BIO
Urodzony 24 października 1899 w Warszawie; syn Samuela Sterna, dziennikarza, i Małgorzaty z domu Lange, nauczycielki. Uczęszczał do gimnazjum Rocha Kowalskiego w Warszawie. W 1918 uzyskał świadectwo dojrzałości i podjął studia polonistyczne na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie. Należał do grupy futurystów polskich, których ośrodek, drugi po Krakowie, utworzył z Aleksandrem Watem w końcu 1918 w Warszawie (do 1923). W 1919 podjął studia polonistyczne na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie. Od początku tegoż roku występował ze swoimi wierszami m.in. w kawiarni poetów Pod Picadorem oraz podczas futurystycznych wieczorów literackich w Warszawie; w tymże roku wydał debiutancki tomik poetycki Futuryzje. W grudniu 1919 został aresztowany pod zarzutem bluźnierstwa (w wierszach odczytanych podczas wieczoru autorskiego w Wilnie) i osadzony w więzieniu w Łukiszkach. Po pół roku oczekiwania na proces i po protestach środowiska pisarskiego (m.in. Antoniego Słonimskiego) w czerwcu 1920 został zwolniony z więzienia (sprawa została ostatecznie umorzona w 1922). Mieszkał w Warszawie i rozwijał twórczość literacką. Wiersze, artykuły i recenzje publikował m.in. w jednodniówkach: „To są niebieskie pięty które trzeba pomalować (1920), „Gga. Pierwszy polski almanach poezji futurystycznej” (1920; tu cykl Muza na czworakach oraz wspólnie z Aleksandrem Watem futurystyczny manifest Prymitywiści do narodów świata i Polski), „Jednodńuwka futurystów” (1921), „Nuż w bżuhu” (1921), „Nieśmiertelny tom futuryz” (1921). W 1921-22 współredagował futurystyczne czasopismo „Nowa Sztuka” (nr 1-2), a potem wchodził w skład zespołów redakcyjnych „Awangardy” (1924), „Almanachu Nowej Sztuki” (1924-25) i dwutygodnika „Kino. Teatr” ( 1928-30). Był redaktorem naczelnym czasopisma „Kino-Film” (1925-27). Jako poeta, krytyk teatralny i filmowy współpracował m.in. z pismami „Kurier Polski” (1920-25), „Skamander” (1922-24), „Wiadomości Literackie” (1924-27; także pod kryptonimem ast.; tu m.in. rubryka pt. Kurier kinowy), „Ekran i Scena” (1925-26), „Echo Warszawy” (1926; tu m.in. rubryka pt. Tydzień filmowy), „Kino. Teatr” (1928). W 1922 został członkiem Związku Zawodowego Literatów Polskich (ZZLP), w 1930 – Polskiego PEN Clubu. Około 1927 ożenił się z Alicją Zeidenman, tłumaczką z języka francuskiego i rosyjskiego. Od 1928 zajmował się głównie pisaniem scenariuszy filmowych (oryginalnych i adaptacji). W 1928-31 wchodził w skład Rady dla Spraw Kultury Filmowej, powołanej przez Radę Ministrów. Od 1932 jako kierownik działu kulturalnego współpracował z „Kurierem Porannym”. Artykuły ogłaszał też m.in. w „Świecie Filmu” (1937-39). W następnych latach rozwijał także twórczość prozatorską i dramaturgiczną. Zasiadał w Radzie do Spraw Kultury Filmowej. Nadal ogłaszał recenzje filmowe i teatralne, m.in. na łamach „Wiadomości Filmowych” (1935-36), „Filmu” (1936-39), „X Muzy” (1937-38). Po wybuchu II wojny światowej dotarł jesienią 1939 do Lwowa, zajętego wkrótce przez ZSRR (Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich), gdzie został członkiem Komitetu Organizacyjnego Związku Pisarzy Zachodnia Ukrainy. W tym czasie pracował też nad przekładami poezji rosyjskiej i ukraińskiej na język polski. Aresztowany wraz z grupą polskich poetów przez Ludowy Komisariat Spraw Wewnętrznych (NKWD) 24 stycznia 1940; zwolniony po kilku miesiącach objął we wrześniu tegoż roku stanowisko kierownika wydziału teatralnego w Domu Kultury Ludowej we Lwowie. Razem z Wiktorem Domańskim i Józefem Prutkowskim prowadził przy tej instytucji Teatr Poezji i Satyry (do czerwca 1941). W 1941 został członkiem lwowskiej Komisji Repertuarowej. W czerwcu 1941, po wybuchu wojny niemiecko-radzieckiej, ewakuował się (przez Kijów) do Kujbyszewa, gdzie pracował jako kierownik artystyczny teatru. W styczniu 1942 wstąpił do Armii Polskiej; służył w referacie propagandy, w oddziale sanitarnym i materiałowym. W marcu tego roku został wraz z Armią ewakuowany do Iranu. Brał udział (jako scenarzysta i członek wojskowej ekipy filmowej) w realizacji filmu o Tobruku (niezachowany). W grudniu 1943 odszedł ze służby wojskowej. Mieszkał w Palestynie, gdzie kontynuował twórczość literacką, pisał wiersze, dramaty, opowiadania i powieści. Współpracował m.in. z „Biuletynem Wolnej Polski” (1944-47); należał do Zarządu Centrum Propagandy Kultury Polskiej na Środkowym Wschodzie. W lutym 1948 opuścił Palestynę i drogą morską udał się do Genui. Po kilkutygodniowym pobycie w Rzymie przyjechał w kwietniu 1948 wraz z żoną do Warszawy. Ponownie został członkiem ZZLP (od 1949 ZLP) i Polskiego PEN Clubu. Początkowo pracował nad scenariuszem filmu o Mikołaju Koperniku (niezrealizowany), potem zajmował się głównie pracą dramaturgiczną (utwory oryginalne i adaptacje) oraz przekładami z języka rosyjskiego. W 1955-56 był kierownikiem literackim zespołu filmowego „Iluzjon”. Podróżował do Francji (m.in. w 1957 jako stypendysta Ministerstwa Kultury i Sztuki w poszukiwaniu materiałów dotyczących Brunona Jasieńskiego i Guillaume'a Apollinaire'a) i do ZSRR (w 1955, 1962, 1964-65). Artykuły, szkice i eseje ogłaszał m.in. w pismach „Nowa Kultura” (1950-63), „Świat” (1952-65), „Przegląd Kulturalny” (1955-58), „Argumenty” (1958-59, 1961-67), „Życie Literackie” (1958-68), „Kultura” (1965-66). Odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (1956). Zmarł 19 października 1968 w Warszawie.
Twórczość
1. Futuryzje. [Wiersze]. Warszawa: [Drukarnia] Wszechczas 1919, 28 s.
2. Nagi człowiek w Śródmieściu. Poemat. Warszawa: [Drukarnia] Wszechczas 1919, 16 s.
3. Fabrykant torped. Tragedia buffo. Powst. ok. 1920. Druk pt. Fabrykant torped albo ucieczka serca. Bufonada w 4 aktach. [Wyd. z rękopisu i nota edytorska:] I. Bołtuć. „Dialog” 1976 nr 7 s. 49-62.
Przekłady
angielski
czeski
francuski
niemiecki
Adaptacje
teatralne
4. Anielski cham. [Wiersze]. Warszawa: „Almanach Nowej Sztuki” 1924, 32 s. Wyd. 2 Warszawa: F. Hoesick 1928.
5. Ziemia na lewo. [Wiersze; autorzy:] B. Jasieński, A. Stern. Okładka i układ graficzny: M. Szczuka. Warszawa: Książka 1924, 36 s. Wyd. nast.: tamże 1932; Kraków: Wydawnictwo Literackie 1987.
Adaptacje
teatralne
6. Europa. [Poemat]. „Reflektor” 1925 nr 3 s. 99-101. Wyd. osobne (wraz z przekł. francuskim) z podtytułem Poemat. Przedmowa: J.N. Miller. Ilustracje oraz układ graficzny: M. Szczuka. Warszawa: F. Hoesick 1929, [26] s. Przedruk zob. poz. ↑.
Przekłady
angielski
francuski
niderlandzki
Adaptacje
filmowe
7. Bieg do bieguna. [Wiersze]. Warszawa: F. Hoesick 1927, 106 s.
Zawartość
8. Na Sybir. Scenariusz filmowy. [Współautor:] W. Sieroszewski, H. Szaro. Ekranizacja 1930.
9. Namiętny pielgrzym. Powieść. Pierwodr. pt. Jeden z nas morderców. „Kurier Poranny” 1931 nr 331-361; 1932 nr 1-71. Wyd. osobne Warszawa: Rój 1933 [antydatowane 1932], 385 s.
10. Uwiedziona. Scenariusz filmowy. [Współautor:] L. Belmont. Ekranizacja 1931.
11. Rok 1914. Scenariusz filmowy. [Współautor:] W. Sieroszewski, H. Szaro. Ekranizacja 1932.
12. Szkoła geniuszów. Komedia w 3 aktach. Prapremiera: Warszawa, Teatr Letni 1933.
13. Co mój mąż robi w nocy. Scenariusz filmowy. Ekranizacja 1934.
Adaptacje
teatralne
14. Czarna perła. Scenariusz filmowy. [Współautor:] E. Bodo. Ekranizacja 1934.
15. Piłsudski. Poemat. Warszawa 1934. Przedruk zmienione zob. poz. ↑.
16. Antek policmajster. Scenariusz filmowy. [Współautor:] [G. Baumritter] K. Tom, E. Schlechter. Ekranizacja 1935.
17. Barbara Radziwiłłówna. Scenariusz filmowy. [Współautor:] M.J. Wielopolska. Ekranizacja 1936.
18. Jego wielka miłość. Scenariusz filmowy. [Współautor:] Alicja Stern. Ekranizacja 1936.
19. Pan Twardowski. Scenariusz filmowy. [Współautor:] W. Gąsiorowski. Ekranizacja 1936.
20. Pani minister tańczy. Scenariusz filmowy. [Współautor:] A. Turski. Ekranizacja 1937.
21. List do matki. Scenariusz filmowy. Ekranizacja 1938.
22. Rozmowa z Apollinem. [Wiersze]. Warszawa: F. Hoesick 1938, 55 s.
23. U kresu drogi. Scenariusz filmowy. Ekranizacja 1939.
24. [Cudowne przygody Zeganedena. Opowiadania dla dzieci]. Powst. ok. 1943-45.
Przekłady
hebrajski
25. Historia o żołnierzu. Poemat sceniczny. (Na tle pomysłu C.F. Ramuza). Tel Awiw: Drukarnia Azriel, Dayag 1943, 61 s.
26. Ludzie i syrena. [Powieść]. Powst. ok. 1944. Wyd. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1955, 238 s. Wyd. 2 [poszerzone] tamże 1959, 286 s.
Przekłady
angielski
francuski
hebrajski
niemiecki
27. Nad błękitnym Kinereth. [Opowiadania]. Powst. 1944.
Przekłady
hebrajski
28. Rodzina Wanderer. (Na tle powieści „Żyd polski”). Dramat w 2 częściach, 8 obrazach. Powst. ok. 1944. Por. poz. ↑.
29. Uczta w czasie dżumy. [Powieść]. T. 1-2. Powst. ok. 1944. Druk fragmentów pt. Kardynał i minister. Rozdział z powieści o r. 1933 pn. „Uczta w czasie dżumy”. „Kuźnica” 1948 s. 6-7. Por. poz. ↑.
Przekłady
hebrajski
30. Przyszedł człowiek w nocy... Sztuka w 3 aktach. Powst. ok. 1945. Por. poz. ↑.
Przekłady
hebrajski
31. Ester i król Ahasver. Feeria dramatyczno-komediowa w 3 częściach, 12 odsłonach, z prologiem. Powst. przed 1946. Por. poz. ↑.
32. Stworzenie ziemi. Scenariusz i scenopis filmowy. Powst. przed 1946.
33. Krew i ziemia. [Poemat dramatyczny]. Powst. 1948. Druk zob. poz. ↑.
34. Maleńki człowiek z Wielkiej Doliny. [Opowiadania dla dzieci]. Powst. 1948. Wyd. Warszawa: Czytelnik 1955, 52 s.
Zawartość
35. Ich troje. Komedia współczesna w 3 aktach. [Współautorka:] M. Samozwaniec. Prapremiera: Teatr Objazdowy A. Brodzisza 1949.
36. Pani Dulska na rozdrożu. Komedia współczesna w 3 aktach. Powst. 1949. Prapremiera: Toruń, Teatr Ziemi Pomorskiej 1952.
Nagrody
37. Jubileusz. Sztuka w 3 aktach. Powst. ok. 1950.
38. Wroga siła. Sztuka w 3 aktach, 9 obrazach. Powst. 1950.
39. Górnicy. Sztuka w 3 aktach. (9 odsłonach). [B.m.w. ok. 1950], 58 s., powielone Wyd. w skrócie z podtytułem Sztuka w 7 obrazach. Skrót sceniczny. Warszawa : Wydawnictwo Związkowe Centralnej Rady Związków Zawodowych 1951, 64 s. Prapremiera: Warszawa, Robotniczy Zespół Świetlicowy Warszawskiej Spółdzielni Mieszkaniowej na Rakowcu ok. 1952.
40. Aktorzy. Sztuka w 3 aktach. Powst. 1954.
41. Zatarg o Baśkę. Awantura współczesno-historyczna w 1 akcie. Powst. ok. 1955.
42. Pan Zagłoba przyjechał. [Sztuka fantastyczna w 3 odsłonach]. Druk „Prace Świetlicowe” 1956 nr 1 s. 71-104.
43. Wiersze i poematy. [Przedmowa:] J. Przyboś. Warszawa: Iskry 1956, 187 s.
Zawartość
44. Opowiadania starego szpaka. [Dla dzieci]. Warszawa: Czytelnik 1957, 118 s. Wyd. 2 Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1975.
Zawartość
Przekłady
niemiecki
Wyd. osobne opowiadań: Rak – bohater. Warszawa: Nasza Księgarnia 1970, 8 k. – Dwie gąsieniczki. Warszawa: Nasza Księgarnia 1971, [8] k.
45. Wiersze dawne i nowe. Warszawa: Czytelnik 1957, 250 s.
Zawartość
46. Zaczarowana grządka. [Opowiadania dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1957, 124 s.
Zawartość
47. Cudotwórca. Bufonada liryczna w 2 aktach. Prapremiera: Opole, Teatr Ziemi Opolskiej 1959.
Przekłady
francuski
Adaptacje
radiowe
48. Opowieść o Żołnierzu i Diable. Feeria poetycka. Warszawa: Nasza Księgarnia 1959, 86 s.
49. Wspomnienia z Atlantydy. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe 1959, 267 s.
50. Zabawa w piekło. [Opowiadania]. Warszawa: Iskry 1959, 336 s. Wyd. 2 skrócone tamże 1961, 291 s.
Zawartość
51. Idzie żołnierz borem, lasem. Poemat sceniczny w 2 aktach. Muzyka: T. Skwarczyński. Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza 1960, 82 s.
52. Kałuża aniołów. Sztuka w 3 aktach. Powst. ok. 1960.
53. Noce królewskie. Sztuka w 7 odsłonach. Prapremiera: Warszawa, Teatr Rozmaitości 1961.
54. Poezja zbuntowana. [Szkice literackie]. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1964, 420 s. Wyd. 2 rozszerzone i poprawione tamże 1970.
Zawartość
55. Widzialne i niewidzialne. [Wiersze]. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1964, 139 s.
Zawartość
Adaptacje
radiowe
56. Rzeźnia. (Komedia w 3 aktach z niekomediowym zakończeniem). „Dialog” 1967 nr 2 s. 5-31. Prapremiera: Wrocław, Teatr Rozmaitości 1967.
57. Z motyką na słońce. [Wiersze]. Warszawa: Iskry 1967, 183 s.
Zawartość
58. Bruno Jasieński. [Monografia]. Warszawa: Wiedza Powszechna 1969, 237 s.
59. Legendy naszych dni. [Szkice literackie]. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1969, 247 s.
Zawartość
60. Poezje. (1918-1968). Wybór oraz układ: A. Stern. Wstęp: K. Wyka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1969, 199 s.
Zawartość
61. Alarm nocny. [Wybór wierszy]. [Wstęp:] R. Matuszewski. Warszawa: Czytelnik 1970, 110 s.
Zawartość
62. Historie z nieco innych wymiarów. [Miniatury literackie]. Warszawa: Iskry 1970, 190 s.
63. Głód jednoznaczności i inne szkice. Słowo wstępne: R. Matuszewski. Warszawa: Czytelnik 1972, 384 s.
Zawartość
64. Dom Apollinaire'a. Rzecz o polskości i rodzinie poety. [Eseje]. Przygotowała do druku: A. Sternowa. Oprac. i przypisy: Z. Czerny. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1973, 333 s.
65. Poezje wybrane. Wybór, oprac., przedmowa i nota biograficzna: K. Karasek. Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza 1979, 125 s.
66. Wiersze zebrane. Oprac. i wstęp: A.K. Waśkiewicz. T. 1-2. Kr.; Wrocław: Wydawnictwo Literackie 1986, 572 + 551, [33] s.
Utwory niepublikowane
Niezrealizowane scenariusze filmowe zachowane w maszynopisach
Scenariusze zaginione
Montaże utworów
Przekłady i adaptacje
Przekłady
hebrajski
Przekłady
rosyjski
Przekłady
hebrajski
T. 1. Na przedgórzu Kaukazu.
T. 2: Księga 2. Podziemie Krasnodaru; Księga 3. Błękitna linia.
Wyd. osobne fragmentów pt. Na Tamaniu. Oprac. literackie: P. Łopatin. Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej 1951, 63 s.
Adaptacje
teatralne
Zawartość
Prace edytorskie i redakcyjne
Zawartość
Omówienia i recenzje
• Ankieta dla IBL PAN 1951, 1965.