; E. Hołoweńko-Matuszewska: Zielniki]. W tegoż: Pod kreską. Teksty z lat 1996–2013. Kraków 2013.
• B. Maj: Bezlitosna mądrość Wisławy Szymborskiej. Rozm. M.I. Niemczyńska. „Gazeta Wyborcza” 2013 nr 267 .
• R. Przybycien: Traduzindo Wisława Szymborska: Questões de língua e cultura. „Tradução Poética em suas Múltiplas Dimensões” 2013 [nr] 1.
• B. Przymuszała: Bezradność. Na marginesach wierszy Szymborskiej. „Białostockie Studia Literaturoznawcze” 2013 [t.] 4.
• M. Rogoż: „Tam, gdzie Pacyfik potulnie wpływa do Rudawy”. Od miejsca geograficznego do antropologicznego kontekstu w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Ruch Literacki” 2013 z. 3.
• R. Sowińska-Mitsui: Kilka uwag o recepcji poezji Wisławy Szymborskiej w Japonii: Ikezawa i Szymborska. W: Spotkania polonistyk trzech krajów – Chiny, Korea, Japonia. Seoul 2013.
• E. Szawerdo: Wisława Szymborska w węgierskich czasopismach literackich. „Acta Philologica” 2013 nr 43.
• I. Szczepankowska: Potoczna i naukowa kategoryzacja świata a poetyckie transgresje (na przykładzie kilku wierszy Wis³awy Szymborskiej). „Stylistyka” 2013 t. 22 [dot. wierszy m.in.: Widok z ziarnkiem piasku; Rozmowa z kamieniem; Zdumienie i innych].
• A. Szóstak: Kulturowe, filozoficzne i światopoglądowe aspekty przemijania w późnej poezji Starych Mistrzów (Różewicz, Szymborska, Miłosz). „Świat i Słowo” 2013 nr 2.
• W. Szwedek: Wisława Szymborska we wspomnieniach Błagi Dimitrowej. „Postscriptum Polonistyczne” 2013 nr 2.
• J. Anders: Wisława Szymborska: the power of preserving. W tegoż: Between fire and sleep. New Haven, CT 2014.
• D. Antonik: Literatura i ekonomia afektywna. Autor do kochania. W: Pamięć i afekty. Warszawa 2014 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• E. Balcerzan: Wyklejanki – felietony – wiersze. „Akcent” 2014 nr 3.
• S. Choi: Recepcja poezji Wisławy Szymborskiej w Korei Południowej. Cz. 1: „Pamiętnik Literacki” 2014 z. 4, cz. 2: „Postscriptum Polonistyczne” 2016 nr 2, przedruk: Polonistyka na początku XXI wieku. T. 2: Literatura (i kultura) polska w świecie. Katowice 2018.
• I. Górska: Człowiek wobec tego, co nie-ludzkie, w twórczości Wisławy Szymborskiej i Tadeusza Różewicza. „Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach” 2014 nr 3193.
• I. Gralewicz-Wolny: Fatyga łodygi. Wisława Szymborska wobec milczenia roślin; I. Górska: Człowiek wobec tego, co nie-ludzkie, w twórczości Wisławy Szymborskiej i Tadeusza Różewicza. W: Człowiek w relacji do zwierząt, roślin i maszyn w kulturze. T. 2. Katowice 2014.
• J. Grądziel-Wójcik: Brzegi i mosty Wisławy Szymborskiej (od wodnej kartografii do antropologii akwatycznej). W: Urzeczenie. Katowice 2014.
• J. Grądziel-Wójcik: „Życie z kropką u nogi”. Poetyckie renarracje Wisławy Szymborskiej. „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2014 z. 2.
•
„Kwartalnik Artystyczny” 2014 nr 1 [tu artykuły dot. W. Szymborskiej w dziale pt. Głosy i glosy o wierszach Wisławy Szymborskiej].
J. Hartwig: Odczytywanie wiersza Wisławy Szymborskiej „Radość pisania”; S. Chwin: Jak istniejemy w głowie żółwia? [dot. wiersza Sen starego żółwia]; M. Głowiński: Wisławy Szymborskiej „Stary śpiewak”; B. Kierc: Ten wiersz [dot. wiersza Urodziny]; L. Szaruga: „mały Grześ z naprzeciwka i Marek Aureliusz” [dot. wiersza Stary profesor]; J. Szuber: Dyliżans i zakatarzona Goplana [dot. wiersza W dyliżansie].
• A. Malina: Katena czy dominanta, czyli jak amerykanizować Wisławę. „Przekładaniec” 2014 nr 28.
• M. Michalski: „Bobo, aniołek, kruszyna”, czyli Szymborska o banalności zła. W: Sztuka interpretacji. Gdańsk 2014 .
• M.A. Packalén: „Somliga gillar poesi…” – om fenomenet Szymborska i Sverige. „Slovo”, Uppsala 2014 [nr] 55.
• E. Palka: Los caminos de los Premios Nobel de Literatura polacos hacia el lector hispanohablante. „Roczniki Humanistyczne” 2014 z. 5.
• M. Rabęda: Literacka twórczość noblistów – Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza i Güntera Grassa w przekładach dla poznania, porozumienia i zbliżenia polskiego i niemieckiego narodu. „Studia Niemcoznawcze” 2014 t. 54.
• M. Rusinek: My literary Kraków. Przeł. T. Gąssowski. „New Eastern Europe” 2014 nr 5 [dot. m.in. W. Szymborskiej].
• K. Sosnowska-Rama: „Wszystko, co przewidzieli, wypadło zupełnie inaczej”. Ironia człowieczego losu w świecie paradoksów Wisławy Szymborskiej. „Rozprawy Naukowe i Zawodowe Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu” 2014 z. 19.
• J. Szerszunowicz: Między adaptacją a egzotyzacją. Odwołania do tekstów kultury jako kategoria lakunarna w przekładach wierszy Wisławy Szymborskiej. „Białostockie Archiwum Językowe” 2014 nr 14.
• M. Śniedziewska: „W namalowanej ciszy i skupieniu” – literackie próby indywidualizacji bohaterek scen rodzajowych Vermeera. W tejże: Siedemnastowieczne malarstwo holenderskie w literaturze polskiej po 1918 roku. Toruń 2014 [dot. m.in. wierszy W. Szymborskiej: Vermeer; Pamięć nareszcie; Pejzaż; Pochwała snów; oraz felietonu Lektury nadobowiązkowe].
• T. Walas: Szymborska i jej mieszkania = Szymborska and her flats. Przeł. B. Koschalka. „Nowa Dekada Krakowska” 2014 nr 6.
• P. Wojciechowski: Skorupy czasu. Barokowo-młodopolski stempel temporalny w liryce Wisławy Szymborskiej, Adama Zagajewskiego, Ewy Gaworskiej. „Studia i Badania Naukowe – Ateneum Szkoła Wyższa w Gdańsku” 2014 nr 2.
• D. Antonik: Czarowanie głosem. Wizerunki werbalne pisarzy a ekonomia afektywna. W: Historie afektywne i polityki pamięci. Warszawa 2015 [głównie na podstawie twórczości W. Szymborskiej].
• A. Bielak: Tęsknota za tajemnicą w rzeczywistości odczarowanej. Poezja Wisławy Szymborskiej. W: Metamorfozy religijności w literaturze nowoczesnej. Lublin 2015.
• P. Bukowiec: Metronom. O jednostkowości poezji „nazbyt” rytmicznej. Kraków 2015, passim.
• S. Chwin: Miłosz, Szymborska, Darwin. W: W ogrodzie świata. Kraków 2015, przedruk w: Religijność Czesława Miłosza. Gdańsk, Sopot 2020.
• K. Fredén: Wisława Szymborska och vikten av att lyssna till historien. W tegoż: Skriv som en Nobelpristagare. Stockholm 2015.
• F. Garrett: Negative hermeneutics and translation: the unworkable poetry of Wisława Szymborska. „Translational Hermeneutics” 2015.
• J. Golonka: „Poetische Valenz” in den Gedichten von Wisława Szymborska – ein Blick auf die polnisch-deutschen Kontraste. „Germanistische Kontexte” 2015 [nr] 1.
• J. Grądziel-Wójcik: Niepozorność wierszy Wisławy Szymborskiej. W: Twórczość niepozorna. Kraków 2015.
• J. Hartwig: Wisława Szymborska prowadziła dyskurs ze światem; L. Szaruga: Nie wystarczy [dot. twórczości W. Szymborskiej]. „Kwartalnik Artystyczny” 2015 nr 1.
• W. Ligęza: W pułapce bytu. O tematach poetyckich Wisławy Szymborskiej. W: Widnokręgi literatury, wielogłosy krytyki. Kraków 2015.
• W. Ligęza: „Żart jest najlepszą dla mnie rekomendacją powagi.” O humorze poetyckim oraz Wisławy Szymborskiej zabawach słowem i obrazem. „Polonistyka. Innowacje” 2015 nr 2.
• P. Małochleb: Świat po bajce jest siny, czyli Szymborska po wojnie. W: Widnokręgi literatury, wielogłosy krytyki. Kraków 2015.
• A. Rydz: Granice pamięci. O poezji Wisławy Szymborskiej. „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica” 2015 t. 3.
• B. Szałasta-Rogowska: Majowie i Szymborska, czyli o poszerzaniu perspektyw w nauczaniu języka polskiego jako obcego. W: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego. T. 3. Toruń 2015.
• L. Szaruga: Odkrytki prywatne i publiczne. „Wyspa” 2015 nr 2 [dot. m.in. kolażu W. Szymborskiej].
• A. Zagajewski: Kawa po turecku. „Zeszyty Literackie” 2015 nr 3 [wspomnienie].
• M. Żmudzka-Brodnicka: Z wizytą w „Szufladzie Szymborskiej”. W: Historia, interpretacja, reprezentacja. Gdańsk 2015 .
• D. Antonik: Instalowanie Szymborskiej. O wspólnym budowaniu literackiego świata. W: Teksty kultury uczestnictwa. Warszawa 2016.
• S. Balbus: Wisława Szymborska. O antropocentryzmie bez przesady. „Wielogłos” 2016 nr 3.
• E. Balcerzan: Synekdochy Wisławy Szymborskiej. „Wielogłos” 2016 nr 3.
• M. Błażejewski: Fotografia w poezji. (1). „Akant” 2016 nr 11 [dot. m.in. sztuki fotografii w poezji W. Szymborskiej].
• A. Dauksza: „Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce”. Afektywny potencjał Wisławy Szymborskiej. „Wielogłos” 2016 nr 3.
• J. Dembińska-Pawelec: Probablistyka w poezji Wisławy Szymborskiej i Stanisława Barańczaka. W: Literatura polska w świecie. T. 6. Katowice 2016.
• A. Elbanowski: „He confi ado por entero en su intuición perceptiva”. Los traductores de Wisława Szymborska. „Estudios Latinoamericanos” 2016/2017 [t.] 36/37.
• R. Galaverni: Niezwykły użytek z życia i poezji. O Wisławie Szymborskiej. Przeł. A. Zawadzki. „Przestrzenie Teorii” 2016 nr 26.
• M. Głowiński: Poezja i wielkie gadanie (Norwid, Szymborska, Barańczak). W: Wśród ludzi, rzeczy i znaków. Warszawa 2016.
• I. Gralewicz-Wolny: „Ubyliśmy zwierzętom. / Kto ubędzie nam”. Posthumanizm Wisławy Szymborskiej. W tejże: W cudzysłowie. Katowice 2016.
• J. Kernev-Štrajn: Dwa modele poezji. Wisława Szymborska i Saša Vegri. Przeł. K. Bucka Kustec, M. Gawlak. W: Komunikacja międzykulturowa. Przekład, komparystyka, teoria i historia literatury. Katowice 2016.
• S. Kondek: Wszystko niezwyczajne. Efekt biografii Wisławy Szymborskiej. „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica” 2016 nr 1.
• K. Kondratowicz: Recepcja poezji Wisławy Szymborskiej w prasie amerykańskiej. W: Zagadnienia aktualnie poruszane przez młodych naukowców 5. T. 1–2. Kraków 2016.
• K. Kondratowicz: Wisława Szymborska and the Nobel Prize in literature in British and American newspapers (1996–2012). „Annales Neophilologiarum” 2016 [t.] 10.
• P. Koniuszy: Pomiędzy podmiotem i przestrzenią. Kosmos w poezji Wisławy Szymborskiej. „Maska” 2016 nr 29.
• W. Ligęza: „Nasi ludzie nie umieją mówić z sobą”. Obcość i bliskość w wierszach Wisławy Szymborskiej. „Akcent” 2016 nr 2.
• J. Maksym-Kaczmarek: Problem komunikacji na lekcjach języka polskiego w kontekście poezji Wisławy Szymborskiej; A. Dusza: Rozbijanie frazeologizmów w twórczości Wisławy Szymborskiej. W: Edukacja polonistyczna jako zobowiązanie. T. 2. Katowice 2016.
• A. Mazan-Mazurkiewicz: „Na splątane skróty”. Twórcze udziecinnienie w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Światy dzieciństwa. Kraków 2016.
•
„Nowa Dekada Krakowska” 2016 nr 6.
Numer poświęcony W. Szymborskiej pt. Szymborska. 20 lat po Noblu, tu artykuły: Szymborska prywatna i kłopotliwa [Rozm. T. Fiałkowskiego, A. Kałuży, U. Kozioł, M. Rusinka, J. Szczęsnej, J. Fazana, S. Balbusa, T. Walas, M. Wyki]; M. Wyka: Szymborska wtedy i dziś [referat z konferencji: Szymborska. 20 lat po Noblu]; T. Cieślak: Szymborska. Obecność w popkulturze; K. Maliszewski: Szymborska w oczach następnych pokoleń; G. Tomassucci: Niektórzy lubią Szymborską [fragment książki: Szymborska, la gioia di leggere. Pisa 2016, przeł. M. Woźniak]; T. Walas: Dwadzieścia lat temu. Mały aneks do znanych opowieści, – nadto: A. Baranowa: Szuflada Szymborskiej [dot. wystawy Muzeum Narodowego w Krakowie].
• J. Okoń: Wyobraźnia i autopsja – nie zawsze wierne towarzyszki sacrum: Stefan Wyszyński, Karol Wojtyła, Wisława Szymborska. W: Tradycje monastyczne w Europie. Opole 2016.
• Z. Pakuła: (Nie)zwyczajna podróż: Wisława Szymborska w Izraelu. „Miasteczko Poznań” 2016 nr 1.
• I. Pisarek: Motyw kosmosu i nieba w poezji Wisławy Szymborskiej. „Maska” 2016 nr 29.
• A. Reimann-Czajkowska: Jazz w poezji Wisławy Szymborskiej albo o muzycznym rekwizytorium poetki. W: Jazz w kulturze polskiej. T. 2. Zielona Góra 2016.
• J. Studzińska: Frazeologizmy Wisławy Szymborskiej w przekładzie. Propozycja kategorii śladu frazeologicznego. „Przestrzenie Teorii” 2016 nr 25.
• G. Tomassucci: „Mądre tautologie”. Przeł. B. Stelmaszczyk. „Przestrzenie Teorii” 2016 nr 26 [dot. twórczości W. Szymborskiej].
• G. Tomaszewska: Miłość w kontekście symboliczno-alegorycznych uwikłań. Mickiewicz i Szymborska. „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” 2016 nr 6.
•
„Wielogłos” 2016 nr 3 [numer poświęcony W. Szymborskiej pt. Szymborska – po latach].
Tu artykuły: E. Balcerzan: Synekdochy Wisławy Szymborskiej; S. Balbus: Wisława Szymborska – o antropocentryzmie bez przesady; K. Pietrych: Sny (u) Szymborskiej; L. Marinelli, Szymborska Zen?; A. Dauksza: „Posłuchaj, jak mi prędko bije twoje serce”. Afektywny potencjał poezji Wisławy Szymborskiej.
• A. Zarzycka: Wisława Szymborska as an author of socialist realist poems. [Przeł.] M. Jaros, K. Iwanek. W: Studies on socialist realism. Frankfurt am Main 2016.
• E. Brandeburska: „Szybują mi te słowa ponad regułami”. Komunikacyjne gry w wybranych listach Wisławy Szymborskiej. W: Przekraczanie granic języka. Warszawa 2017.
• C.L. Comin: Apontamentos sobre corpo e resistência: análise de dois poemas de Wisława Szymborska. „Anuário de literatura” 2017 [nr] 2.
• J. Drzewucki: Między alfą a omegą (o późnej poezji Wisławy Szymborskiej). „Wyspa” 2017 nr 4, przedruk tamże: 2018 nr 1/2.
• A. Elbanowski: „I have relied entirely on your perceptual intuition”. The translators of Wisława Szymborska. „Estudios Latinoamericanos” 2017 [nr] 37.
• J. Grądziel-Wójcik: „Lekcje biologii”, czyli Miłosz czyta Szymborską; Szymborska wielokrotnie: „Życie z kropką u nogi”, czyli poetyckie renarracje Wisławy Szymborskiej; „Zachwiany rytm” wierszy Wisławy Szymborskiej; „Sztuka kulinarna” Wisławy Szymborskiej; Brzegi i mosty Wisławy Szymborskiej (od wodnej kartografii do antropologii akwatycznej). W tejże: Przymiarki do istnienia. Poznań 2017.
• J. Grądziel-Wójcik: Podwójna pochwała poezji. Wisława Szymborska Edwarda Balcerzana. W: Literatura i literackość (według) Edwarda Balcerzana. Poznań 2017.
• S. Kondek: Autor jako Inny/ Wisławy Szymborskiej sztuka życia na (po)czekaniu. W: Inny/Obcy w literaturze, kulturze i języku. Rzeszów 2017.
• P.A. Kowalczyk: „Ten dzień”, „Rehabilitacja”, „Nienawiść”. Trzy wizje przełomów w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Arcana” 2017 nr 4.
• W. Ligęza: L’essere umano, una strana creatura. Sulla poesia di Wisława Szymborska. [Przeł.] L. Mafrica. „pl.it – rassegna italiana di argomenti polacchi” [on-line] 2017 [nr] 8. Dostępny w Internecie: Zob. link [dostęp: 22.01.2024].
• L. Neuger: Babcia z Zabierzowa. Przekład z lokalnego na lokalny. „Teksty Drugie” 2017 nr 1 [dot. przekładów poezji W. Szymborskiej na język angielski i szwedzki].
• Z. Obertová: Nad slovenskými prekladmi Wisławy Szymborskiej = On Slovak translations of Wisława Szymborska's poems. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2017 t. 8 cz. 2.
• D. Prola: Wisława Szymborska traduttrice di Gaspara Stampa. W: Ścieżki słów. Dialogi polsko-włoskie w przekładach. Warszawa 2017.
• J. Ratkowska-Pasikowska: Studium kobiecości – ciało, czyli co w kobiecości milczy. Wisława Szymborska i jej portret kobiecy. „Czasopismo Pedagogiczne” 2017 nr 4.
• K. Stadnik: „Myśli nawiedzające mnie na ruchliwych ulicach” Wisławy Szymborskiej. Idiosynkratyczność użytkownika języka w ujęciu językoznawstwa kognitywno-kulturowego. „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae” 2017 nr 2, przedruk w: Lustra i inne. Lublin 2017.
• M. Wasielewska: Etyczny wymiar poezji Wisławy Szymborskiej. W: Wartości, antropologia, kultura w badaniach humanistycznych. Bydgoszcz 2017.
• K. Bak: Mellan barock och modernism. Några tendenser i svenska Szymborskaöversättningar. W: Filologiskt smörgåsbord. 3. Kraków 2018.
• M. Banak-Zmyślna: Życie z kropką u nogi, czyli O nudzie inaczej (refleksje inspirowane poezją kobiet przełomu XX i XXI wieku). „Maska” 2018 nr 1 [dot. twórczości W. Szymborskiej, E. Zechenter-Spławińskiej, U. Kozioł i E. Lipskiej].
• K. Biedrzycki: Dialog o zbrodni i nienawiści: Ewa Lipska i Wisława Szymborska. Impresja interpretacyjna. W: „Stoję i patrzę na czym ten świat stoi”. O twórczości Ewy Lipskiej. Kraków 2018.
• U. Chęcińska: Jaspers, Szymborska i dziecko. Miniatura egzystencjalna. W: Na szlakach kultury. Gdańsk 2018.
• Z. Czechowska: Biografia twórcy jako szkoła twórczego myślenia. Na przykładzie życiorysu i dorobku artystycznego Wisławy Szymborskiej. „Ogrody Nauk i Sztuk” 2018 nr 8.
• J. Dembińska-Pawelec: Elizabeth Bishop i Wisława Szymborska spoglądają na mapę 2018. W: Profesorului Constantin Geambaşu la 70 de ani. Bucuresti 2018.
• S. Fortuño Llorens: Dos poetas de posguerra (Wislawa Szymborska y Carlos Bousoño). W: Czytanie między językami. Szkice komparatystyczne z literatury polskiej i hiszpańskojęzycznej. Łódź 2018.
• M. Gammaitoni: The social behaviour of the poet during the New freedom of globalisation. The case of Wisława Szymborska in Italy and Poland. „Intercultural Relations” 2018 [nr] 2.
• A. Gicala: Poetycki świat Wisławy Szymborskiej; Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym: wiersz „Rozmowa z kamieniem” Wisławy Szymborskiej; Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym: wiersz „Chmury” Wisławy Szymborskiej. W tejże: Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym. Kraków 2018.
• A. Gomóła, A. Szawerna-Dyrszka: Poza geografią i historią. W: Palimpsest. Miejsca i przestrzenie. Katowice 2018 [dot. m.in. wierszy W. Szymborskiej].
• I. Gralewicz-Wolny: Pożegnanie poety. Kamieńska – Szymborska – Kozioł. W: Formy (nie)obecności. Kraków 2018.
• J. Grądziel-Wójcik: Homo sapiens innocens. Wisława Szymborska’s (eco)poetic project. „Pannoniana” 2018 [nr] 1–2.
• K. Koza: „Homo sapiens innocens” wprost ze świata zwierząt. Człowiek w relacji z fauną w wierszach Wisławy Szymborwskiej. W: Zazwierzęcenie. O zwierzętach w literaturze i kulturze. Toruń 2018.
• T. Kragujević: Vislava Šimborska. One koǰe padaǰu s neba. Putnik ka omegi Poetsko nasleđe Vislave Šimborske. W tejże: Putnik ka omegi. Beograd 2018.
• D. Kuncewicz, D. Kuncewicz: Na styku biografii i twórczości. Perspektywa psychologiczna. „Roczniki Humanistyczne” 2018 nr 1 [dot. też: E. Stachura].
• V.P. Mâkišev: Nerazdelimoe tvorčeskoe nasledie. Stihotvoreniâ Vislavy Šimborskoj v perevode Anny Ahmatovoj i Anatoliâ Najmana. „Slavia Orientalis” 2018 nr 1.
• K. Misiewicz: Substytucja jako narzędzie tłumacza poezji. Pietro Marchesani i poezja Wisławy Szymborskiej. „Translatorica & Translata” 2018 nr 1.
• A. Szóstak: Performatywny potencjał Logos jako element agitacyjno-propagandowej formuły socrealistycznych tomików Wisławy Szymborskiej. „Journal Orbis Linguarum” 2018 nr 52.
• M. Wyka: Szymborska wtedy i teraz. W tejże: Napisane niedawno. Szkice krytyczne i literackie. Kraków 2018.
• L.S. Berbeneć: Intermedialny aspekt twórczości Wisławy Szymborskiej. W: Jakże samotny na niepewnej drodze! Kraków 2019.
• M. Burzka-Janik: Między słowem a milczeniem Wisławy Szymborskiej. W: Przemilczane, niewypowiedziane... Ustka, Bydgoszcz 2019.
• C. Cavanagh: Wisława Szymborska and the limits of world literature. W: A companion to world literature. Hoboken, NJ 2019.
• M. Filipowicz-Rudek: Na sombra da existencia. Wisława Szymborska en galego; A. Jackiewicz: „Captar los conflictos más sutiles del alma” en el proceso de traducción. La poesía de Wisława Szymborska en gallego y en español. „Madrygal”, Madrid 2019 [t.] 22.
• S. Fortuño Llorens: De personajes, obras literarias y lugares españoles en Wisława Szymborska. W: Voces dialogantes. Łódź 2019.
• J. Grądziel-Wójcik: „Wszystkie twoje, nasze, wasze dzienne sprawy […] to są sprawy polityczne”. O zaangażowaniu we współczesnej poezji kobiet na przykładzie wierszy pogrudniowych. „Poznańskie Studia Slawistyczne” 2019 nr 17 [dot. wierszy W. Szymborskiej, K. Miłobędzkiej, B. Latawiec, U. Kozioł].
• K. Hryniewicz: Poetycka kosmologia Wisławy Szymborskiej wobec konceptu światów możliwych. W: Obrazy Boga w literaturze polskiej XX i XXI wieku. Przełom XXi XXI wieku. Bielsko-Biała 2019.
• U. Klatka: Rękopisy Wisławy Szymborskiej. „Alma Mater” 2019 nr 208/209.
• S. Koper: Pani Wisława. W tegoż: Nobliści skandaliści. Warszawa 2019.
• A. Rydz: Prace Wisławy Szymborskiej. W tejże: To, co nie ginie. Reminiscencje poetek i poetów. Poznań 2019.
• K. Sosnowska-Rama: „Jak strucla zasupłany”? Kategoria męskości w poezji, kolażach i felietonach Wisławy Szymborskiej. W: (Nie)męskość w tekstach kultury XIX i XXI wieku. Gdańsk 2019.
• M. Tarnogórska: „Urodzone cytaty”. Wisława Szymborska jako aforystka. „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2019 z. 3.
• A. Wilkus-Wyrwa: „Skazani na ciężkie norwidy”? Kilka uwag o kulturowych aspektach przekładu poezji Wisławy Szymborskiej na język norweski. „Studia Scandinavica” 2019 nr 3.
• M. Wojtyra: „Tyle wiemy o sobie/ile nas sprawdzono”. Recepcja Wisławy Szymborskiej w mediach. „Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka Polskiego” 2019 nr 28.
• T. Żurawlew: Konwersacyjny wiersz Szymborskiej w świetle teorii etyki komunikacji. „Poradnik Językowy” 2019 nr 7 [dot. wybranych wierszy W. Szymborskiej].
• A. Ajres: Riscrittura femminile del mito nella poesia di Wisława Szymborska. „Lingue e Linguaggi”, Salento 2020 [t.] 37 special issue.
• U. Chęcińska: Poezja w kontekście wczesnej edukacji. Trzeba „świat przyłapać na inności” – wiersze Wisławy Szymborskiej w odbiorze pięciolatków. „Konteksty Pedagogiczne” 2020 nr 2.
• A. Falana-Jafra: Filozofia żartu czy filozofia żartem? O języku poezji Wisławy Szymborskiej raz jeszcze. W: Nasz język ojczysty. Humor i karnawalizacja w komunikacji. Kraków 2020.
• A. Fiut: Szymborska zagląda w barok. „Kwartalnik Artystyczny” 2020 nr 3.
• P. Gutowski: Czy możliwa jest metafizyka w literaturze współczesnej? Na kanwie wykładów noblowskich Wisławy Szymborskiej i Olgi Tokarczuk. „Akcent” 2020 nr 2.
• T. Nyczek: Kochana Wisełka, niebotyczny Staszek. Między nami pisarzami. „Gazeta Wyborcza” 2020 nr 126 dod. „Wyborcza Nieco Beztroska” [dot. też S. Barańczaka].
• J. Olejniczak: Bruno Schulz, Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska w Zabrzu. W: Obecność słowa w Zabrzu. Zabrze 2020.
• M. Skwara: (Mis)translation as a literary success. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2020 cz. 1 [dot. m.in. twórczości W. Szymborskiej].
• M. Strąk: „Ale na razie tu cisza” – fotografie sprzed katastrofy w wybranych zapisach literackich (Stefan Chwin, Ryszard Kapuściński, Wisława Szymborska). „Przegląd Humanistyczny” 2020 nr 1.
• M. Szreder: Nauka statystyki z Szymborską i Tokarczuk. „Forum Akademickie” 2020 nr 5.
• A. Wiatr: Listy umarłych. Czytanie znaków. „Twórczość” 2020 nr 7/8 [dot. starań S. Barańczaka na wydanie tłumaczeń wierszy W. Szymborskiej w Stanach Zjednoczonych].
• A. Zawada: Historia ludzi i oszczędność słów. „Kwartalnik Artystyczny” 2020 nr 4 [dot. wybranych wierszy W. Szymborskiej].
• K. Dulko: Matka w poetyckim obrazie świata Wisławy Szymborskiej. „Białostockie Archiwum Językowe” 2021 nr 21.
• M. Graf: „Nie starczy ust do wymówienia przelotnych imion twoich, wodo”. Nazwy własne w twórczości Wisławy Szymborskiej. „Onomastica” 2021 z. 2.
• A. Kremer: Home literary salons. Visiting Miron Białoszewski and Wisława Szymborska. W tejże: The sound of modern Polish poetry. Cambridge, MA 2021; wyd. 2 London 2022.
• J. Kubaszczyk: „Ile przemilczam, tego nie wypowiem”. O (prze)milczeniu w utworach Wisławy Szymborskiej i ich przekładzie na język niemiecki. „LingVaria” 2021 nr 2.
• A. Kula, K. Skibski: Korespondencyjne autonomie Wisławy Szymborskiej. W: Wspólnota. Formy – historie – horyzonty. Poznań 2021.
• A. Ładak: Poezja ma moc. Scenariusz spotkania poetyckiego poświęconego twórczości Wisławy Szymborskiej i Czesława Miłosza. W: Nobliści – od inspiracji do dydaktyki. Lublin 2021.
• J. Paszek: Trojaki dowcip Szymborskiej: seryjny, półserio, „sierioznyj”. „Śląsk” 2021 nr 10, przedruk w: Przed i po. Kraków 2023.
• W. Szwedek: Wisława Szymborska and ut pictura poesis. „Journal Proglas”, Veliko Tarnovo 2021 [nr] 2.
• J. Kubaszczyk: „Ile przemilczam, tego nie wypowiem”. O (prze)milczeniu w utworach Wisławy Szymborskiej i ich przekładzie na język niemiecki. „LingVaria” 2022 nr 32.
•
„Kwartalnik Artystyczny” 2022 nr 1 [numer poświęcony W. Szymborskiej pt. Dziesiąta rocznica śmierci Wisławy Szymborskiej].
A. Frajlich: Dziesięć lat później; J. Gutorow: Reszta; B. Kierc: Wybryk na skalę paru zaledwie galaktyk; K. Lenkowska: Konieczna niekonieczność poezji Wisławy Szymborskiej; K. Lisowski: Wisława; przyjaźń i pamięć; P. Matywiecki: W sobie; Mimesis i pamięć; K. Myszkowski: Zmiana wizerunku; A. Nasiłowska: *** [Incipit: Pamiętam październikowy dzień w 1980 roku]; A. Piwkowska: Franciszka i radość pisania; K. Rodowska: „Co innego cebula…”; T. Różycki: Trzy piórka. Notatki na marginesie wiersza; K. Siwczyk: *** [Incipit: Poniższy fragment ankiety, jaką przygotował parę dobrych lat temu (co wynika z pewnej odpowiedzi) Karol Maliszewski]; P. Sommer: Do Wisławy Szymborskiej na urodziny; L. Szaruga: Nienapisany wiersz; A. Szuba: Droga Pani Wisławo; R. Krynicki: Krótka historia pewnego żartu, – nadto wiersze W. Szymborskiej.
• J. Waligóra: Antropologiczny nie-tylko-antropocentryzm. O psiej głowie i żywiole zwierzęcym w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Człowiek wobec żywiołów. Słupsk 2022.
• J. Zych: „Czy jednak cała żyję i czy to wystarcza”. O jednym z pytań Wisławy Szymborskiej. W: Poezja polska ostatnich dwustu lat. Kraków 2022.
• A. Bielak: Norwid polskich poetów współczesnych z „linii Przybosia”. Dwa zbliżenia. „Studia Norwidiana” 2023 nr 41 [dot. m.in. poezji W. Szymborskiej].
• A. Elbanowski: Korespondencja pisarzy z tłumaczami: Reymont, Gombrowicz, Herbert, Szymborska. „Elewator” 2023 nr 1/2.
• I. Górska: Doświadczenie niemożliwe w poezji Wisławy Szymborskiej. W: Myślenie estetyczne. Lublin 2023.
• V.P. Mâkišev: Nerazdelimoe tvorčeskoe nasledie – 2: Ahmatovskie černoviki perevodov stihotvoorenij Vislavy Šimborskoj. „Slavia Orientalis” 2023 nr 1.
• M. Marynicz: Genealogia Wisławy Szymborskiej (1923–2012). „Parantele” 2023 t. 8.
• M. Nogaś: Nieznany wiersz noblistki. „Gazeta Wyborcza” 2023 nr 216 [dot. wiersza: Nie wiem, jak to jest].
• K. Pawluk: Chwila z Wisławą Szymborską. „Biblioteka Publiczna” 2023 nr 3.
• M. Rusinek: Śmiej się śmiało. [Rozm.] K. Kubisiowska. „Tygodnik Powszechny” 2023 nr 14.
• W. Szot: „Dzięki Wisławie inaczej widzę nawet guziki”. Co Szymborska widziała w najzwyklejszych przedmiotach. „Gazeta Wyborcza” 2023 nr 148 dod. „Wolna Sobota”.
• W. Szot: Noblistka znana i nieznana. Rok Wisławy Szymborskiej. „Gazeta Wyborcza” 2023 nr 44.
• A. Szymańska: O rozkodowywaniu szyfrów istnienia w poezji Wisławy Szymborskiej; A. Nasiłowska: Szymborska – 100 lat. „Kwartalnik Artystyczny” 2023 nr 2.
• A. Wiatr: Ta straszna Szymborska. „Twórczość” 2023 nr 7/8 [dot. twórczości W. Szymborskiej].