BIO

Born on 15 May 1955 in Warsaw; daughter of the dramatist, prose writer and author of radio plays Henryk Bardijewski and the radio critic Sława, née Winiarek. After completing advanced secondary education at the J. Dąbrowski Grammar School no. 37 in Warsaw in 1973, she began a degree in Slavonic philology (specialising in Bulgarian studies) at the University of Warsaw (UW). She graduated with a master's degree in 1978. She made her debut as a critic the same year with a review titled Młoda literatura i morze (New literature and the sea). It examined Błękitna kula ziemska (The blue planet), a collection of Bulgarian short stories published in the monthly "Literatura na Świecie" (no. 1). In 1979 her first work for children appeared, the radio play Baśń o dzielnym Iwanie i cudownym drzewie Rangele (The tale of brave Ivan and Rangel the magic tree), which was broadcast on Polish Radio. She also began collaborating regularly with the Polish broadcaster as a translator from Bulgarian. She published translations of Bulgarian prose in the weekly "Szpilki" from 1979 to 1984 while also collaborating with the periodicals "Nowy Wyraz” (1979-81), "Scena" (1980-83) and "Dialog" (from 1983), publishing articles, interviews, reviews and translations. During the 1980s, she also contributed several dozen entries on Bulgarian theatre for Wielka Encyklopedia Powszechna (The Great Universal Encyclopaedia), Poland's largest reference work. She served as a consultant at the Theatre Department of the Ministry of Culture and Art, advising on Bulgarian theatre and drama. She became a member of the Polish Writers' Union (ZLP – Związek Literatów Polskich) in 1984. She collaborated with the editorial board responsible for translations at the publishing house Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW – State Publishing Institute) between 1985 and 1990 and with the editorial board of the journal "Teatr" from 1985. Her reviews of puppet and children's theatre appeared in the daily "Gazeta Wyborcza" from 1994 to 2004. In 1995 she became a member of the International Association of Theatre for Children and Young People (ASSITEJ), serving a head of its advisory board from 1996 to 1999. In 1996 she started conducting drama workshops through the Association. Between 1995 and 2000 she was co-editor of "Teatr Lalek", the journal of POLUNIMA, the Polish centre of the International Puppetry Association (UNIMA). She joined the Association in 1999. She won several prizes in the annual awards for children's and youth theatre organized by Centrum Sztuki Dziecka (the Children's Art Centre) in Poznań. She has organized drama workshops for young playwrights in several countries including Australia (Interplay’97), Germany (Interplay Europe’98), Poland (Interplay Europe 2000) and Bulgaria (Sofia 2007). In 1998 she was awarded a diploma by the Bulgarian Ministry of Culture for her contribution to the development of Bulgarian culture. She has served on juries for many Polish and international theatre competitions and festivals, including: a competition for staging contemporary Polish drama organized by the Polish Ministry of Art and Culture (1995); the youth drama competition "Szukamy Polskiego Szekspira" (In search of the Polish Shakespeare), organized by the Polish ASSITEJ centre (1996 and 1998); the children's theatre festival "Małe Zderzenie" in Kłodzko (between 1996 and 1999); Międzynarodowy Festiwal Teatrów Lalek Walizka (Valise), an international puppet theatre festival in Łomża (2000, 2002, 2005 and 2011); the International Puppet Theatre Festival in Zagreb, Croatia (2000, 2001 and 2012); SPOT, the review of amateur theatres in Warsaw (2003 and 2004); Ogólnopolski Festiwal Teatrów Dziecięcych Dziatwa (the Dziatwa children's theatre festival) in Łódź (2005 and 2010); the Brombolandia competition for children's and youth theatre companies in Warsaw (2006 and 2009); the International Puppet Theatre for Adults Festival “PIERROT” in Stara Zagora, Bulgaria (2007 and 2009); Ogólnopolski Festiwal Teatrów Lalek, the national puppet theatre festival, in Opole (2007); and Konteksty (Contexts) International Festival of Contemporary Plays For Children and Youth (Międzynarodowy Festiwal Sztuk Współczesnych dla Dzieci i Młodzieży KONTEKSTY) in Poznań (2007). Between 2000 and 2006 she was editor in chief at the publishing house Agencja Edytorska Ezop. In 2001 she became a member of Stowarzyszenie Przyjaciół Książki dla Młodych (the Association of Friends of Books for Young People), the Polish section of the International Board on Books for Young People (IBBY), serving on the board of the Polish section between 2004 and 2007. In 2002 she was awarded the prize of the Polish ASSITEJ centre for her work as a children's and youth theatre critic. In 2003 she published a review of works for children in "Nowe Książki" and continued her work with the periodical "Teatr Lalek". In 2011 she received a lifetime achievement award for her children's writing together with the Pegazik award at the Poznań Children's Book Fair. In 2012 she was nominated for the Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA), which is awarded by the Swedish government. She received the silver Medal for Merit to Culture – Gloria Artis in 2010 and the Medal of the Polish Section of IBBY in 2012. She lives in Warsaw.

Twórczość

1. Ratatuj. [Powieść dla dzieci]. Warszawa: Czytelnik 1984, 146 s.

Nagrody

Nagroda w konkursie Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek Najpiękniejsze Książki Roku 1984.

2. Tobołek złośliwego karła. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera radiowa: Reżyseria: A. Piszczatowski. Polskie Radio 1992. Druk pt. Baśń o stu krokach w: Teatr dziecięcy. Poznań 2003 s. 93-112. Przedruk zob. poz. .

Przekłady

bułgarski

Torbata na zloto džudže. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

3. Baśń o złym śmiechu. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży1994 z. 7 s. 23-48. Prapremiera radiowa pt. Kropla rozumu i morze cierpliwości. Reżyseria: A. Jarski. Polskie Radio 1994.

4. Nareszcie bal. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera: radiowa: Reżyseria: J. Kukuła. Polskie Radio 1994; telewizyjna: Reżyseria: W. Fiwek. Telewizja Polska 1996. Druk pt. Nareszcie bal! zob. poz. .

Przekłady

bułgarski

Naj-posle še ima bal. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

5. Złodziej snów. Sztuka dla najmłodszych. Prapremiera: radiowa: Reżyseria: W. Markiewicz. Polskie Radio 1997; teatralna: Reżyseria: G. Kwieciński. Olsztyn, Olsztyński Teatr Lalek 2004. Druk: „Biuletyn Informacji Kulturalnej” 2003, wkładka. Przedruk zob. poz. .

Przekłady

bułgarski

Kradec”t na s”niŝa. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

6. Koronki i kordonki. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 1998. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży” 2000 z. 14 s. 53-80. Prapremiera w przekł. fińskim: Pitsiä ja pirtanauhaa. [Przeł.] S. Meurman. Reżyseria: A. Proszkowska. Joensuu (Finlandia), Teatteri Vunukka 2002. Przedruk pt. Kordonki, koronki zob. poz. .

Inne formy wydań

Tekst dostępny w Internecie: zob. link [dostęp 28 kwietnia 2023].

Nagrody

Nagroda w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 1998.

Przekłady

bułgarski

Wystawienie: Reżyseria: H. Arsenova. Burgas, Kuklen Teat'r 2009.

fiński

Pitsiä ja pirtanauhaa. [Przeł.] S. Meurman. Joensuu, Teatteri Vunukka 2002.

7. Rien ne va plus. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera: Poznań, Teatr Sala nr 13 1998.

8. Za ósmą górą. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 1998 z. 12 s. 23-55. Prapremiera: Reżyseria: Cz. Sieńko. Łódź, Teatr Lalek Arlekin 1998. Przedruk zob. poz. .

Przekłady

bułgarski

Zad osem planini. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

9. Pięć minut. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 1999. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży” 2001 z. 15 s. 7-34. Prapremiera: Reżyseria: J. Moszkowicz. Poznań, Teatr Animacji 2004. Przedruk zob. poz. .

Nagrody

Wyróżnienie w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 1999.

Przekłady

angielski

Five minutes. W: Poljska čitanka = Polish reader. [Przeł.] P. Mioč. Zagreb 2009.

bułgarski

Pet minuti. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

chorwacki

Pet minuta. W: Poljska citanka = Polish reader. [Przeł.] P. Mioč. Zagreb 2009.

niemiecki

Meine fünf Minuten. [Przeł.] W. Jöhling. W: Dramatik aus Polen. Vier neue Stücke. Wilhelmshaven 2001.

10. Sekret krzywego lustra. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2000. Druk w: Teatr dziecięcy. Poznań 2003 s. 67-91.

Nagrody

Wyróżnienie w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 2000.

11. O królewnie Śnieżce. [Bajka]. Warszawa: Ezop 2001, 30 s.

12. Zgubiono – znaleziono. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2001. Druk: Będzin: Teatr Dzieci Zagłębia 2005.

Nagrody

Nagroda w konkursie na sztukę Teatru Dzieci Zagłębia im. J. Dormana w Będzinie w 2001.

13. Zielony wędrowiec. [Opowieść dla dzieci]. Warszawa: Ezop 2001, 57 s. Książka z Zebrą. Wyd. nast. tamże: 2008, 2015, 2017, 2018. Por. poz. .

Nagrody

Tytuł „Książki Roku2001 przyznawany przez Stowarzyszenie Przyjaciół Książki dla Młodych (Polska Sekcja IBBY), nagroda Poznańskiego Przeglądu Nowości Wydawniczych i Biblioteki Raczyńskich „Książka Wiosny 2001”.

Przekłady

niemiecki

Der grüne Wanderer. [Przeł.] I. De Nuzzo. Weimar 2017.

słoweński

Zeleni popotnik. [Przeł.] K. Pisk. Ljubljana 2020, wyd. tamże jako wyd. elektroniczne [2021 ], plik w formacie EPUB.

14. O księżniczce i o ziarnku grochu. [Opowiadanie]. Warszawa: Ezop 2003, [20] s. Twoja Bajka, 7. Por. poz. .

15. Bractwo Srebrnej Łyżeczki. [Powieść dla dzieci]. Warszawa: Ezop 2004, 146 s. Książka z Rumakiem.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta K. Suszczyński. Warszawa: Biblioteka Akustyczna 2009, 1 płyta CD w formacie mp3. Kolekcja dla dzieci..

Nagrody

Nagroda Poznańskiego Przeglądu Nowości Wydawniczych i Biblioteki Raczyńskich „Książka Zimy 2003/2004”.

Przekłady

chorwacki

Družba srebrne žličice. [Przeł.] P. Mioč. Zagreb 2004.

16. Moje – nie moje. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Ezop 2004, 32 s. Książka z Zebrą. Wyd. nast. uzupełnione tamże: 2014, 2016, 2018, 2021. Por. poz. .

Przekłady

niemiecki

Meins – nicht meins. [Przeł.] L. De Nuzzo. Weimar 2022.

17. Moje – nie moje. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 2004 z. 19 s. 5-36. Prapremiera: Reżyseria: L. Chojnacki. Łódź, Teatr Lalki i Aktora Pinokio 2007. Przedruk zob. poz. . Por. poz. .

Nagrody

I nagroda w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 2004.

Przekłady

bułgarski

Moe – ne moe. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

18. Zielona baśń. [Wiersze dla dzieci]. Warszawa: IKAR 2004, 22 s.

19. Bajka o Kapciuszku, czyli jak to z wdzięcznością było. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 2005 z. 21 s. 5-49. Wyd. osobne: Poznań: Mila 2008, 48 s. Prapremiera pt. Po nitce do kłębka, czyli jak to z wdzięcznością było: Reżyseria: L. Sypniewska. Bielsko-Biała, Teatr Lalek Banialuka 2017. Przedruk zob. poz. .

Książka wpisana w 2008 na Listę Białych Kruków Internationale Jugendbibliothek w Monachium.

Przekłady

angielski

The story of Slipperella or what became of gratitude. [Przeł.] A. Lloyd-Jones. Poznań 2008.

20. Poczuj magię Świąt. Baśniowy przepis na ciepłe, rodzinne Święta Bożego Narodzenia. [Bajki; autorzy:] L. Bardijewska, J. Luboń, J. Sałkowska. Ilustrował E. Lutczyn. Warszawa: Ezop 2005, 41 s.

Tu L. Bardijewskiej: Prezent dla świętego Mikołaja , s. 13-38.

21. Zielony wędrowiec, czyli baśń o największym marzeniu. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży2005 z. 21 s. 51-93. Prapremiera pt. Zielony wędrowiec: Reżyseria: P. Aigner. Bielsko-Biała, Teatr Lalek Banialuka 2005. Przedruk zob. poz. . Por. poz. .

Nagrody

Nagroda Złotej Maski za najlepsze przedstawienie roku dla dzieci w województwie śląskim w 2006.

Przekłady

bułgarski

Zeleniât pʺtešestvenik ili prikazka za naj-golâmata mečta. [Przeł.] B. Božkov. W: Različnoto Patence” i ... drugi, ne samo prikazki. Antologiâ svremenni polski piesi za deca i Madei. [Wybór:] Z. Rudžinski. [Sofiâ] 2015.

chorwacki

Zeleni putnik. [Przeł.] P. Mioč. „Tmačaart”, Mostar 2008 nr 45/46.

ukraiński

Zelenij mandrìvnik, abo Kazka pro najbìl'šu mrìû. [Przeł.] Û. Popsuênko. W: Elìksir starostì. Sučasna pol's'ka dramaturgìâ dlâ dìtej ì molodì. Kiïv 2018.

węgierski

Zöld vándor. W: Mesék a boldogságról. Csöppségeknek és nagyobbaknak. [Przeł.] Z. Rudziński. Budapest; Dunaszerdahely; Pozsony 2022.

22. Dom ośmiu tajemnic. [Powieść dla młodzieży]. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006, 155 s. Wyd. nast.: tamże 2007; Warszawa: Wydawnictwo Marginesy 2013.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Marginesy 2013, plik w formacie EPUB, MOBI.

Nagrody

Tytuł „Książki Roku” 2006 przyznawany przez Stowarzyszenie Przyjaciół Książki dla Młodych (Polska Sekcja IBBY), książka wpisana w 2008 na Listę Honorową Międzynarodowej Izby do spraw Książek dla Młodych (IBBY) oraz na Listę Białych Kruków Internationale Jugendbibliothek w Monachium.

Przekłady

bośniacki

Kuća osam tajni. [Przeł.] P. Mioć. Tuzla 2019.

chorwacki

Kuća osam tajni. [Przeł.] P. Mioć. Zagreb 2013.

23. Księżniczka i groszek. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2006. Druk w: S. Wojas: Ślepcy. Współwyd.: L. Bardijewska: Księżniczka i groszek. Na motywach bajki Hansa Christiana Andersena; J. Rudniańska: Kotka. Sztuka w dwu aktach. Bielsko-Biała: Regionalny Ośrodek Kultury; Bielskie Stowarzyszenie Artystyczne Teatr Grodzki 2008, 44 s. Scenariusze, z. 3. Prapremiera: Rzeszów, Teatr Maska 2010. Por. poz. .

Utwór L. Bardijewskiej s. 7-26.

Nagrody

Wyróżnienie w konkursie Regionalnego Ośrodka Kultury w Bielsku-Białej w 2006.

24. Bajka o najpiękniejszej bajce. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2007.

Wyróżnienie w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 2007.

Przekłady

bułgarski

Prikazka za naj-hubavata prikazka. [Przeł.] B. Božkov. W: Zad osem planini. Stara Zagora 2009.

25. Za 8 górą i inne sztuki dla dzieci i młodzieży. Toruń: Wojewódzki Ośrodek Animacji Kultury 2007, 212 s.

Zawartość

Za ósmą górą [poz. ]; Złodziej snów [poz. ]; Tobołek złośliwego karła [poz. ]; Kordonki, koronki [poz. ]; Nareszcie bal! [poz. ]; Zielony wędrowiec [poz. ]; Moje – nie moje [poz. ]; Bajka o Kapciuszku [poz. ]; Pięć minut [poz. ].

Przekłady

bułgarski

Zad osem planini. Przeł. [B. Božkov]. Stara Zagora 2009.

26. Niepowrót. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera czytana: Poznań, Ogólnopolski Ośrodek Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 2008.

27. Niezwykła wędrówka Ślimaka Lazura. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Ezop 2008, 67 s. Zob. Słuchowiska radiowe.

28. Bajka o trzech liściach. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 2009 z. 29 s. 5-28. Zob. Słuchowiska radiowe.

29. Każdy może zostać … czarodziejem! [Powieść dla dzieci]. Poznań: Papilon – Publicat 2009, 141 s. Książki Szczęśliwego Dzieciństwa. Wyd. nast. pt. Pięć czarów i cud. Łódź: Literatura 2016, 144 s. To lubię.

30. Moja Ciotka Sroka. [Powieść dla dzieci]. Warszawa: Bis 2009, 94 s.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Bis 2009 , plik w formacie EPUB, MOBI.

31. Drobinka Śmieszynka, czyli przygody kropelki wody. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Bajka 2010, 68 s. Lubię Bajki..

32. Królewna Żabka. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Hachette 2010, [26] s. Baśnie i legendy polskie. Wyd. nast. Kielce: Jedność 2013, [29] s. + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Baśnie polskie. Jedność dla Dzieci. Przedruk zob. poz. .

33. Pierścień orlicy. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Hachette 2010, [26] s. Baśnie i legendy polskie. Wyd. nast. Kielce: Jedność 2013, 36 s. + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Baśnie polskie. Jedność dla Dzieci. Przedruk zob. poz. .

34. Szklana góra. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Hachette 2010, [26] s. Baśnie i legendy polskie. Wyd. nast. Kielce: Jedność 2013, 36 s. + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Baśnie polskie. Jedność dla Dzieci. Przedruk zob. poz. .

35. Tańcząca gazela i magiczny tam-tam. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera: Reżyseria: Z. Niecikowski. Szczecin, Teatr Lalek Pleciuga 2010 .

36. Toruńskie pierniki. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Hachette 2010, [26] s. Baśnie i legendy polskie. Wyd. nast. Kielce: Jedność 2013, 18 s. + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Baśnie polskie. Jedność dla Dzieci. Przedruk zob. poz. .

37. Złota kaczka. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Hachette 2010, [26] s., Baśnie i legendy polskie. Wyd. nast. Kielce: Jedność 2013, 29 s. + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Baśnie polskie. Jedność dla Dzieci, tamże: 2014, 2017. Przedruk zob. poz. .

38. Kopciuszek. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera: Reżyseria: E. Piotrowska. Bielsko-Biała, Teatr Lalek Banialuka im. J. Zitzmana 2011.

39. Paskuda i Maruda. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży2011 z. 32 s. 89-129. Prapremiera: Reżyseria: Z. Niecikowski. Szczecin, Teatr Lalek Pleciuga 2012 .

Wystawienia następne

pt. Bajka o czasie. Reżyseria: J. Ryl-Krystianowski. Poznań, Teatr Animacji 2012.

40. Eliksir starości. [Utwór dramatyczny]. „Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży2012 z. 33 s. 137-173. Prapremiera czytana: Białystok, Białostocki Teatr Lalek 2013.

Nagrody

Nagroda w konkursie Ogólnopolskiego Ośrodka Sztuki dla Dzieci i Młodzieży w Poznaniu w 2012.

Przekłady

bułgarski

Eliksir na starostta. [Przeł.] B. Božkov. W: Različnoto patence” i… drugi, ne samo prikazki. Antologiā s”vremenni polski piesi za deca i mladeži. [Wybór:] Z. Rudžinski. [Sofiâ] 2015.

ukraiński

Elìksir starostì. [W:] Elìksir starostì. Sučasna pol's'ka dramaturgìâ dlâ dìtej ì molodì. [Przeł.] Û. Popsuênko. Kiïv 2018.

41. Gwiazdka z nieba. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Ezop 2012, 44 s. Książka z Zebrą.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta B. Rakowska. Warszawa : Wydawnictwo Festina lente , 1 płyta CD w formacie mp3.

42. Księżniczka Koronka i książę Hafcik. [Bajka dla dzieci]. Łódź: Literatura 2012, 36 s.

Nagrody

Nagroda dla Najlepszej Książki Dziecięcej „Przecinek i Kropka” w 2012.

43. Kwiat paproci. [Bajka dla dzieci]. Kielce: Jedność 2013, 36 s. Baśnie polskie + 1płyta CD ze słuchowiskiem. Przedruk zob. poz. .

44. O czym szumią muszle. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Zielona Sowa 2014, 51 s. Zakręcone Opowieści. Zob. Słuchowiska radiowe.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta K. Nowik. Warszawa: Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym „Larix [2020 ],1 plik cyfrowy (25 MB); czytak.

45. Smok Wawelski. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Jedność 2014, 36 s. Baśnie polskie + płyta CD ze słuchowiskiem. Wyd. nast. tamże 2018. Przedruk zob. poz. .

46. Bazyliszek. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Jedność 2015, 36 s. Baśnie polskie + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Wyd. nast. tamże 2017. Legendy polskie, 1. Przedruk zob. poz. .

47. Janosik. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Jedność 2015, 36 s. Baśnie polskie + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Przedruk zob. poz. .

48. Skąd Mikołaj wie? [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Prapremiera czytana: Opole, Studio M Radia2015.

49. Kot Karima i obrazki. [Bajka dla dzieci]. Łódź: Literatura 2016, 88 s. Wojny dorosłych – historie dzieci.

50. Książę Popiel. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Jedność 2016, 36 s. Baśnie polskie + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Wyd. nast. tamże 2017.

51. Opowieści pokoleń, czyli baśnie i legendy polskie. Kielce: Jedność 2016, 275 s.

Zawartość

Książę Popiel [poz. ]; Pierścień orlicy [poz. ]; Szklana góra [ poz.]; Królewna żabka [poz. ]; Smok wawelski [poz. ]; Złota kaczka [poz. ]; Bazyliszek [poz. ]; Toruńskie pierniki [poz. ]; Syrenka warszawska [poz. ]; Janosik [poz. ].

52. Syrenka warszawska. [Bajka dla dzieci]. Warszawa: Jedność 2016, 36 s. Baśnie polskie + 1 płyta CD ze słuchowiskiem. Wyd. nast. tamże 2017. Przedruk zob. poz. .

53. Chłopiec i świat. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Powst. 2019.

Wyróżnienie honorowe w 30. Konkursie na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu.

54. Walizka pełna marzeń. [Powieść dla dzieci]. Warszawa: Dwukropek 2022, 110 s.

Słuchowiska radiowe, m.in.

Zob. poz. , , , , , , , , , , , , , .
Dolina zagubionych marzeń. Reżyseria: J. Warenycia. Polskie Radio 1995.
Historia prawie prawdziwa. Polskie Radio 1995.
Łowcy kwiatów. Cz. 1-2. Polskie Radio 1999.
Opowieść o tym, jak Iwan po żywą wodę wędrował. Polskie Radio 1982.
Profesja pani Laury. Reżyseria: P. Łysak. Polskie Radio 1995.
Różowy kominiarz. Polskie Radio 1980.

Przekłady

bułgarski

Radio (Sofia) 1983.
Truś z wrzosowej polany. Cz. 1-2. Polskie Radio 1993.
Wielki grzesznik Teodozi. Reżyseria: W. Markiewicz. Polskie Radio 1997.
Baśń o dzielnym Iwanie i cudownym drzewie Rangele. Reżyseria: M. Wachowiak. Polskie Radio 1979.
Niezwykła wędrówka Ślimaka Lazura. Reżyseria: J. Warenycia. Polskie Radio 2001.
Królewska choinka. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2002.
Królewskie jajo. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 2002.
Królewska zima. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2005.
Królewskie lato, czyli dlaczego biedronki są czerwone. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2005.
Królewski kinderbal. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2006.
Królewski przeciąg. [Z serii Opowieści sroki]. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2007.
Ostatnie ziarenko. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2007.
Gwiazdy i rozgwiazdy. Reżyseria: J. Warenycia. Polskie Radio 2009.
O czym szumią muszle. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 2013. Zob. poz. .
Za drzwiami. Reżyseria: J. Kukuła. Polskie Radio 2014.

Nagrody

III nagroda w konkursie zorganizowanym przez Program 2 Polskiego Radia i Stowarzyszenie Autorów ZAiKS w 2013.
Następna stacja. Reżyseria: J. Kukuła. Polskie Radio 2015.
Niebieskie migdały. Reżyseria: J. Kukuła. Polskie Radio 2016.

Nagrody

III nagroda w konkursie zorganizowanym przez Program 2 Polskiego Radia i Stowarzyszenie Autorów ZAiKS w 2016.
Bajka o trzech liściach. [Współautor:] J. Skorupa. Poznań, Teatr Nowy, Scena Trzecia 2018.

Przekłady i adaptacje

1. J. Radiczkow: My wróbelki. [Opowiadania]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1982, 193 s.
2. S. Stratijew: Ragazza. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Scena 1982 nr 11 s. 43-48.
3. M. Minkow: Księga carów. (Sztuka w 2 aktach). Dialog 1983 nr 4 s. 26-70. Wystawienie radiowe: Reżyseria: A. Piszczatowski. Polskie Radio 1994.
4. J. Radiczkow: Koszyki. [Utwór dramatyczny]. Dialog 1984 nr 3 s. 43-76.
5. L. Stojanow: Cholera; Srebrne wesele pułkownika Matowa. [Opowiadania]. Przeł. L. Bardijewska i H. Madany. Warszawa: Książka i Wiedza 1984, 276 s. Kolekcja Literatury Bułgarskiej.
W tłumaczeniu L. Bardijewskiej: Srebrne wesele pułkownika Matowa.
6. L. Milewa: Ziemia jest taka ogromna. [Wiersze dla dzieci]. Przeł.: L. Bardijewska, W. Medyńska, A. Czcibor-Piotrowski. Warszawa: Nasza Księgarnia 1986, 55 s.
7. S. Canew: Ostatnia noc Sokratesa. (Komedia ludowa). Dialog 1988 nr 2 s. 62-91. Wystawienie: teatralna: Reżyseria: Z. Mamont. Szczecin, Teatr Polski 1988; radiowe: Reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 1993.
8. R. Moskowa: Chłopiec i wiatr. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Wystawienie: Reżyseria: D. Pawłow. Łódź, Teatr Pinokio 1988.
9. C. Peszew: Trzy złote lewki i inne bajki o mieszkańcach Welenu i Łosiny. Warszawa: Nasza Księgarnia 1988, 64 s.
10. A. Tomow: Elegia dla ptaków. [Powieść]. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1989, 182 s. KIK, Klub Interesującej Książki..
11. C. Peszew: Szable i miecze. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Tłum. i adaptacja L. Bardijewska. Wystawienie: radiowe: Reżyseria: A. Jarski. Polskie Radio 1991; telewizyjne: Reżyseria: W. Pawlak. Telewizja Polska 1992.
12. S. Stratijew: Po drugiej stronie. [Utwór dramatyczny]. Dialog 1994 nr 10 s. 72-81. Wystawienie: Polskie Radio 1995.
13. J. Radiczkow: Dobrotliwe węże. [Słuchowisko]. Wystawienie: Reżyseria: A. Piszczatowski. Polskie Radio 1996. Druk: „Dialog” 1997 nr 2 s. 91-102.
14. Złota kolekcja bajek. 75 opowieści o miłości, przyjaźni i odwadze. Przeł.: L. Bardijewska i K. Ciążyńska. Warszawa: Egmont 1999, 303 s.
15. W. Disney: Kocham cię, Puchatku. [Opowiadanie; adaptacja] E. Titlebaum. Przeł. L. Bardijewska. Warszawa: Egmont 2001, [32] s. Wyd. nast. tamże: 2004, 2009.
16. Maleństwo i jego nowa niania. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont 2001, [32] s., Kubuś Puchatek. Wyd. nast. tamże 2011. Kubuś i Przyjaciele.. Przedruk zob. poz. .

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta A. Dymna. Warszawa: Egmont 2011 , 1 płyta CD w formacie mp3.
17. Trudny poranek Królika. Warszawa: Egmont 2002, [32] s., Kolekcja Kubusia Puchatka. Wyd. 2 tamże 2004. Przedruk zob. poz. , .
18. K. Weidner Zoehfeld: Puchatek spieszy z pomocą. [Opowiadanie]. Warszawa: Egmont 2002, 32 s. Wyd. nast. tamże 2004. Przedruk także pt. Kubuś spieszy z pomocą zob. poz. , .
19. Disney: Puchatkowy pamiętnik. [Opowiadanie]. Warszawa: Egmont Polska 2003, [30] s. Przedruk także pt. Kubusiowy pamiętnik zob. poz. , , , , .
20. Najmilsze dni w roku z Kubusiem Puchatkiem. [Opowiadania]. Warszawa: Egmont Polska 2003, 191 s., Ze Skarbczyka Walta Disneya..
21. K. Weidner Zoehfeld: Puchatkowe dzwoneczki. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2003, 32 s. Kolekcja Kubusia Puchatka. Wyd. nast. tamże 2006. Naklejkowe Szaleństwo, 70. Przedruk także pt. Kubusiowe dzwoneczki zob. poz. , , .
22. A. Hest: Całus na dobranoc. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, [32] s.
23. A. Hest: Czy źle się czujesz, Sam? [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, [32] s.
24. K. Holabird: Angelina balerina. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, [26] s.
25. K. Holabird: Angelina na scenie. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, 25 s.
26. K. Holabird: Angelina w wesołym miasteczku. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, [26] s.
27. K. Holabird: Urodziny Angeliny. [Opowiadanie dla dzieci]. Warszawa: Egmont Polska 2004, 25 s.
28. D. King-Smith: Arystoteles. [Opowiadanie]. Warszawa: Egmont Polska 2004, 75 s.
29. Puchatku, cierpliwości! [Opowiadanie]. Warszawa: Egmont Polska 2005, 32 s. Wyd. nast. tamże 2011. Przedruk także pt. Kubusiu, cierpliwości! zob. poz. , .

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta A. Barciś. Warszawa: Egmont 2011, 1 płyta CD w formacie mp3. Od Słuchania do Czytania..
30. H.Ch. Andersen: Królowa Śniegu. [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Wystawienie: Reżyseria: I. Raykow. Białystok, Białostocki Teatr Lalek 2010 .
31. Po co komu leżakowanie; Maleństwo i jego nowa niania. [Opowiadania]. Warszawa: Egmont Polska 2010, 62 s., Kubuś Puchatek.. Zob. poz. , , .
32. Puchatku, cierpliwości!; Trudny poranek Królika. [Opowiadania]. Warszawa: Egmont Polska 2010, 63 s. Kubuś Puchatek.. Wyd. osobne zob. poz. , .
33. Bajki o Kubusiu. [Opowiadania]. Warszawa: Egmont Polska 2011, 160 s. Seria Bajeczna..
Tu w tłumaczeniu L. Bardijewskiej: Puchatek spieszy z pomocą (poz. ; Puchatkowy pamiętnik (poz.) ; Puchatkowe dzwoneczki (poz. ).
34. L.F. Baum: Czarnoksiężnik z Krainy Oz. Przekł. i adaptacja: L. Bardijewska. Wystawienie: Reżyseria: P. Nosálek. Bielsko-Biała, Teatr Lalek Banialuka im. J. Zitzmana 2011.
35. N. Wood: Czy umiesz gwizdać, Johanno? [Utwór dramatyczny dla dzieci]. Nowe Sztuki dla Dzieci i Młodzieży 2012 z. 34 s. 161-211.
36. Złota księga bajek. Przygody Kubusia i przyjaciół. Warszawa: Wydawnictwo Egmont Polska 2013, 319 s. Disney Kubuś i Przyjaciele. Wyd. nast. tamże 2016.
Tu w przekł. L. Bardijewskiej: Kubusiu, cierpliwości! [poz. ]; Kubusiowy pamiętnik [poz.] ; Trudny poranek Królika [poz. ]; Kubusiowe dzwoneczki [poz. ]; Po co komu leżakowanie? [poz. ].
37. Disney: Wielka kolekcja bajek o Kubusiu. Przeł.: L. Bardijewska, A. Onichimowska, N. Usenko. Warszawa: Wydawnictwo Egmont Polska 2014, 126 s. Kubuś i Przyjaciele. Wyd. 2 tamże 2017.
Tu w przekł. L. Bardijewskiej: Kubuś spieszy z pomocą [poz. ]; Kubusiowy pamiętnik [poz.] ; Kubusiowe dzwoneczki [poz. ].
38. Opowieści na dobranoc. Warszawa: Harperkids 2020, 126 s, . Disney; Disney (HarperCollins Polska); Kubuś i Przyjaciele; Kubuś i Przyjaciele (HarperCollins Polska).
Tu w przekł. L. Bardijewskiej: Kubusiowy pamiętnik [poz. ]; Trudny poranek Królika [poz. ]; Po co komu leżakowanie? [poz. ].
39. Disney: Moje opowieści. Ożarów Mazowiecki: Wydawnictwo Olesiejuk [2021], 310 s. Kubuś i Przyjaciele/ Kubuś i Przyjaciele.
Tu w przekł. L. Bardijewskiej: Kubusiu, cierpliwości! [poz. ]; Kubusiowy pamiętnik [poz.] ; Trudny poranek królika [poz. ]; Kubusiowe dzwoneczki [poz. ]; Po co komu leżakowanie? [poz. ].
40. Kubusiowy pamiętnik i inne opowieści. Ożarów Mazowiecki: Wydawnictwo Olesiejuk [2022], 191 s.
Tu w przekł. L. Bardijewskiej: Kubusiu, cierpliwości! [poz. ] ; Kubusiowy pamiętnik [poz. ].

Inne przekłady

Przekłady słuchowisk radiowych, m.in.

• Zob. poz. .
E. Manow: Gałązka migdałowca. Polskie Radio 1985.
M. Wenkowa: Dobre słowo. Reżyseria: J. Warenycia. Polskie Radio 1990.
N. Paruszew: Wielkolud i chłopiec. Przekł. i adaptacja: L. Bardijewska. Reżyseria: D. Bałazy. Polskie Radio 1993.
S. Canew: Druga śmierć Joanny d’Arc. Reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 1994.
K. Topalow: Kawa dla dwojga. Reżyseria: A. Zakrzewski. Polskie Radio 1994.
S. Stratijew: Puste pokoje. Polskie Radio 2001.
S. Mioč: Ararat Express. Polskie Radio 2005.

Prace redakcyjne

1. Szukamy polskiego Szekspira. Wybór sztuk laureatów konkursu. Oprac. L. Bardijewska. Warszawa: Ypsylon 1999, 391 s.

Omówienia i recenzje

• Strona internetowa: Zob. link.

• Ankiety dla IBL PAN 2010, 2012, 2014 , 2023.

Wywiady

Sztuka dialogu. Rozm. D. Koman. „Guliwer2002 nr 2.

Zielony wędrowiec

D. KOMAN. „Książki. Magazyn Literacki 2001 nr 4.
H. LEBECKA: Za rok Bolonia. Nowe Książki 2001 nr 10.
A. TYSZKA: Kolorowe wędrowanie. Guliwer 2001 nr 3.

Bractwo Srebrnej Łyżeczki

Z. BESZCZYŃSKA: Tajemnicze ścieżki. Nowe Książki 2004 nr 3.

Moje – nie moje [Bajka dla dzieci]

Z. OŻÓG-WINIARSKA: Tajemnicze jajo… O nowej książce Liliany Bardijewskiej. Guliwer 2004 nr 4.

Dom ośmiu tajemnic

G. LESZCZYŃSKI: Zakorzenienie. Nowe Książki 2006 nr 9.

Za 8 górą i inne sztuki dla dzieci i młodzieży

H. BALTYN: Za ósmą górą. Nowe Książki 2008 nr 5.
M. LEGENDŹ: Zaglądanie za ósmą górę. Animator 2008 nr 2-3.

Niezwykła wędrówka Ślimaka Lazura

D. ŚWIERCZYŃSKA-JELONEK: Wyobraźcie sobie…Nowe Książki2008 nr 8.

Każdy może zostać … czarodziejem!

D. ŚWIERCZYŃSKA-JELONEK: Literatura z wyobraźnią. Nowe Książki 2009 nr 8 [dot. też: H. Bardijewski: Wyprawa do kraju księcia Marginała].

Moja Ciotka Sroka

O. GOGOLIN: Książka pełna humoru. Guliwer 2009 nr 3.

Gwiazdka z nieba

D. KOMAN: Opowiadając bajki. Nowe Książki 2013 nr 2.

O czym szumią muszle

D. KOMAN: Omar i inni. Nowe Książki 2015 nr 1.

Kot Karima i obrazki

E. RĄBKOWSKA: Karim ma kota. Nowe Książki 2016 nr 6.
W. KOSTECKA: Once upon a time there was a war. The use of fairy-tale conventions in contemporary Polish literature for children about refugees. Maska 2017 nr 36 [dot. też: J. Mikołajewski: Wędrówki Nabu, R. Piątkowska: Hebanowe serce].

Walizka pełna marzeń

D. KOMAN: Manhattanka i motyle w brzuchu. „Nowe Książki2023 nr 11.
M. KULIK: Maria Kulik poleca. „Walizka pełna marzeń”. „Książki. Magazyn Literacki2023 nr 3.