BIO

Urodzony 24 lutego 1920 w Skierniewicach; syn Mariana Zakrzewskiego, urzędnika, i Heleny z domu Stankiewicz. Uczył się w Liceum i Gimnazjum im. ks. J. Poniatowskiego w Warszawie, gdzie w 1938 zdał maturę. Po wybuchu II wojny światowej brał udział jako kapral podchorąży w kampanii wrześniowej. Następnie przez Rumunię przedostał się do Francji, gdzie wstąpił do Wojska Polskiego. Przydzielony do formowanej w Coëtquidan Samodzielnej Brygady Strzelców Podhalańskich, brał udział w kampanii norweskiej (IV-VI 1940), następnie krótko walczył we Francji, a po jej upadku przedostał się do Anglii. Był instruktorem w szkole podchorążych w odtworzonym w Szkocji Centrum Wyszkolenia Łączności. W 1944 został wysłany do Stanów Zjednoczonych, gdzie ukończył szkołę oficerów sztabowych łączności w Forth Manmouth w stanie New Jersey. Po powrocie do Wielkiej Brytanii został dowódcą łączności formowanej 4. Dywizji Grenadierów. Po zakończeniu wojny powrócił w grudniu 1945 do kraju i objął funkcję instruktora łączności w Sztabie Generalnym w Warszawie, a następnie do 1947 pracował w Centrum Łączności w Sieradzu. W 1946 jako przedstawiciel Centralnego Urzędu Rewindykacji i Restytucji był członkiem Polskiej Misji Restytucyjnej w brytyjskiej strefie okupacyjnej Niemiec. Po demobilizacji w 1947 studiował ekonomię i psychologię na Akademii Nauk Politycznych w Warszawie; w 1949 uzyskał magisterium za pracę z dziedziny psychodemografii. W tymże roku wyjechał do Wrocławia, gdzie do 1950 pełnił funkcję dyrektora oddziału wojewódzkiego Agencji Artystycznej „Artos”. W 1949 ożenił się z Ewą Krasnodębską, aktorką. Debiutował w 1953 opowiadaniem pt. Rose Mae, wydrukowanym w tygodniku „Po prostu” (nr 38; podpisany: Marek Zakrzewski; w tymże roku nadto pięć innych utworów prozą), a jako tłumacz przekładami powieści Jamesa Aldridge'a Dyplomata i Ralpha de Boissiere’a Najeźdźcy. Opowiadania, felietony, recenzje i artykuły publikował (też pod pseudonimem: Marek Zakrzewski) m.in. nadal w „Po prostu” (1954-55), „Trybunie Wolności” (1954-56) oraz w „Nowej Kulturze” (1955-58). W 1951 powrócił do Warszawy, gdzie był kolejno kierownikiem Teatru „Lalka”, Teatru „Guliwer”, redaktorem w Spółdzielni Wydawniczej „Czytelnik” (1952-56). W 1956 został członkiem Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich. Od tegoż roku pracował jako dziennikarz w Telewizji Polskiej (do 1983), prowadził własne programy publicystyczne, m.in. magazyn polityczny „Peryskop” (1952-61), kierował zespołem realizującym teleturnieje, programy społeczne oraz reportaże z terenu; za inicjowanie i prowadzenie programów teleturniejowych otrzymał w 1958 nagrodę Przewodniczącego Komitetu do Spraw Radia i Telewizji I stopnia. Pisał także utwory dramatyczne dla teatru telewizyjnego. Jednocześnie zajmował się tłumaczeniami prozy z języka angielskiego. Od 1957 należał do Sekcji Tłumaczy Polskiego PEN Clubu (do 1974). W 1958 został członkiem Związku Literatów Polskich. W 1961 pracował jako redaktor w Polskiej Agencji Prasowej. W 1962-67 był korespondentem Polskiego Radia i Telewizji w Paryżu. W 1961-71 przygotował około dziesięć filmowych reportaży z Bliskiego Wschodu, Ameryki Łacińskiej i Europy Zachodniej. Po powrocie do Warszawy w 1967-72 pełnił funkcję redaktora w dziale polityczno-informacyjnym w Polskim Radiu. Równocześnie od 1963 stale współpracował jako publicysta z Agencją „Interpress”, ogłaszając felietony tygodniowe w prasie terenowej. Za całokształt radiowej pracy publicystycznej otrzymał w 1971 nagrodę Złoty Mikrofon. W 1972-76 przebywał jako korespondent Polskiego Radia i Telewizji Polskiej w Nowym Jorku. Następnie do 1983 był komentatorem radiowym, m.in. prowadził programy publicystyczne: Echa dnia, Kamerton. W 1987 publikował na łamach „Kuriera Polskiego” cykl wspomnień pt. Jak zostałem dziennikarzem oraz cykl felietonów pt. Mini – myśli na łamach „Życia Warszawy”. Jednocześnie kontynuował pracę przekładową (w latach dziewięćdziesiątych także wspólnie z żoną). Odznaczony m.in. Krzyżem Walecznych (1945), Złotym Krzyżem Zasługi (1966) oraz Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (1974). Zmarł 22 kwietnia 2007 w Warszawie.

Twórczość

1. Dwanaście imion. [Opowiadania]. Warszawa: Iskry 1955, 152 s.

Autor podpisany pseudonimem: Marek Zakrzewski.

Zawartość

Wang Ping-kao; Rose Mae; Lorenzo; Archie; Lucie [przedruk zob. poz. ]; Luis [przedruk zob. poz. ]; Konflikt; Walka; Paniczyk [przedruk zob. poz. ]; Bertram [przedruk zob. poz. ].

2. Spotkania. [Opowiadania]. Warszawa: Czytelnik 1956, 184 s.

Zawartość

Z poz. 1: Bertram; Paniczyk; Luis; Lucie, – nadto: Spotkania; Jack; Juan.

3. Niebo niebieskie. [Utwór dramatyczny]. Telewizja Polska 1958.

4. Dyktator. [Utwór dramatyczny]. Telewizja Polska (Poznań) 1959.

5. Bądźcie świadkami obrony. [Utwór dramatyczny]. Telewizja Polska 1967.

Wyróżnienie w konkursie Telewizji Polskiej i Komendy Głównej Milicji Obywatelskiej w 1970.

6. Porwanie. Komedia. [Utwór dramatyczny]. Telewizja Polska 1971.

7. Narwik. Warszawa: Książka i Wiedza 1972, 162 s.

Dotyczy kampanii norweskiej w 1940.

8. Francuzi i Francuzki. Warszawa: Książka i Wiedza 1973, 385 s. Wyd. 2 tamże 1975.

Wrażenia z pobytu we Francji.

9. Iberyjskie wędrówki. Warszawa: Iskry 1973, 308 s.

Wrażenia z podróży.

10. N.Y., N.Y. – Nowy Jork. Warszawa: Iskry 1980, 335 s.

Wrażenia z podróży.

11. Ameryka z pasją. Warszawa: Książka i Wiedza 1981, 355 s.

Wrażenia z podróży.

12. Zapiski korespondenta zagranicznego. [Wspomnienia]. Oprac. graficzne: Sz. Kobyliński. Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1984, 287 s. Wyd. 2 poprawione i uzupełnione pt. Zapiski ze złości. Z zagranicy, z szuflady, z pamięci. Poznań: Akademus 1991.

13. Kolumbowy świat. Warszawa: Książka i Wiedza 1987, 237 s.

Wrażenia z podróży po Indiach Zachodnich.

14. Ameryka kanadyjska. Warszawa: Wydawnictwa Radia i Telewizji 1988, 238 s.

Felietony dotyczące m.in. historii Kanady.

15. Wiza do Indii. Warszawa: Czytelnik 1989 [właśc. 1988], 333 s.

Wrażenia z podróży.

Scenariusze filmów dokumentalnych

Scenariusze filmów dokumentalnych dla Telewizji Polskiej

Według informacji autora (ankieta 1975).

Londyn. 1960.
Hiszpania. 1964.
Po prostu Libia. 1969.
Narwik. 1970.
Norbotten. 1970.
Po prostu Turcja. 1970.
Po prostu Chile. 1971.

Przekłady

1. J. Aldridge: Dyplomata. Powieść. T. 1-2. Tłum. pod red. J. Zakrzewskiego. Warszawa: Czytelnik 1953, 339 + 498 s.
T. 1. Lord Essex; t. 2. Mac Gregor.
2. R. de Boissiere: Najeźdźcy. Powieść. Warszawa: Czytelnik 1953, 374 s.
Cz. 2 cyklu; cz. 1 pt. Klejnot korony w tłum. J. Grabowskiego.
3. L.L. Brown: Żelazne miasto. [Powieść]. Warszawa: Czytelnik 1954, 246 s.
4. J. Aldridge: Łowca. [Powieść]. Warszawa: Czytelnik 1955, 288 s.
5. A. Christie: Zabójstwo Rogera Ackroyda. [Powieść]. Warszawa: Iskry 1956, 306 s. Wyd. nast.: tamże 1992; Warszawa: Prószyński i S-ka 2000; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2001.
W wyd. 2 autor podpisany pseudonimem: Marek Zakrzewski.
6. A.E. Coppard: Spacer w marzeniach. [Opowiadania]. Tłum.: A. Trzeciakowska i J. Zakrzewski. Warszawa: Czytelnik 1956, 208 s.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Drzewo wiśni; Fema; Luksus; Biedny Bollington; Stary poczciwina.
7. E. Hemingway: Śniegi Kilimandżaro i inne opowiadania. Tłum.: M. Michałowska, J. Zakrzewski, B. Zieliński. [Przedmowa:] B. Zieliński. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1956, 334 s. Wyd. 2 tamże 1958.
Przedruk opowiadań (tłum. przez J. Zakrzewskiego) pt.: Śnieżny szlak zob. poz. , , , Mój stary zob. poz. , , Pięćdziesiąt kawałków zob. poz. , , , Ojcowie i synowie zob. poz. .
W tłum. J. Zakrzewskiego: Śnieżny szlak; Mój stary; Pięćdziesiąt kawałków; Ojcowie i synowie.
8. J. Morrison: Port wymarzony. [Powieść]. Warszawa: Czytelnik 1956, 397 s.
9. E. Caldwell: Szarlatan i inne opowiadania. Tłum.: M. Czerniecki, J. Kydryński, J. Zakrzewski, B. Zieliński. Warszawa: Czytelnik 1957, 440 s.
Tu w tłum. J. Zakrzewskiego: Szarlatan; Powrót do Lawinii; Jeff; Gdy płonie las; Klęknij o wschodzie słońca; Mamina córeczka; Ludzie; Strzelanina; Plotka; Zalotnik; Żarłok; Spadek; Murzyn w studni; Wieczór w Nuevo Leon.
10. A. Christie: Pułapka na myszy. Sztuka w 2 aktach, 3 odsłonach. Przekł. i adaptacja: T.J. Dehnel, J. Zakrzewski. Wystawienie: Wrocław, Teatr Rozmaitości 1957. Wyd. [B.m.w.] 1957, 87 s., powielone.

Wystawienia następne

Wystawienie: również pt. Morderstwo w Monkswell.
11. N. Mailer: Nadzy i martwi. [Powieść]. T. 1-2. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1957, 578 + 384 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1976; z posłowiem W. Sadkowskiego Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1996, 867 s.
12. A. Ridley, M.C. Borer: Tabita. Serdeczna trucizna. Farsa kryminalna w 3 aktach. Tłum.: T. Dehnel, J. Zakrzewski. Wystawienie: Częstochowa, Teatr im. A. Mickiewicza 1957. Telewizja Polska, Teatr Sensacji „Kobra 1961.
13. J. Steinbeck: Kasztanek. [W:] J. Steinbeck: Kasztanek i inne opowiadania. Warszawa: Czytelnik 1957 s. 185-289. Przedruk w: Kasztanek; Perła. [Opowiadania]. Tłum.: J. Zakrzewski i J. Kydryński. Warszawa: Czytelnik 1965; wyd. 3 [właśc. 2] Warszawa: W.A.B. 1993; Warszawa: Czytelnik 2001.
Opowiadanie Perła w tłum. J. Kydryńskiego.
14. J. Steinbeck: Tortilla Fiat. [Powieść]. Warszawa: Czytelnik 1957, 267 s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 przeł. z angielskiego i wstępem opatrzył J. Zakrzewski. 1980; Warszawa: Muza 1999, tamże 2001; [wyd. 5]. Kraków: Mediasat Poland [2004].
15. W. Faulkner: Opowiadania. T. 1. Tłum.: Z. Kierszys, J. Zakrzewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1958, 470 s. Wyd. 2 tamże 1967.
Przedruk opowiadań (tłum. przez J. Zakrzewskiego) pt.: Spalenie stodoły zob. poz. , Ci wielcy ludzie zob. poz. , Polowanie na niedźwiedzie zob. poz. , Dwaj żołnierze zob. poz. , Róża dla Emilii zob. poz. , , Włosy zob. poz. , Suchy wrzesień zob. poz. , , Skok śmierci zob. poz. , Elly zob. poz. , Słońce zachodzi zob. poz. , , .

Zawartość

Tu w tłum. J. Zakrzewskiego cykle opowiadań: Wieś: Spalenie stodoły; Gonty dla Pana Boga; Ci wielcy ludzie; Polowanie na niedźwiedzie; Dwaj żołnierze; Nie przepadnie!. – Miasteczko: Róża dla Emilii; Włosy; Centaur z mosiądzu; Suchy wrzesień; Skok śmierci; Elly; Wuj Willy; Muł na podwórzu; Nie byłoby źle; Słońce zachodzi.
16. Rakietowe szlaki. Opowiadania fantastycznonaukowe. [Antologia]. Tłum.: J. Stawiński, J. Zakrzewski, K. Zarzecki. Warszawa: Czytelnik 1958, 487 s. Wyd. 2 skrócone tamże 1978, 211 s.
Tu w tłum. J. Zakrzewskiego: R. Bradbury: Nadejdą deszcze; H. Harrison: Skalny nurek; J. Berryman: Licencja pilota; A.E. Van Vogt: List z innej planety; C.D. Simak: Spółczynnik racjonalności; A.E. Van Vogt: Zaczarowane miasto.
W wyd. 2 opuszczono: J. Berryman: Licencja pilota; A.E. Van Vogt: List z innej planety.
17. H. Wouk: Bunt na okręcie „Caine. [Utwór dramatyczny]. Przeł.: T. Dehnel, J. Zakrzewski. Wystawienie: Kraków, Teatr im. J. Słowackiego 1958. Adaptacja: K. Miklaszewski. Telewizja Polska 1974.

Adaptacje

telewizyjne

pt. Bunt na USS „Caine. Adaptacja: K. Miklaszewski. Telewizja Polska 1974.
18. C.D. Christie: Godziny grozy. [Utwór dramatyczny]. Przeł.: T. Dehnel, J. Zakrzewski. Wystawienie: Warszawa, Teatr Sensacji 1959.

Adaptacje

telewizyjne

pt. Niepokój: Telewizja Polska, Teatr Sensacji „Kobra 1964.
19. T. Allan, R. MacDougall: Tajemniczy sobowtór. [Utwór dramatyczny]. Tłum.: T. Dehnel, J. Zakrzewski. Wystawienie: Warszawa, Teatr Sensacji 1960.
20. J. Castle, A. Hailey: 714 wzywa pomocy. [Powieść sensacyjna]. Warszawa: Iskry 1960, 163 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1967, wyd. 3 1974, wyd. 4 1981.
21. J.T. Farrel: Dzień sądu. [Powieść]. Tłum.: W. Dehnel, J. Zakrzewski. Warszawa: Czytelnik 1961, 453 s.
22. W. Faulkner: Wielki las. [Opowiadania]. Tłum.: Z. Kierszys, J. Zakrzewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1962, 203 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1967; Warszawa: Verum 1997.
Tu w tłum. J. Zakrzewskiego: Polowanie na niedźwiedzie [poz. ].
23. E. Hemingway: Rzeka dwóch serc i inne opowiadania. Tłum.: M. Michałowska, B. Zieliński, J. Zakrzewski. [Wstęp:] J.R. Krzyżanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1962, 179 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1963, wyd. 3 1965, wyd. 4 1967, wyd. 5 1973, wyd. 6 1976.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Śnieżny szlak [poz. ]; Mój stary [poz. ]; Pięćdziesiąt kawałków [poz. ].
24. W. Faulkner: Czerwone liście. Opowiadania. Tłum.: Z. Kierszys, E. Życieńska, J. Zakrzewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1963, 287 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1965, wyd. 3 1968, wyd. 4 1973, wyd. 5 1974, wyd. 6 1978.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Ci wielcy ludzie [poz. ]; Dwaj żołnierze [poz. ]; Róża dla Emilii [poz. ]; Suchy wrzesień [poz. ]; Słońce zachodzi [poz. ].
25. E. Hemingway: 49 opowiadań. Tłum.: M. Michałowska, B. Zieliński, J. Zakrzewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1964, 513 s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 1966, wyd. 3 1971, wyd. 4 1974, wyd. 2 [!] 1987, wyd. 6 1988 (Dzieła wybrane); Warszawa: Muza 1998, tamże 2000; Warszawa: Świat Książki 2003.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Śnieżny szlak [poz. ]; Pięćdziesiąt kawałków [poz. ]; Ojcowie i synowie [poz. ].
26. C. Mauriac: Rozmowa. [Utwór dramatyczny]. Tłum. i adaptacja: J. Zakrzewski, E. Zakrzewska. Powst. 1966. Wystawienie: Łódź, Teatr im. S. Jaracza 1967.
Informacja: „Biuletyn Informacyjny Ministerstwa Kultury i Sztuki1966 nr 5 s. 19-20.
27. W. Faulkner: Róża dla Emilii. Opowiadania. Tłum.: Z. Kierszys i J. Zakrzewski. Warszawa: Książka i Wiedza 1967, 73 s.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Róża dla Emilii [poz. ]; Słońce zachodzi [poz. ].
28. E. Hemingway: Niepokonany. Opowiadania. Tłum.: B. Zieliński, J. Zakrzewski. Warszawa: Książka i Wiedza 1967, 82 s.
Tu w tłum. J. Zakrzewskiego: Pięćdziesiąt kawałków [poz. ].
29. E.D. Biggers: Charlie Chan prowadzi śledztwo. [Powieść]. Wyd. 2 dodruk Warszawa: Iskry 1977, 270 s. Wyd. nast. tamże 1990.
Autor przekładu podpisany: Marek Zakrzewski.
Wyd. 1 w tłum. M. Zaleskiego.
30. E. Hemingway: Niepokonany i inne opowiadania. Przeł.: M. Michałowska, J. Zakrzewski, B. Zieliński. [Wyd. 5 właśc. 1 w tej edycji]. Warszawa: Iskry 1987, 77 s.
Tu w tłum. J. Zakrzewskiego: Śnieżny szlak [poz. ]; Mój stary [poz. ].
31. C. Forbes: Pułapka w Palermo. [Powieść]. Przeł.: E. Krasnodębska i J. Zakrzewski. Warszawa: Amber 1991, 239 s.
32. N. Mailer: Amerykańskie marzenie. [Powieść]. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, C & S 1992, 291 s.
33. J. Scott: Pościg na oceanie. [Powieść]. Przeł.: E. Krasnodębska i J. Zakrzewski. Warszawa: Amber 1992, 382 s.
34. W. Faulkner: Suchy wrzesień. Opowiadania. Przeł.: Z. Kierszys, J. Zakrzewski, E. Życieńska. Wybór i posłowie A. Sosnowskiego. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1993, 269 s.
W tłum. J. Zakrzewskiego: Skok śmierci [poz. ]; Spalenie stodoły [poz. ]; Włosy [poz. ]; Słońce zachodzi [poz. ]; Suchy wrzesień [poz. ]; Elly [poz. ].
35. J.D. Carr: Diabeł w aksamitach. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski, E. Krasnodębska. Warszawa: Alfa-Wero 1994, 420 s.
36. A. Christie: Tajemniczy przeciwnik. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski, E. Krasnodębska. Warszawa: Prószyński i S-ka 1994, 284 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1997, wyd. 3 1999; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2001.
37. D. du Maurier: Dom nad Wodą. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Alfa-Wero 1994, 418 s.
38. A.J. Quinell: Cisza. [Powieść]. Tłum. z angielskiego: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1994, 303 s.
39. W.L. Rivers, C. Mathews: Etyka środków przekazu. Tłum.: J. Zakrzewski, E. Krasnodębska. Warszawa: Ars Polona, WAiF 1995, 315 s.
40. A. Christie: Morderstwo w Mezopotamii. [Powieść]. Wyd. 2. Przeł.: J. Zakrzewski, E. Krasnodębska. Warszawa: Prószyński i S-ka 1996, 245 s. Wyd. nast.: Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2001; Warszawa: Prószyński i S-ka 2003; [wyd. 4] Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2005.
Wyd. 1 w tłum. E. Gepfert.
41. A.J. Quinell: Czarny róg. [Powieść]. Tłum.: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1997, 252 s.
42. A.J. Quinell: Reporter. [Powieść]. Tłum.: J. Zakrzewski, E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1997, 262 s. Wyd. nast.: Warszawa: Amber 2001.
43. W. Wager: Kontrakt. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1997, 221 s.
44. J. Grady: Biały płomień. [Powieść]. Przeł.: E. Krasnodębska i J. Zakrzewski. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1998, 323 s.
45. A.J. Quinell: Piekło. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Adamski i Bieliński 1998, 253 s.
46. W. Diehl: Obraz zła. [Powieść]. Przeł.: J. Zakrzewski i E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1999, 361 s.
47. R.J. Pineiro: Wahadłowiec. [Powieść]. Tłum.: E. Krasnodębska. Warszawa: Wydawnictwo Adamski i Bieliński 1999, 251 s.

Nadto

Przekłady powieści wyd. Toronto, Warszawa: „Arlekin” – Wydawnictwo Harlequin Enterprises podpisanych pseudonimem: Marek Zakrzewski (z wyjątkiem: R. Donald: Trudny romans. 2001, 155 s.).

S. Brondos: Miękkie lądowanie. 1993, 314 s.
R.J. Dale: Showdown – znaczy rozróba. 1993, 155 s.
K. Thorpe: Tropikalna gorączka. 1993, 156 s.
R.J. Dale: Fajerwerk miłości. 1994, 155 s.
L. Harris: Odnajdę cię. 1994, 155 s.
D. Leclaire: Skoro jest się kowbojem... 1995, 155 s.
P. Knoll: Dziewczyna Clantona. 1996, 156 s.
Ch. Lamb: Złość miłości szkodzi. 1996, 156 s.
D. Leclaire: Mąż z ogłoszenia. 1996, 155 s.
B. Neels: Dzwony weselne dla Beatrice. 1996, 156 s.
J. Arnold: Nadal jestem twoją żoną. 1997, 316 s.
R.J. Dale: Warto było marzyć. 1997, 153 s.
L. Michaels: Nie chcę mieć dziecka. 1997, 156 s.
A. Evans: Kryształowa kula. 1998, 316 s.
R.J. Dale: Żółta róża. 1999, 153 s.
L. Macdonald: Dwie miłości. 1999, 154 s.
S. MacMinn: Radosna eskapada. 1999, 157 s.
L. Anthony: Miodowa para. 2000, 154 s.
L. Anthony: Samotni kochankowie. 2000, 154 s.
A. Broadrick: Ta jedna wymarzona. 2000, 154 s.
C.B. Cassidy: Żona na tydzień. 2000, 154 s.
E. Harbison: Pierwsza miłość. 2000, 155 s.
V. Leiber: Porucznik i panna. 2000, 153 s.
S. Bagwell: Samotne serca. 2001, 155 s.
R.J. Dale: Kłótnie zakochanych. 2001, 153 s.
R. Donald: Trudny romans. 2001, 155 s. [Autor przekładu podpisany: Jan Zakrzewski].

Omówienia i recenzje

Ankiety dla IBL PAN 1966, 1975, 1988, 2003.

Słowniki i bibliografie

Słownik współczesnych pisarzy polskich. Seria 2. T. 3. Warszawa 1980 (E. Głębicka).

Niebo niebieskie

Z. Beryt: Niebo niebieskie. Na ekranie telewizyjnym. Gazeta Poznańska 1958 nr 96.
E. Elbanowska: Niebo jest niebieskie. Nowy Świat 1958 nr 18.

Porwanie

W. Orłowski: Studium głupoty. Odgłosy 1971 nr 31.

Iberyjskie wędrówki

W. Giełżyński: Kraj, którego by nikt nie wymyślił. Nowe Książki 1973 nr 12.

N.Y., N.Y. – Nowy Jork

M. Podkowiński: Megalopolis na rencie. Nowe Książki 1980 nr 15.

Ameryka z pasją

S. Dymek: Ponowne odkrycie Ameryki. Żołnierz Polski 1981 nr 24.
B. Rudnicki: Z pasją, ale bez uprzedzeń. Nowe Książki 1981 nr 16.

Zapiski korespondenta zagranicznego

A. Pasternak: Być korespondentem. Sztandar Młodych 1984 nr 198.
A.S. Nartowski: Problemy korespondentów zagranicznych. Zeszyty Prasoznawcze 1985 nr 3.
J. Miodek: Z warsztatu dziennikarza – globtrotera. Odra 1986 nr 12.

Kolumbowy świat

Z. Suchar. „Perspektywy1988 nr 10.

Ameryka kanadyjska

A. Brycht: Double Canada, please!Kultura1989 nr 11 [dot. też: A. Ziółkowska: Kanada, Kanada...].
B. Heydenkorn. „Kultura”, Paryż 1990 nr 3.

L.L. Brown: Żelazne miasto

J. Herbst: Brakoróbstwo wydawnicze. Dziś i Jutro 1954 nr 32, polemika: J. Zakrzewski: Spór o przekładŻelaznego miasta”. Tamże nr 36, J. Herbst. Tamże nr 36.