BIO

Born on 12 July 1982 in Drohobycz (now Ukraine) into a Polonized Jewish family; son of the bookkeeper and textile trader Jakub Schulz and Hendel-Henrietta (who also went by the name of Henryka) née Kuhmerk. He attended the Imperial and Royal Franz Joseph Grammar School in Drohobycz from 1902. After completing his advanced secondary education in 1910, he studied architecture at the Faculty of Civil Engineering at the Imperial and Royal Polytechnic in Lwow (Lviv, now Ukraine). In 1911, he temporarily paused his studies, partly for health reasons, and returned to Drohobycz. He left for Vienna in 1917, during World War I, where he continued his higher education for several months at the city's Technical College (now University of Technology). He was self-taught in various fields, in particular in painting and drawing. After returning to Drohobycz in August 1918, he joined the social and artistic club Kalleia, which attracted Jewish artists and art lovers. In spring 1920, he started studying at the Warsaw Municipal School of Decorative Arts and Painting (Miejska Szkoła Sztuk Zdobniczych i Malarstwa). During this period, he created the Xięga bałwochwalcza (The Idolatrous Book) series of graphics using the glass print (cliché verre) technique. He later exhibited his art in Warsaw, Lviv, Vilnius and Krakow. He also created bookplates and book illustrations, primarily for his own works. Notably, he illustrated Witold Gombrowicz's↑ Ferdydurke in 1938. He made his debut in 1922 with the short story Undula, which appeared in "Świt" (nos 25/26), the Borysław-based periodical of oil industry administrators, under the pseudonym Marceli Weron. From 1924, he taught drawing and handicraft, as well as occasionally maths, at schools in Drohobycz. He was employed at the King Władysław Jagiełło Grammar School, initially as a supply teacher, before being employed permanently from 1932 after graduating in drawing from the Academy of Fine Arts in Krakow in 1926 and then qualifying as a middle school teacher following approval from a commission in Warsaw in 1928. From 1936, he was a teacher with the title of professor. He also taught in the E. Orzeszkowa and Queen Jadwiga girls' comprehensive schools in 1937 and the L. Sternbach Private Co-Educations Grammar School in 1938/39. He wrote works of literature from the mid-1920s. He sent his first pieces alongside letters to his friend, the Polish philology student Władysław Riff, with whom he corresponded from 1925 until the latter's death in 1927. The letters were destroyed. During this period, he became acquainted with Stanisław Ignacy Witkiewicz↑, thanks to whom he got to know Debora Vogel (later, married name: Barenblüth) around 1930. She was a writer, who wrote in Yiddish and Polish, with whom Schulz corresponded until their deaths. It was in exchanges with her that he developed the first sketches for Sklepy cynamonowe (published in English as: Street of Crocodiles). He was friends with Zofia Nałkowska↑, who supported his literary work. He joined the Przedmieście (Suburb) Literary Group in 1933 but did not collaborate actively with it. The same year, he published an excerpt of Sklepy cynamonowe titled Ptaki (Birds) in the periodical "Wiadomości Literackie" (no 52), where in subsequent years he published further prose excerpts and literary reviews. He also published in "Kamena" (1934/35), "Sygnały" (1934, 1936, and 1938), "Tygodnik Ilustrowany" (1935-36 and 1938), "Pion" (1936-37 and 1938), and "Studio" (1936). He was a member of the Polish Writers' Trade Union (ZZLP). He planned to marry the Polish language teacher Józefa Szelińska. They had been engaged since 1933 but broke off their relationship in 1937. He was awarded a paid sabbatical from his work as a teacher in 1936, spending his time primarily in Warsaw where he focused on his writing. He spent several years working on the novel Mesjasz (Messiah). The manuscript was lost, as was the text of the German-language short story Die Heimkehr (The Homecoming), which he wrote in 1937. During this period, his literary correspondent was Romana Halpern. He was awarded the Golden Laurel of the Polish Academy of Literature in 1938. He three weeks in Paris that summer. Following the outbreak of World War II in 1939, he remained in Drohobycz, which was incorporated into the Ukrainian Soviet Socialist Republic. In 1940, he joined the Trade Unions of Western Ukraine, which allowed him to continue working at middle schools and earn an income by providing illustrations for newspapers and painting propaganda posters. During this period, he established a friendship and an epistolary exchange with Anna Płóckierówna, who had studied at the Warsaw Academy of Fine Arts. During the German occupation, he was sent to the Drohobycz ghetto from November 1941. He was given a degree of protection by the Gestapo officer Felix Landau, for whom Schulz produced portraits and paintings, while also creating frescoes for German institutions. Schulz was also employed in cataloguing the book collections confiscated by the Nazis. The majority of his unpublished literary and artistic works, as well as his correspondence, was destroyed in the war, despite efforts to save them. Mainly out of consideration for his family, he put off his escape from the ghetto, which had been organized by writers from Warsaw that he was acquainted with (including Kazimierz Truchnowski and Zofia Nałkowska). He died on 19 November 1942, shot dead on a street in the Drohobycz ghetto. He was most probably murdered by the Gestapo officer Karl Günther who was in conflict with Felix Landau. In 1988, the American Association for Polish-Jewish Studies and the American PEN Club established the PEN/Bruno Schulz Prize for outstanding writers who are little-known in the USA. 1992 was declared the Year of Bruno Schulz by UNESCO. Descendants of former inhabitants of Drohobycz established the Bruno Schulz appreciation society at the New South Wales Writers' Centre in Sydney, Australia, in 1993. The Bruno Schulz Festival Association was established in Lublin, Poland, in 2007. The Sejm (parliament) of the Republic of Poland made 2022 the Year of Bruno Schulz.

Twórczość

1. Undula. [Opowiadanie]. Świt 1922 nr 25-26.

Autor podpisany: Marceli Weron.

Przekłady

angielski

Undula. [Przeł.] F. Garrett. Seattle, WA 2020.
Undula. [Przeł.] S. Bill. W: B. Schulz: Nocturnal apparitions. Essential stories. London 2022, New York 2023.

2. Sklepy cynamonowe. [Powieść]. Warszawa: Rój 1934 [antydatowane 1933], 220 s. Wyd. nast.: Kraków; Wrocław: Wydawnictwo Literackie 1984; Warszawa: Jota 1991; Łódź: Inicjał 1994; Warszawa: Kama 1994; w oprac. A. Chmielewskiej. Warszawa: Towarzystwo Upowszechniania Czytelnictwa 1996; Warszawa: Mozaika 2007; Warszawa: Wydawnictwo MG 2013; Warsaw: Wydawnictwo Ktoczyta.pl – Ventigo Media 2014; Warszawa: Wydawnictwo MG 2015; Warszawa: Wydawnictwo Avia Artis 2017; New York: Tom eMusic 2018; Gdańsk: wydawnictwo słowo/obraz terytoria 2018, wyd. nast. tamże 2019; Kraków: Wydawnictwo Znak 2020; Warszawa: Wydawnictwo SBM 2020; Kraków: Piszmy Po Książkach 2021; Kraków: Wydawnictwo Greg 2021. Przedruk zob. poz. , , , , ,, (t. 2).

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta M. Benoit. Warszawa: Wydawnictwo RTW 2001, 4 kasety dźwiękowe, wyd. nast.: tamże 2006; Warszawa: Wydawnictwo Mozaika [2007], 1 płyta CD mp3; Czyta A. Polony. Kraków: Radio Kraków 2013, 5 płyt CD; Czyta J. Rot. [Częstochowa:] Promatek MEDIA – Julia Pogorzelska 2013, plik w formacie EPUB; Czyta M. Popczyński. Kraków: Wydawnictwo Greg 2017; Czyta F. Kosior. Warszawa: Biblioteka Akustyczna 2018, 1 płyta CD mp3; Czyta A. Seweryn [on-line] [b.r.] Dostępny w Internecie: Zob. link [dostęp 8 kwietnia 2022]; Czyta M. Więckowski. [Warszawa:] Audioteka [b.r.]; wyd. pt. Sanatorium pod Klepsydrą. (Zbiór). Czyta K. Plewako-Szczerbiński. Warszawa: Wolne Lektury [2023], 1 płyta CD mp3.
Wyd. jako dokument elektroniczny: pt. Sanatorium pod Klepsydrą. Zbiór. Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska 2012 , plik w formacie PDF, wyd. nast.: w: Opowiadania zebrane: [Białystok:] Liber Electronicus 2013, plik w formacie EPUB; Warszawa: Wydawnictwo Ktoczyta.pl 2014, plik w formacie EPUB; Warszawa: MG 2015, plik w formacie EPUB; [Warszawa:] Ventigo Media 2016, plik w formacie EPUB; [Sandomierz:] Wydawnictwo Amoryka 2016, plik w formacie EPUB; [Warszawa:] Avia-Artis 2017, plik w formacie EPUB; wstęp i opracowanie: J. Jarzębski; dodatek krytyczny: S. Rosiek; opracowanie językowe: M. Ogonowska. Gdańsk:wydawnictwo słowo/obraz terytoria 2018, plik w formacie PDF.

Zawartość

Sierpień; Nawiedzenie; Ptaki; Manekiny; Traktat o manekinach albo wtóra Księga Rodzaju; Traktat o manekinach (ciąg dalszy); Traktat o manekinach (dokończenie); Nemrod; Pan; Pan Karol; Sklepy cynamonowe; Ulica krokodyli; Karakony; Wichura; Noc wielkiego sezonu.

Przekłady

albański

Shitoret e kanellës. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] w: B. Schulz: Rruga e krokodilëve. [Przeł.] R. Çollaku. Tiranë 2018.

angielski

Cinnamon shops.W: Cinnamon shops and other stories. [Przeł.] C. Wieniewska. London 1963 [łącznie z opowiadaniem Kometa], wyd. nast. pt. The street of crocodiles. New York 1963, tamże 1977; London 1979, [Wstęp:] J. Updike. Harmondsworth, Middlesex 1979; London 1980; Harmondsworth, Middlesex, New York 1981, tamże: 1985, 1987; New York 1987, w: B. Schulz: The fictions of Bruno Schulz. London 1988; w: The complete fiction of Bruno Schulz. New York 1989; w: The collected works of Bruno Schulz. London 1998;London 1999; w: The street of crocodiles and other stories. New York 2008; w: The fictions of Bruno Schulz. The street of crocodiles & Sanatorium under the sign of the hourglass. London 2011, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2011.
wyd. osobne fragmentów opowiadania Ulica krokodyli: Treatise on tailor's dummies, or The second book of Genesis. [Przeł.] C. Wieniewska. Oakland 1990.
The cinnamon shops and other stories. [Przeł.] J.C. Davis. [Scotts Valley, CAL] 2016, tamże wyd. elektroniczne 2016.
Cinnamon shops. W: B. Schulz: Collected stories. [Przeł.] M.G. Levine. Evanston, IL 2018, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2018.
przekład opowiadań Sierpień; Nawiedzenie; Ptaki; Sklepy cynamonowe; Ulica krokodyli; Karakony; Wichura; Noc wielkiego sezonu: August; Visitations; Birds; The street of crocodiles; Cockroaches; The Gale; The night of the great season. [Przeł.] S. Bill w: B. Schulz: Nocturnal apparitions. Essential stories. London 2022, New York 2023.

białoruski

Cynamonavyâ kramy. W: Cynamonavyâ kramy. Vybranaâ proza. [Przeł.] K. Il'nìcki [i inni] Mìnsk 2006.

bośniacki

Cimetaste bakalnice. W: Ulica krokodila i druge priče. [Przeł.] M. Markić. Sarajevo 2022.

bułgarski

Kanelite magazini. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] pt. Kanelenite magazini; Sanatorium „Klepsidra. Povesti. [Przeł.] M. Atanasova. Sofiâ 1990, wyd. nast. tamże pt. Kanelenite magazini 2017.

chiński

Ròuguìsè pùzi. [Przeł.] Q. Shi. Hangzhou 2011.
Eyu jie. [Przeł.] W. Lin. Taibei 2012.
Eyu jie = The Street of crocodiles. [Przeł.] Y. Xiangrong. Beijing 2013.

chorwacki

Dućani cimetne boje. [Przeł.] D. Blažina. Zagreb 2005.

czeski

Skořicové krámy. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] pt. Skoricove kramy. [Przeł.::] H. Jechová, E. Sojka, O. Bartoš. Praha 1968.
Skořicové krámy. [Przeł.:] H. Jechová, E. Sojka. Praha 1999 , wyd. nast. tamże 2012, tamże wyd. jako dokument elektroniczny, plik w formacie EPUB.

duński

Kanelbutikkerne. [Przeł.] J. Ørnsbo. København 2007 , wyd. nast. tamże 2007, 2017.

fiński

Krokotiilikuja.[Przeł.] A. Peromies. Helsingissä 1965.

francuski

Les boutiques de cannelle. [Przeł.:] T. Douchy, G. Sidre, G. Lisowski. Paris 1974, wyd. nast. tamże 1983, 1992, 2005, wyd. jako dokument elektroniczny: [Francja] 2018, plik w formacie EPUB, przedruk w: B. Schulz: Oeuvres comnpleytes. [Paris] 2004.

grecki

Ta magazia tīs kanelas. [Przeł.] D. Chouliarakīs. Athīna 1988.
Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] w: B. Schulz: Ápanta ta pezá. [Przeł.] A. Iōannídou. Athī́na 2019.

gruziński

Daričinis kulbakebi. [Przeł.] M. Čaduneli. Tbilisi 2017.
Daričinisp'eri maġaziebi. [Przeł.] K. Kantaria. Tbilisi 2017.

hebrajski

Hanwyŵt qiynamŵn. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Hanwyŵt qiynamŵn; Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl. [Przeł.:] J. Bronowski, U. Orlev, R. Qleyyman. Tel-Aviv 1979, wyd. nast. tamże 1986.
Hanwyŵt qiynamŵn. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Hanwyŵt qiynamŵn; Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl.[Przeł.] M. Paz. Ḃney ḃaraq [2018].

hiszpański

La calle des los cocodrilos. [Przeł.] E. Gohre. Buenos Aires 1972, wyd. nast. tamze 1982.
Las tiendas de color canela. [Przeł.] S. Puig. Barcelona 1972.
Las tiendas de canela. [Przeł.] S. Pitol. México 1986.
Las tiendas de color canela. Seguido por otros textos. [Przeł.] J.C. Vidal. Lima 1999.
Las tiendas de canela fina. [Przeł.:] J. Segovia, V. Beck. [Vigo 2004], przedruk w B. Schulz: Obra completa. Madrid [1993], 1998, w: Opera omnia. Vigo 2014.
Las tiendas de color de canela. [Przeł.] E. Bortkiewicz. Collado Villalba; Madrid 2012.
La calle de los cocodrilos. [Przeł.] D. Barros Bordau. Santiago 2013.
Las tiendas de color de canela; La calle de los cocodrilos. [Przeł.] D. Barros Bordau. Santiago 2013.
Las tiendas de color canela. [Przeł.] E. Mittelstaedt. Buenos Aires 2015.
Las tiendas de color canela. W: Antología literaria para regresar a la infancia. [Wybór:] J.L. Badal. Barcelona 2017.
Las tiendas de color canela. W: Poder del sueño. Relatos antiguos y modernos. [Red.:] R. Caillois. Girona 2020.
Przekład opowiadania: Nemrod. W: El gran libro de los perros. Barcelona 2022.

islandzki

Krókódílastrætið. [Przeł.] H. Sigfússon. Reykjavik 1994.

japoński

Nikkei iro no mise. [Przeł.] Y. Kudo. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] oraz W. Gombrowicz: Kosmos pt. Nikkei iro no mise; Klepsydra sanatorium; Kosumosu. Tōkyō 1967, wyd. nast. tamże 1973, 1978, 1990; współwyd. z: W. Gombrowicz: Ferudiduruke. Tōkyō 1977; przedruk w: Doitsu III. Tōkyō 1989; Dzieła wszystkie = Burūno Shurutsu zenshū. [T.] 1-2.Tōkyō 1998; Zenshosetsu. Tōkyō 2005; Shurutsu zenshōsetsu = Wszystkie opowiadania Brunona Schulza. Tōkyō 2010.

kataloński

Las tiendas de color canela. [Przeł.] S. Puig. Madrid, 1991.
Les botigues de color canyella. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] pt. Les botigues de color canyella; El sanatori de la clepsidra. [Przeł.:] A. Rubió, J. Sławomirski. Barcelona 2001.

koreański

Moraesigye yoyangwŏn. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod klepsydrą [poz. ] pt. Pŭruno Shyulch'ŭ chakp'umjip. [Przeł.] B. Jeong. Sŏul 2013.

litewski

Cinamonines krautuves. Przeł. L. Malakauskiene. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Cinamonines krautuves; Klepsidros sanatorija. Vilnius 2000.

macedoński

.Prodavnica so boǰa na cimet. [Przeł.] L. Tanuševska. Skopǰe 2004; współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] Skopje 2011.

niderlandzki

De kaneelwinkels. [Przeł.] G. Rasch. Amsterdam 1972, wyd. nast.: tamże 1981; w: B. Schulz: Verzameld werk. 1995, tamże 1996, 2006, współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. De kaneelwinkels; Sanatorium Clepsydra. Amsterdam 2015.
wyd. osobne przekł. opowiadania Nemrod: Nimrod. [Przeł.] G. Rasch. Baarn 1977.
wyd. osobne przekł. opowiadania Ulica krokodyli: De straat van den Krokodillen. [Przeł.] G. Rasch. Baarn 1982.

niemiecki

Die Zimtläden. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] oraz przekł. opowiadania Kometa. [Przeł.] J. Hahn. München 1961, wyd. nast.: tamże 1962; w wyborze: pt. Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen. München 1966; München 1968; pt. Zimtläden und andere Erzählungen. Berlin 1970; Frankfurt am Main 1974; pt. Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen: Frankfurt am Main 1981, Berlin 1982, München; Wien 1992, Frankfurt am Main 1994, München 2000, 2004; wyd. jako dokument elektroniczny: Kopenhagen 2020, plik w formacie EPUB.
Die Zimtläden. [Przeł.] D. Daume. München 2008, wyd. nast. tamże 2009, Wien; Zürich 2010; München 2011, 2014, 2018, 2021.

norweski

Kanelbutikkene. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] oraz opowiadania Kometa pt. Kanelbutikkene og andre fortellinger. [Przeł.:] T. Greiff, M. Nag. Oslo 1964, wyd. nast. tamże 2002.

portugalski

As Lojas de canela. [Przeł.] A. Fernandes. Lisboa 1987, wyd. nast. tamże 2012, 2020.
Lojas de canela. [Przeł.] H. Siewierski. Rio de Janeiro 1996, przedruk w: B. Schulz: Ficção completa. São Paulo 2012, wyd. nast. tamże 2015.

rosyjski

Koričnye lavki. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Koričnye lavki; Sanatoriâ pod Klepsidroj. [Przeł.] A. Eppel. Moskva 1993, wyd. nast. tamże 2000.
Koričnye lavočki. [Przeł.] L. Cyv'jan. W: B. Schulz: Traktat o manekenah. Sankt-Peterburg 2000.
Lavki kolonial'nyh tovarov. [Przeł.] E. Tret'âkova. Moskva 2020.

rumuński

Prăvăliile de scorţişoară. Współwyd.z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Manechinele. [Przeł.] I. Petrică. Bucureşti 1976, wyd. nast.: tamże 1997; Iąsi 2004.
Prăvăliile de scorţişoară. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Prăvăliile de scorţişoară; Sanatoriul sub semnul clepsidrei. [Przeł.] C. Godun. Bucureşti 2023.

serbski

Prodavnice cimetove boje. [Przeł.] S. Subotin. Beograd 1961, wyd. nast.: tamże 1999; współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] pt. Prodavnice cimetove boje; Sanatorijum pod Klepsidrom; Kometa. Beograd 2014; tamże 2023.
Przekład opowiadania Manekiny: Manekeni. [Przeł.] S. Subotin. Beograd 1980, wyd. nast. tamże 2016.
Cimetaste prodavnice. [Przeł.] S. Đukanović. Beograd 2015.

słowacki

Škoricové sklepy. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] pt. Škoricové sklepy; Sanatórium v zásvetí. [Przeł.] F. Uváček Bratislava 1989.

szwedzki

Kanelbutikerna. [Przeł.] J. Malm. Stockholm 1983, wyd. nast.: tamże 1992; wyd. jako dokument dźwiękowy. Czyta H. Spira. Enskede 2009; współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] pt. Kanelbutikerna & Sanatoriet Timglaset. Stockholm 2011.

tajski

T̄hnn crak̄hê = The street of crocodies. [Przeł.] D. Bāngkhmbāng. Krungtheph‡ [2001].

turecki

Krokodil sokağı. [Przeł.] H. Kılıç. İstanbul 2013.

ukraiński

Cinamonovi kramnici. Wspólwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz] Cinamonovì kramnicì; Sanatorìj Pìd Klepsidroû. [Przeł.] A. Škrab’ûk. L'vìv 1995, wyd. nast. tamże 2004.
Cinamonovì kramnicì. W: Cinamonovì kramnicì ta vsì ìnŝi opovâdannâ . [Przeł.] Û. Andruhovič. Kiïv 2012, wyd. nast. tamże: 2013, 2014, 2017.
Sklepi cinamonovì. [ Przeł.:] I. Skop, T. Duman. Drogobiič 2012 , wyd. nast. tamże 2020.
Koricevì kramnicì. [Przeł.] L. Gerasimčuk. Harkiv 2022.

węgierski

Fahajas boltok. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz.] oraz opowiadania Kometa pt. Apám tűzoltó lesz. Elbeszélések. [Przeł.] G. Kerényi. Budapest 1969, przedruk w: Fahajas boltok. összegyűjtött elbeszélések. [Przeł.] C. Galambos Csaba [et al.]. Pécs 1998, wyd. nast. Budapest 2016.

wietnamski

Những hiệu quế. [Przeł.] T. Xuân. [Hanoi] 2023.

włoski

Le botteghe color cannella. Współwyd. z przekł. Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ] oraz opowiadania Kometa. [Przeł.] A. Vivanti Salmon. Torino 1970, wyd. nast. tamże 1981, 1991 przedruk w: B. Schulz: Le botteghe color cannella. [Przeł.:] A. Vivanti, V. Verdiani, A. Zieliński. Torino 2001; w: L'epoca geniale e altri racconti. Torino 2009, tamże 2010, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2010.
Wyd. jako dokument elektroniczny: Le botteghe color cannella. [Przeł.] F. Ferraro. Quart (AO) 2014, plik w formacie EPUB.

Adaptacje

łącznie z innymi utworami zob. Montaże utworów.

teatralne

Sklepy cynamonowe. Oprac. tekstu i reżyseria: R. Major. Wystawienie: Kraków, Stary Teatr im. H. Modrzejewskiej, Teatr Kameralny 1976.
Panopticum według „Traktatu o manekinach”. Oprac.: M. Traczyk. Reżyseria: B. Rachwał. Wystawienie: Wrocław, Teatr A ...” przy Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wrocławskiego 1977.
Ulica krokodyli. Adaptacja i reżyseria: A. Maleszka. Wystawienie: Poznań, Studencki Teatr Nurt 1977.
Manekiny. Adaptacja i reżyseria: A. Maleszka. Wystawienie: Poznań, Studencki Teatr Nurt 1978.
Die Zimtläden. [Adaptacja i reżyseria:] A. Woron. Wystawienie: Berlin, Theater Kreatur 1992 [zespół międzynarodowy].
Teatr manekinów. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Wystawienie: Gorzów Wielkopolski, Teatr im. J. Osterwy 1992.
Le Traité des mannequins. Adaptacja i reżyseria: W. Znorko. Wystawienie: Marsylia, Cosmos Kolej1997.
Adaptacja opowiadaniaUlica Krokodyli: Reżyseria: J. Markocki. Wystawienie: Wrocław, Teatr Formy 2004.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja: A.M. Marczewski. Reżyseria: I. Meniok. Wystawienie: Łódź, Mała Sala Teatru Nowego 2004 . Zob. poz. .
Les Boutiques de cannelle. Adaptacja i reżyseria: W. Znosko. Lyon, Cosmos Kolej, Les Subsistances 2005.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja i reżyseria: A.M. Marczewski. Wystawienie Płock, Teatr Dramatyczny im. Jerzego Szaniawskiego 2005.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja i reżyseria: K. Smaczny. Wystawienie: Białystok, Teatr Dramatyczny im. J. Piłsudskiego 2007.
Adaptacja opowiadania Traktat o manekinach [łącznie z F. Kafka: Przemiany] pt. Przemiany. Reżyseria: A. Maksymiak. Wystawienie: Bielsko-Biała, Teatr Lalek Banialuka im. J. Zitzmana 2008.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja i reżyseria: F. Soehnle. Wystawienie: Białystok, Białostocki Teatr Lalek 2008.
Adaptacja opowiadaniaNoc wielkiego sezonu: Adaptacja i reżyseria: K. Babicki. Wystawienie: Lublin, Teatr im. J. Osterwy 2009.
opowiadania Traktat o manekinach. Reżyseria i inscenizacja: P. Tomaszuk. Wystawienie: Supraśl, Teatr Towarzystwo Wiereszalin 2011.
Adaptacja opowiadania Ulica Krokodyli: Reżyseria: J. Markocki. Wystawienie: Wrocław, Teatr Formy 2013.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja: T. Damulewicz. Reżyseria: R. Drobniuch. Wystawienie: Stambuł 2014, Kielce, Teatr Lalki i Aktora „Kubuś 2015.
Ulica Krokodyli. Reżyseria: W. Sobaszek. Wystawienie: Olsztyn, Dom Mendelsohna 2014.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja i reżyseria: I. Villqist. Wystawienie: Katowice, Teatr Śląski im. S. Wyspiańskiego 2016.

radiowe

Strażacy. Adaptacja i reżyseria: Z. Kopalko. Polskie Radio 1962.
Ojciec. Adaptacja: B. Prządka. Reżyseria: Z. Dąbrowski. Polskie Radio 1980.
Teatr manekinów. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 1984.
Genialna epoka. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 2005.
Sklepy cynamonowe. Adaptacja i reżyseria: T. Cyz. Polskie Radio 2023.

filmowe

Street of the crocodiles. [Film krótkometrażowy, częściowo animowany]. Reżyseria: S.,T. Quay. Stany Zjednoczone 1986.

telewizyjne

Traktat o manekinach. Adaptacja J. Wernio. Telewizja Polska 1990.

operowe

Manekiny. Libretto i muzyka: Z. Rudziński. Reżyseria: M. Grzesiński. Wrocław, Opera 1981.

Wyd. osobne fragmentów:.

Sklepy cynamonowe. Wstęp: R. Ślęzakowska. Wrocław: Siedmioróg 2017, 70 s. Biblioteka Literatury Pięknej, 12, wyd. nast. tamże 2022.

Wyd. łącznie z poz. (z włączeniem opowiadania Kometa): pt. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą; Kometa. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1957, 367 s. Wyd. nast. pt. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą: Kraków: Wydawnictwo Literackie 1978; Kraków; Wrocław: Wydawnictwo Literackie 1985; Kraków: Wydawnictwo Literackie 1992, wyd. nast. tamże 1993; Warszawa: "Temark" 1993; Kraków: Wydawnictwo Literackie 1994; Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1994; pt. Sklepy cynamonowe i inne opowiadania. Warszawa: Pavo 1995; pt. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą: Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1996; Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1997; Warszawa: Prószyński i S-ka 1999; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1999; Kraków: Zielona Sowa 2000; Warszawa: Porozumienie Wydawców 2000; Warszawa: CIL Polska-Kolekcje 2000, wyd. nast. tamże [2004]; Kraków: Wydawnictwo GREG 2001, wyd. nast. tamże [2002?]; Kraków: Zielona Sowa [2002], wyd. nast. tamże 2003, 2004; Kraków: Wydawnictwo GREG [2004?], wyd. nast. tamże 2005; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2005; Kraków: Zielona Sowa 2006, wyd. nast. tamże 2007; Kraków: Wydawnictwo GREG 2006, wyd. nast. tamże 2007, 2008, 2009; Kraków: Zielona Sowa 2010; Kraków: Greg 2011, wyd. nast. tamże 2012; Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2014, wyd. nast. tamże 2017; Kraków: Wydawnictwo GREG 2016, wyd. nast. tamże 2017; Kraków: Wydawnictwo Literackie; Warszawa: Ringier Axel Springer Polska 2017; Poznań; Żychlin: Wydawnictwo Ibis 2017; Kraków: Wydawnictwo GREG 2018, wyd. nast. tamże 2019, 2020, 2021, 2022; pt. Sklepy cynamonowe i inne opowiadania: Warszawa: Wydawnictwo Marginesy 2022, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2022.

Inne formy wydań

Przekłady

angielski

białoruski

bułgarski

Z „Traktatu o Manekinach. Ilustracje i oprac. graficzne: J.P. Tryzno, A. Graczykowski, K. Wawrzyniak, Z. Janeczek. Oprac. literackie: Z. Jaskuła. [Przekł. na angielski] C. Wieniewska, [na francuski] G. Sidre, [ na niemiecki] J. Hahn. Łódź: Correspodence des Arts 1984, 4 zszywki w tece [46] s., [11] k. [tekst w języku polskim, angielskim, francuskim i niemieckim].

Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą. Wybór. Wstęp: R. i Z. Ślęzakowscy. Warszawa: „Twój Styl1996, 157 s.

Sklepy cynamonowe. Kraków: Zielona Sowa [1997], 60 s.

3. Powstają legendy; Wolność tragiczna; Pod Belwederem. Pierwodruk Tygodnik Ilustrowany 1935 nr 22; 1936 nr 27, 30. Wyd. osobne pt. Powstają legendy. Trzy szkice wokół Piłsudskiego. Wstęp i opracowanie: S. Rosiek. Kraków: Oficyna Literacka 1993, 50 s. Przedruk zob. poz. .

4. Sanatorium pod Klepsydrą. Warszawa: Rój 1937, 262 s. Wyd. nast.: Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1997; Wydawnictwo MG 2013; Bletchley: JiaHu Books 2017; Wrocław: Wydawnictwo Siedmioróg 2018, 198 s. Biblioteka Literatury Polskiej, 92, Kanon Lektur; Gdańsk: Wydawnictwo słowo/obraz terytoria 2019; Kraków: Wydawnictwo Znak 2020. Przedruk zob. poz. , , , , , .

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta K. Plewako-Szczerbiński. Warszawa : Fundacja Nowoczesna Polska [2013], plik dźwiękowy mp3; Czyta M. Nowakowski. [Częstochowa:] Promatek MEDIA 2014, 2015; Czyta O. Winiarski. Piaseczno: Storybox.pl [2021 ]; wyd. pt. Sanatorium pod Klepsydrą. (Zbiór). Czyta K. Plewako-Szczerbiński. Warszawa: Wolne Lektury [2023], 1 płyta CD mp3.
Wyd. jako dokument elektroniczny: [B.m.:] Masterlab 2013, plik w formacie EPUB; Warszawa: MG 2013, plik w formacie EPUB; Warszawa: Wydawnictwo Ktoczyta.pl – Ventigo Media 2017, plik w formacie EPUB, MOBI PDF; Wrocław: Siedmioróg 2018, plik w formacie EPUB.
Dedykacja: Józefinie Szelińskiej.
Pierwodruki w pismach: „Wiadomości Literackie” (1934-1936), „Sygnały” (1934, 1936), „Skamander” (1935-1936), „Tygodnik Ilustrowany” (1935-1936).

Zawartość

Księga; Genialna epoka; Wiosna; Noc lipcowa; Mój ojciec wstępuje do strażaków; Druga jesień; Martwy sezon; Sanatorium pod Klepsydrą; Dodo; Edzio; Emeryt; Samotność; Ostatnia ucieczka ojca.

Przekłady

albański

Sanatoriumi nën shenjën e Klepsidrës. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] w: B. Schulz: Rruga e krokodilëve. [Przeł.] R. Çollaku. Tiranë 2018.

angielski

Sanatorium under the sign of the hourglass. [Przeł.] C. Wieniewska. Boston; New York 1978, wyd. nast.: New York 1978; [wstęp:] J. Updike. Harmondsworth 1979; London 1979; London 1980; New York; Markham 1987; Boston 1997, przedruk w: The fiction of Bruno Schulz. London 1988; w: The Street of crocodiles and other stories. New York 2008; w: The fictions of Bruno Schulz. The street of crocodiles & Sanatorium under the sign of the hourglass. London 2011, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2011.

bośniacki

Sanatorij u sjeni pješčanika. W: B. Schulz: Ulica krokodila i druge priče. [Przeł.] M. Markić. Sarajevo 2022.

bułgarski

Sanatorium „Klepsidra:". Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Kanelenite magazini; Sanatorium „Klepsidra”. Povesti. [Przeł.] M. Atanasova. Sofiâ 1990, wyd. nast. tamże pt. Kanelenite magazini 2017.

chiński

Shalou zuo zhaopai de liaoyangyuan = Sanatorium under the sign of the hourglass. [Przeł.] Y. Lu. Hangzhou 2015. Wyd. nast. Chengdu 2019.

czeski

Sanatorium na věčnosti . Fragmenty. [Przeł.:] O. Bartoš, E. Sojka, V. Dvořáčková, I. Mikešová. Praha 1999.
opowiadania Wiosna: Jaro. [Przeł.] P. Zavřelová. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

duński

opowiadania Wiosna: Foråret. [Przeł.:] J. Preis, J.H. Monrad. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

estoński

Liivakella sanatoorium. [Przekład i przedmowa:] H. Lindepuu. Tallinn 2019.

fiński

opowiadania Wiosna: Kevät. [Przeł.] V. Suvanto. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

francuski

La sanatorium au croque-mort. [Przeł.:] T. Douchy, A. Kosko, G. Sidre, S. Arlet. Paris 1974, wyd. nast.: tamże 1983, 1994, 2001, 2002, przedruk w: B. Schulz: Œuvres complètes.[Paris] 2004.
opowiadania Wiosna: Le printemps. [Przeł.] T. Douchy. Paris 2005.

grecki

Wyd. wspólnie z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] w: B. Schulz: Ápanta ta pezá. [Przeł.] A. Iōannídou. Athī́na 2019.

hebrajski

Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl. Wyd. łącznie z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Hanwyŵt qiynamŵn; Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl. [Przeł.:] J. Bronowski, U. Orlev, R. Qleyyman. Tel-Aviv 1979, wyd. nast.: Tel-Aviv; Šŵqen 1986.
opowiadania Wiosna: [Przeł.] U. Orlev. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.
Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl. Wyd. łącznie z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Hanwyŵt qiynamŵn; Beyt-ha-marpe’ b-siyman š‘ŵn ha-hŵl. [Przeł.] M. Paz. Ḃney ḃaraq [2018].

hiszpański

Sanatorio bajo la clepsidra. [Przeł.:] E. Bartkiewicz, J.C. Vidal. [Barcelona] 1986.
opowiadania Wiosna: Primavera. [Przeł.] X. Farre. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.
opowiadania Wiosna: La Primavera. [Przeł.:] J. Segovia Lago, V. Beck. Vigo 2009.
Sanatorio la clepsidra. [Przeł.] E. Mittelstaedt. Buenos Aires 2017.

japoński

Kurepushidora sanatoriumu. [Przeł.] Y. Kudō. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] i W. Gombrowicz: Kosmos pt. Nikkei iro no mise; Klepsydra sanatorium; Kosumosu. [Tōkyō] 1967, wyd. nast. tamże 1973, 1978, 1990; współwyd. z: W. Gombrowicz: Ferudiduruke. Tōkyō 1977; przedruk w: Doitsu III. Tōkyō 1989; Gensō shōsetsu shinzui. Tōkyō 2012.

kataloński

El sanatori de la clepsidra. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Les botigues de color canyella; El sanatori de la clepsidra. [Przeł.:] A. Rubió, J. Sławomirski. Barcelona 2001 .

koreański

Kyep'isaek kagedŭl. [Przeł.] B. Jeong. Sŏul 2003, współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Pŭruno Shyulch'ŭ chakp'umjip. Sŏul 2013.

litewski

Klepsidros sanatorija. [Przeł.] L. Malakauskiene. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Cinamonines krautuves; Klepsidros sanatorija. Vilnius 2000.

macedoński

Sanatoriumot vo znakot na klepsidrata. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Prodavnicite so boja na cimet; Sanatoriumot vo znakot na klepsidrata. [Przeł.] L. Tanuševska. Skopje 2011.

niderlandzki

Sanatorium Clepsydra. [Przeł.] G. Rasch. Amsterdam 1980, przedruk w: B. Schulz: Verzameld werke. Amsterdam 1999, tamże 1996, 2006; wyd. pt. Het sanatorium. Sanatorium Clepsydra. Roeselare 2001; współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] De kaneelwinkels; Sanatorium Clepsydra. Amsterdam [2015].

niemiecki

Das Sanatorium zur Todesanzeige. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] oraz opowiadania Kometa pt. Die Zimtläden. [Przeł.] J. Hahn. München 1961, wyd. nast.: tamże 1962; w wyborze: pt. Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen. München 1966; tamże 1968; pt. Zimtläden und andere Erzählungen. Berlin 1970; Frankfurt am Main 1974; Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen: Frankfurt am Main 1981, Berlin 1982, München; Wien 1992, Frankfurt am Main 1994, München 2000, 2004; wyd. jako dokument elektroniczny: Kopenhagen 2020, plik w formacie EPUB.
opowiadania Wiosna: Der Frühling. [Przeł.] D. Daume. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

norweski

Sanatoriet under timeglassets tegn. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] oraz opowiadania Kometa pt. Kanelbutikkene og andre fortellinger. [Przeł.:] T. Greiff, M. Nag. Oslo 1964, wyd. nast. tamże 2002.

portugalski

Sanatório. [Przeł.] H. Siewierski. Rio de Janeiro 1994, wyd. pt. Sanatório sob o signo da clepsidra. [Adaptacja:] A. Lorena Ramalho, P. Nunes. Coimbra :2019.
opowiadania Wiosna: A Primavera. [Przeł.] H. Siewierski. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

rosyjski

Sanatoriâ pod Klepsidroj. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Koričnye lavki; Sanatoriâ pod Klepsidroj. [Przeł.] A. Eppel. Moskva 1993, wyd. nast. tamże 2000.
Sanatorij pod Klepsidroj. [Przeł.] L. Cyv'ân. W: B. Schulz: Traktat o manekenah. Sankt-Peterburg 2000.

rumuński

Prăvăliile de scorţişoară. Współwyd .z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Manechinele. [Przeł.] I. Petrică. Bucureşti 1976, wyd. nast.: tamże 1997; Iąsi 2004.
Sanatoriul sub semnul clepsidrei. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Prăvăliile de scorţişoară; Sanatoriul sub semnul clepsidrei. [Przeł.] C. Godun. Bucureşti 2023.

serbski

Sanatorijum pod Klepsidrom. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Prodavnice cimetove boje; Sanatorijum pod Klepsidrom; Kometa. Beograd 2014; tamże 2023.
Sanatorijum u senci peščanika. [Przeł.] M. Markić. Beograd 2015.

słowacki

Sanatórium v zásvetí. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Škoricové sklepy; Sanatórium v zásvetí. [Przeł.] F. Uváček Bratislava 1989.

słoweński

Sanatorij Pri peščeni uri in drugi spisi. [Przeł.] J. Unuk. Ljubljana 2017, wyd. także jako dokument elektroniczny tamże 2015, plik w formacie EPUB.

szwedzki

Sanatoriet Timglaset. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] pt. Kanelbutikerna & Sanatoriet Timglaset. Stockholm 2011.

tajski

Reụ̄xn k̄hị̂ tı̂ rāṣ̄ī nāḷikāthrāy. [Przeł.] D. Bāngkhmbāng. Krungtheph‡ 2018.

ukraiński

Sanatorìj Pìd Klepsidroû. Wspólwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Cinamonovì kramnicì; Sanatorìj Pìd Klepsidroû. [Przeł.] A. Škrab’ûk. L'vìv 1995, wyd. nast. tamże 2004.
opowiadania Sanatorium pod Klepsydrą: Sanatorìj Pìd Klepsidroû. [Przeł.] A. Pavlišin. L'vìv [2002].
opowiadania Wiosna: Wiesna. [Przeł.] A. Bondar. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.
opowiadania Wiosna: Wiesna. [Przeł.] A. Pawłyszyn. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.
opowiadania Wiosna: Wiesna. [Przeł.] V. Meniok. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

węgierski

Szanatórium a Homokórához. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz.] oraz opowiadania Kometa pt. Apám tűzoltó lesz. Elbeszélések. [Przeł.] G. Kerényi. Budapest 1969, przedruk w: Fahajas boltok. összegyűjtött elbeszélések. [Przeł.] C. Galambos Csaba [et al.]. Pécs 1998, wyd. nast. Budapest 2016.
opowiadania Wiosna: Tavasz. [Przeł.] G. Körner. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

włoski

Il sanatorio all'insegna della clessidra. Współwyd. z przekł. Sklepy cynamonowe [poz. ] oraz opowiadania Kometa pt. Le botteghe color cannella [Przeł.] A. Vivanti Salmon. Torino 1970, wyd. nast. tamże 1981, 1991 przedruk w: B. Schulz: Le botteghe color cannella. [Przeł.:] A. Vivanti, V. Verdiani, A. Zieliński. Torino 2001; w: L'epoca geniale e altri racconti. Torino 2009, tamże 2010, tamże wyd. jako dokument elektroniczny 2010.
opowiadania Genialna epoka: L'epoca geniale. [Przeł.] L. Pompeo. Pistoia 2006.
opowiadania Wiosna: Primavera. [Przeł.] L. Pompeo. W: B. Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Drohobycz 2008.

Adaptacje

teatralne

opowiadania Emeryt (łącznie z W. Gombrowicz: Ferdydurke) pt. Przenikanie. Scenariusz i reżyseria: W. Śmigasiewicz. Radom, Teatr Powszechny im. Jana Kochanowskiego, Scena Kameralna 2014.
opowiadania: Wiosna. Adaptacja: S.E. Małek. Wystawienie: Gliwice, Teatr Studencki STG 1967.
Téléscopes. Adaptacja i reżyseria: W. Znorko. Wystawienie: Lyon, Cosmos Kolej 1988.
Sanatorium pod Klepsydrą. Scenariusz i reżyseria: J. Peszek. Wystawienia: Tokio, Teatr Cai 1994, Kraków, Teatr Miniatura 1995.
opowiadania: Edzio. [Monodram]. Reżyseria: K. Kopka. Wystawienie: Legnica, Centrum Sztuki-Teatr Dramatyczny 1996 (wykonanie: T. Kot).
opowiadania: Wiosna. Adaptacja i reżyseria: R. Major. Wystawienie: Bydgoszcz, Teatr Polski 1996.
Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: W. Hołdys. Wystawienie: Tarnów, Teatr im. L. Solskiego 1998.
Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja: R. Rastauskas. Reżyseria: O. Koršunovas. Wystawienie: Warszawa, Teatr Studio 2001.
Play Schulz. Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: J. Bunsch. Wystawienie: Katowice, Teatr Bez Sceny na scenie Teatru Kortez 2003.
opowiadania Ostatnia ucieczka ojca pt. Ostatnia ucieczka. Scenariusz i reżyseria: A. Maksymiak. Wystawienia: Nowy Jork; Wrocław , Wrocławski Teatr Lalek 2004.
Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: J. Wernio. Wystawienie: Olsztyn, Teatr im. Stefana Jaracza 2009.
Sanatorium pod Klepsydrą. Reżyseria: A.M. Marczewski. Wystawienie: Tychy, Teatr Mały 2014.
Sanatorium pod Klepsydrą. Inscenizacja i reżyseria: A. Duda-Gracz. Wystawienie: Warszawa: Teatr Żydowski im. E.R. i I. Kamińskich 2017.
opowiadania Wiosna. Adaptacja i reżyseria: M. Bartnikowski, M. Bikowski. Warszawa, Teatr Malabar Hotel, Łazienki Królewskie 2019.

radiowe

opowiadania Mój ojciec wstępuje do strażaków pt. Strażacy. Adaptacja i reżyseria: Z. Kopałko. Polskie Radio 1962.
Podróż do Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 1984.
opowiadania Wiosna: Adaptacja: B. Prządka. Reżyseria: J. Warenycia. Polskie Radio 2002.
Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 2005.
Sanatorium pod Klepsydrą. Adaptacja i reżyseria: J. Kukuła. Polskie Radio 2022.

filmowe

Scenariusz i reżyseria: W.J. Has. Ekranizacja 1973.

telewizyjne

opowiadania Emeryt: Scenariusz i reżyseria: W. Śmigasiewicz. Telewizja Polska 1988.

Wyd. nast. łącznie z Sklepy cynamonowe [poz. ] pt. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą: Kraków: Wydawnictwo Literackie 1992, 300 s.; [Warszawa:] Temark 1993; Kraków: Wydawnictwo Literackie 1994; Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1994; z posłowiem J. Ficowskiego Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1996; Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1997; Warszawa: Prószyński i Ska 1999; Kraków: Zielona Sowa 2000; Warszawa: Porozumienie Wydawnicze 2000; Kraków: Zielona Sowa [2002], tamże: 2003, 2004; Kraków: Wydawnictwo Greg 2003, tamże 2004; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2005; Oprac.: W. Rzehak, K. Duda-Kaptur. Kraków: Wydawnictwo Greg 2006, tamże 2008, 2009, 2011, 2015, 2016, 2019, 2021; Kraków: Wydawnictwo Zielona Sowa 2010; Kraków: Wydawnictwo Greg; Kraków: Wydawnictwo Literackie 2017; Warszawa: Ringier Axel Springer Polska 2017; Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2017; Oprac.: D. Nosowska. Poznań; Żychlin: Wydawnictwo Ibis 2017.

5. Mesjasz. Powieść. Powst. przed 1939.

Ogłoszone jako jej fragment opowiadanie pt. Genialna epoka („Wiadomości Literackie1934 nr 13) zostało włączone do tomu Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ].
Rękopis zaginął podczas II wojny światowej.

6. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą; Kometa. [Wstęp:] A. Sandauer. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1957, 367 s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 1978, wyd. 3 1985, wyd. 4 1992.

Zawartość

A. Sandauera: Rzeczywistość zdegradowana, – poz. , . – Od wyd. 2 z pominięciem: Kometa.

7. Proza. Przedmowa: A. Sandauer. Oprac. listów: J. Ficowski. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1964, 699 s. Wyd. 2 tamże 1973 .

Zawartość

A. Sandauer: Rzeczywistość zdegradowana. – Sklepy cynamonowe [poz. ]. – Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ]. – Fragmenty prozy: Jesień; Republika marzeń; Kometa; Ojczyzna. – Rozproszone zapiski krytyczne: Mityzacja rzeczywistości; Nowy poeta [dot.: J. Wit: Lampy]; Nowa książka Kuncewiczowej [dot.: Cudzoziemka]; Aneksja podświadomości. (Uwagi o „Cudzoziemce” Kuncewiczowej); U wspólnej mety. (Maria Kuncewiczowa i Karin Michaelis) [dot.: Cudzoziemka; Serce mojej matki); Książka o miłości [dot.: T. Breza: Adam Grywałd]; „Ferdydurke” [W. Gombrowicza]; Zofia Nałkowska na tle swej nowej powieści [dot.: Niecierpliwi]; Dzwony w Bazylei [dot.: L. Aragon: Dzwony Bazylei]; Wędrówki sceptyka [dot.: A. Huxley: Muzyka nocą]; Powieść o wiejskim proboszczu [dot.: J. Bernanos: Pamiętnik wiejskiego proboszcza]; Matka i syn [dot.: F. Mauriac: Genitrix; Matka i syn]; „Czarne anioły” Mauriaka; „Otawa” Giono; Trzy powieści tłumaczone [dot.: J. Bojer: Tułaczka; Jo van Ammers-Küller: Książę incognito; E. Ebermayer: Sprawa Elasena]; Egga van Haardt. – J. Ficowski: Epistolografia Brunona Schulza. – B. Schulz: Listy [85 listów do 8 adresatów z lat 1921-1941]. – Wypowiedzi różne: S.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem; Bruno Schulz do Stanisława Ignacego Witkiewicza; B. Schulz: Do Witolda Gombrowicza; B. Schulz: Do redaktora „Wiadomości Literackich” [dot. recenzji E. Breitera Sanatorium pod Klepsydrą].

Przekłady

angielski

opowiadania Republika marzeń: The republic of dreams = Republika marzeń. [Przeł.] M.G. Levine. Santa Rosa, CA 2019.

bośniacki

opowiadań Republika marzeń (Republika snova); Jesień (Jesen); Ojczyzna (Domovina) w: B. Schulz: Ulica krokodila i druge priče. [Przeł.] M. Markić. Sarajevo 2022.

francuski

opowiadania Jesień: [Przeł.] J. Lisowski. W: B. Schulz: Le livre idolâtre. Quimper 1984 [zob. Inna twórczość: Albumy rysunków poz. ].

hiszpański

opowiadania Republika marzeń: La república de los sueños. [Przeł.:] J. Segovia, V. Beck. Vigo 2005 [zawiera listy otwarte Brunona Schulza do Stanisława Ignacego Witkiewicza i Witolda Gombrowicza wraz z odpowiedziami oraz wywiad opublikowany w „Tygodniku Ilustrowanym” 1935 nr 17].

Adaptacje

teatralne

Jesień. Adaptacja: J. Skwark. Wystawienie: Rzeszów, Teatr im. W. Siemaszkowej 1995.

8. Druga jesień. Do druku podał i posłowiem opatrzył J. Ficowski. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1973, [24] k.

Zawiera opowiadanie Druga jesień [poz. ], faksymile jego rękopisu i reprodukcje 17 rysunków Brunona Schulza.

9. Listy, fragmenty. Wspomnienia o pisarzu. Zebrał i opracował J. Ficowski. Kraków, Wrocław: Wydawnictwo Literackie 1984, 78 s.

Zawartość

Listy [8 listów do 5 adresatów]. – Fragmenty [z poz. ]: Powstają legendy; Wolność tragiczna. – Urywki wspomnień o pisarzu [autorów:] Z. Berwiński, M. Budratzka-Tempele, E. Górski, I. Kejlin-Mitelman, A. Kuszczak, E. Löwenthal, E. Schulz-Podstolska, Ch. Winter, P. Zieliński.

10. Opowiadania. Wybór esejów i listów. Oprac. [i wstęp]: J. Jarzębski. Wrocław: Wydawnictwo Ossolineum 1989, CXXV, 462 s. Biblioteka Narodowa, I, 264. Wyd. 2 przejrzane i uzupełnione tamże 1998, CXL, 498 s.

Inne formy wydań

Wyd. także jako dokument elektroniczny: Wrocław: Ossolineum 2019 , plik w formacie EBOOK, MOBI.

Zawartość

Opowiadania: Sklepy cynamonowe [poz. ]; Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ], – Utwory rozproszone [z poz. ]: Jesień; Republika marzeń; Kometa; Ojczyzna. – Wybór esejów i listów: Wybór z pism krytycznych [z poz. ]: Mityzacja rzeczywistości; Aneksja podświadomości. (Uwagi o „Cudzoziemce” Kuncewiczowej); „Ferdydurke”; Zofia Nałkowska na tle swej nowej powieści; Wędrówki sceptyka, – Posłowie do polskiego przekładu „Procesu” Kafki; – Wybór listów i fragmentów [tu m.in. z poz. ]: S.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem; Bruno Schulz do Stanisława Ignacego Witkiewicza, Korespondencja Gombrowicza z Schulzem na łamach „Studia”: W. Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza; B. Schulz: Do Witolda Gombrowicza ; W. Gombrowicz: Do Brunona Schulza. – W wyd. 2 dodano [z poz. ]: Powstają legendy; Wolność tragiczna.

11. Republika marzeń. Utwory rozproszone, opowiadania, fragmenty, eseje, rysunki. Wybór, opracowanie i posłowie: J. Ficowski. Warszawa: Chimera 1993, 74 s.

Zawartość

Powstają legendy [poz. ], – Teatr Paschy [fragment opowiadania Wiosna z poz. ], – z poz. : Jesień; Republika marzeń; Kometa; Ojczyzna; Wędrówki sceptyka; Genealogia duchowa [wcześniej pt. Bruno Schulz do Stanisława Ignacego Witkiewicza]; Mityzacja rzeczywistości, – Exposé o „Sklepach cynamonowych”; Zapowiedź [wcześniej pt. W pracowniach pisarzy i uczonych polskich. Bruno Schulz], – „Proces” Franza Kafki [w poz. pt. Posłowie do polskiego przekładu „Procesu” Kafki], – nadto: „Akacje kwitną” [recenzja książki D. Vogel].

12. Pisarze awangardy dwudziestolecia międzywojennego. Autokomentarze: Leśmian, Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Wybór i wprowadzenie: T. Wójcik. Warszawa: Semper 1995, 192 s.

Tu Bruno Schulz, s. 149-157: Powstają legendy (Fragment) [poz. ]; Mityzacja rzeczywistości [poz. ]; Bruno Schulz do Stanisława Ignacego Witkiewicza [poz. ]; Exposé o książce Brunona Schulza „Sklepy cynamonowe” [poz. ].

13. Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą oraz inne opowiadania. Warszawa: Pavo 1995, 245 s. Wyd. nast. tamże pt. Opowiadania 1997.

Zawartość

Sklepy cynamonowe [poz. ]; Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ]. – Opowiadania [z poz.: ] Jesień; Republika marzeń; Kometa; Ojczyzna.

14. Manekiny. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej 1998, 36 s.

Zawartość

Zawiera z poz. : Ptaki; Manekiny; Traktat o manekinach albo wtóra Księga Rodzaju; Traktat o manekinach. Ciąg dalszy; Traktat o manekinach. Zakończenie.

15. Opowiadania, eseje, listy. Wybór, układ i posłowie: W. Bolecki. Warszawa: Świat Książki 2000, 492 s.

Zawartość: opowiadania: Sklepy cynamonowe [poz. ]; Sanatorium pod Klepsydrą [poz. ], nadto [z poz. ]: Jesień; Republika marzeń; Kometa; Ojczyzna, – Eseje, recenzje: z poz. Mityzacja rzeczywistości; Aneksja podświadomości. Uwagi o „Cudzoziemce” Kuncewiczowej; „Ferdydurke”; Wędrówki sceptyka; – [O sztuce współczesnej]; Posłowie do polskiego przekładu „Procesu” Kafki [poz. ]; Powstają legendy [poz. ]; [Czym jest historia?], – Portrety i polemiki: [z poz. :] St.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem; Bruno Schulz do St.I. Witkiewicza; – Witold Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza [poz. ]; B. Schulz: Do Witolda Gombrowicza [poz. ]; W. Gombrowicz: Do Brunona Schulza [poz. ]; – W. Gombrowicz: [Jak zapoznałem się z Brunonem Schulzem], – Z listów Brunona Schulza (wybór): Do Stefana Szumana; Do Marii Kasprowiczowej; Do Stanisława Ignacego Witkiewicza; Do Rudolfa Ottenbreita; Do Tadeusza Brezy; Do Zenona Waśniewskiego; Do Andrzeja Pleśniewicza; Do Redaktora "Wiadomości Literackich" [Mieczysława Grydzewskiego]; Do Romany Halpern; Do Anny Płockier.

16. Szkice krytyczne. Oprac. i posłowie: M. Kitowska-Łysiak. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej 2000, 138 s.

Zawartość

Zawiera: z poz. : Powstają legendy; Wolność tragiczna; Pod Belwederem, – z poz. : Mityzacja rzeczywistości; Do Witolda Gombrowicza; Bruno Schulz do St.I.Witkiewicza; Nowa książka Kuncewiczowej [dot.: Cudzoziemki]; Aneksja podświadomości. (Uwagi o „Cudzoziemce” Kuncewiczowej); U wspólnej mety (Maria Kuncewiczowa i Karin Michaelis); Wędrówki sceptyka [dot.: A. Huxley: Muzyka nocą]; Dzwony w Bazylei [dot.: L. Aragon: Dzwony Bazylei]; Nowy poeta [dot.: J. Wit: Lampy]; Matka i syn [dot.: F. Mauriac: Genitrix; Matka i syn]; „Czarne anioły” Mauriaka; Trzy powieści tłumaczone [dot.: J. Bojer: Tułaczka; Jo van Ammers-Küller: Książę incognito; E. Ebermayer: Sprawa Elasena]; Powieść Jo van Ammers-Kiiller; „Otawa” [J.] Giona; Powieść o wiejskim proboszczu [dot.: J. Bernanos: Pamiętnik wiejskiego proboszcza]; Książka o miłości [dot.: T. Breza: Adam Grywałd]; „Ferdydurke” W. Gombrowicza]; Zofia Nałkowska na tle swej nowej powieści [dot.: Niecierpliwi]; Egga van Haardt, – z poz. : Exposé o „Sklepach cynamonowych”; W pracowniach pisarzy i uczonych polskich. Bruno Schulz, – Posłowie do polskiego przekładu „Procesu” Franza Kafki [poz. ], – nadto: [U korzeni tego nowego tomu prozy Schulza...]; Akacje kwitną [dot.: D. Vogel, Akacje kwitną]; Patriarchalna Ameryka [dot.: M. Ostenso: Drzewo życia]; „Kulisi cesarza” [T. Plivieral]; Powieść o przyjaźni [dot.: B. Kellermann: Przyjaźń!; Męczeńskie życie małej Denise [dot.: M. van der Meersch: Grzech]; „Powieść za 3 grosze” [B. Brechta]; „Towarzysze snów” [L. Franka]; W pustyniach Kanady [dot.: M. Constantin-Weyer: Uśmiech wśród zamieci]; Epopeja emigracyjna [dot.: J. Fóldes: Ulica Kota Rybołówcy]; Proza tłumaczona [dot.: I. Niemirowska: Kariera; A. Seidler: Hotel pod Pięknym Słońcem; I. Andrić: Nowele]; Cywilizacje pierwotne i cyw[ilizacje] pochodne, – nadto: Głosy prasy; M. Kitowska-Łysiak: Schulz-filozof, Schulz-krytyk, a może Schulz-czytelnik...

Przekłady

hiszpański

Ensayos críticos. [Przeł.:] J. Segovia, V. Beck. [Vigo] 2004.

ukraiński

Lìteraturno-kritičnì narisi. [Przeł.] V. Men'ok. Kiïv 2012.

17. Wiosna. 12 przekładów. [Tłum.:] U. Orlev i inni. Pod red. W. Meniok; Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. Igora Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. Iwana Franki w Drohobyczu, Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza w Lublinie. Drohobycz: Kolo 2008, 335 s.

Zawiera przekład opowiadania Wiosna na nast. języki: czeski, duński, fiński, hebrajski, japoński, niemiecki, portugalski, ukraiński, węgierski, włoski, – nadto fragment opowiadania Wiosna w języku polskim. – М. Hablewicz: Tekst jak życie – życie jak tekst. [Przeł.] V. Meniok [tekst także w języku ukraińskim]; B. Zadura: Między młotem a kowadłem, – oraz wypowiedzi autorów i tłumaczy.

18. Księga obrazów. Zebrał, opracował, komentarzem opatrzył J. Ficowski. Do druku przygotował S. Rosiek. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2012, 557 s. Wyd. nast. tamże 2015, 2023.

19. Jesień. [Opowiadanie]. Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska [2014], plik w formacie PDF. Zob. poz. .

20. Kometa. [Opowiadanie]. Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska [2014], plik w formacie PDF. Zob. poz. .

21. Ojczyzna. [Opowiadanie]. Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska [2014], plik w formacie PDF. Zob. poz. .

22. Republika marzeń. [Opowiadanie]. Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska [2014], plik w formacie PDF, tamże [2014], tamże wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta M. Więckowski. [2014]. Zob. poz. .

23. Sklepy cynamonowe; Manekiny. Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa: Fundacja Nowoczesna Polska [2014], plik w formacie PDF. Zob. poz. .

24. Dzieła zebrane. T. 2-3, 5, 7. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2016-2019.

Zawartość

T. 2. Sklepy cynamonowe. Wstęp i oprac.: J. Jarzębski. Dodatek krytyczny: S. Rosiek. Oprac. językowe: M. Ogonowska. 2019, 275 s. Zob. poz. .
T. 3. Sanatorium pod Klepsydrą. Oprac. i komentarze: S. Rosiek. Oprac. językowe: M. Ogonowska. Wydanie jako dokument elektroniczny: Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2019, plik w formacie PDF.
T. 5. Księga listów. Zebrał i przygotował do druku J. Ficowski. Uzupełnił S. Danecki. 2016, 458 s. Zob. poz. Listy .
T. 7. Szkice krytyczne. Koncepcja edytorska: W. Bolecki. Komentarze i przypisy: M. Wójcik. Opracowanie językowe: P. Sitkiewicz. 2017, 343 s.

Listy

Zob. nadto poz.: , , .

1. Księga listów. Zebrał, opracował, wstępem, przypisami i aneksem opatrzył J. Ficowski. (Dzieła zebrane. T. 5). Powst. 1921-1941. Kraków : Wydawnictwo Literackie 1975, 190 s. Wyd. nast.: wyd. 2 przejrzane i uzupełnione zebrał i przygotował do druku J. Ficowski. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2002, 369 s., tamże: 2008, 2016.

Zawartość

Zawiera 103 listy do 23 adresatów z lat 1921-1941, nadto 6 listów do Brunona Schulza oraz listy do wydawcy korespondencji, tu m.in. z poz. : S.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem; Bruno Schulz do Stanisława Ignacego Witkiewicza; Do Witolda Gombrowicza, – nadto: Exposé o książce Brunona Schulza. „Sklepy cynamonowe” [tekst w języku niemieckim powst. w 1937, przeł. J. Ficowski]; W pracowniach pisarzy i uczonych polskich. Bruno Schulz [wypowiedź z 1939]. – Wyd. 2 zawiera 195 listów do 25 adresatów (w tym władz szkolnych), nadto 38 listów od 18 korespondentów do Brunona Schulza.

Przekłady

angielski

Letters and drawings of Bruno Schulz. With selected prose. [Wyd.] J. Ficowski. [Przeł.:] W. Arndt, V. Nelson. New York 1988, wyd. nast. New York 1990.

chiński

Yǔ sādàn de yuēdìng. Bùlǔnuò Shūěrcí de shūxìn xuǎn. [Red.] D. Wa. [Przeł.] L. Wu. Beijing 2013.

czeski

Kniha dopisů. [Przeł.] H. Palková. Ostrava 2021.

francuski

Lettres perdues et retrouvées. [Przekł. i przedmowa:] M. Craipeau. Aix-en-Provence 1979.
Correspondance et essais critiques. [Przeł.:] Ch. Jeżewski, F. Lallier, D. Sila-Kahn [i in.]. Paris 1991.

hiszpański

Correspondencia. [Przeł.:] J. Segovia, V. Beck. [Vigo] 2008.

ukraiński

Kniga listìv. [Przeł.] A. Pavlišin. Kìïv 2012.

włoski

Lettere perdute e frammenti. [Przeł. i wstęp:] A. Zieliński. Milano 1980.
2. Z listów odnalezionych. Słowo wstępne, wybór, objaśnienia J. Ficowskiego. Warszawa: Komitet Obchodów 100-lecia Urodzin i 50-lecia Śmierci Brunona Schulza przy Stowarzyszeniu Pisarzy Polskich; Chimera 1993, 133 s.

Zawartość

Listy niektóre [wybór listów wcześniej znanych]. – Listy nowo odnalezione [tu, obok listów do 9 adresatów, 18 listów do władz szkolnych i oświatowych, odnalezionych przez I. Łozińskiego w Centralnym Archiwum Historycznym we Lwowie].

Wybory utworów literackich w przekładach

• Bruno Schulz: Wiosna. 12 przekładów. Red. W. Meniok. Lublin: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza; Drohobycz: Wydawnictwo Kolo; Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. Igora Menioka, 2008, 335 s. (Arka wyobraźni Brunona Schulza).

angielski

Letters and drawings of Bruno Schulz. With selected prose. [Wyd.] J. Ficowski. [Przeł.:] W. Arndt, V. Nelson. New York 1988, wyd. nast. tamże 1990.
The collected works of Bruno Schulz. [Przeł.:] C. Wieniewska; W. Arndt, V. Nelson. London 1998.
The cinnamon shops and other stories. [Przeł.] J.C. Davis. [Scotts Valley, CAL] 2016.
Collected stories. [Przeł.] M.G. Levine. Evanston, IL 2018, wyd. tamże jako dokument elektroniczny 2018.
Nocturnal apparitions. Essential stories. [Przeł.] S. Bill. London 2022, wyd. tamże jako dokument elektroniczny 2023, wyd. nast. New York 2023.

białoruski

Cynamonavyâ kramy. Vybranaâ proza. [Przeł.] K. Il'nìcki. Mìnsk 2006.

bośniacki

Ulica krokodila i druge priče. [Przeł.] M. Markić. Sarajevo 2022.

bułgarski

Kanelenite magazini; Sanatorium „Klepsidra. Povesti. [Przeł.] M. Atanasova. Sofiâ 1990, wyd. nast. tamże pt. Kanelenite magazini 2017.

chiński

Eyu jie = The Street of crocodiles. [Przeł.] X. Yang. Beijing 2010, wyd. nast.: tamże 2013; Guilin 2020.
Eyu jie. [Przeł.] W. Lin. Guilin 2016.
Eyu jie = The street of crocodiles. [Przeł.] X. Han. Beijing 2022.

chorwacki

Prodavnice cimetove boje. [Przeł.] S. Subotin. Beograd 1961, wyd. nast. tamże 1999, 2023.
Dućani cimetne boje. [Przeł.] D. Blažina. Zagreb 2005.

czeski

Skořicové krámy. [Przeł.:] H. Jechová, E. Sojka, O. Bartoš. Praha 1968.
Republika snů. [Przeł.:] O. Bartoš [i in.]. Praha 1988.
Sanatorium na věčnosti; Fragmenty. [Przeł.] O. Bartoš [i in.]. Praha 1999.

duński

Sanatoriet under timeglasset. [Przeł.:] J. Preis, J.H. Monrad. Roskilde 2007.

esperanto

CIinamovendejoj. [Przeł.] T. Chmielnik. Świdnik 1990.

fiński

Krokotiilikuja. [Przeł.] A. Peromies. Helsingissä 1965.
Kanelipuodit. Ja muita kertomuksia. [Przeł.] T. Kärkkäinen. Helsingissä 2013.

francuski

Traité des mannequins. [Przeł.:] S. Arlet, A. Kosko, J. Lisowski, G. Sidre. [Posłowie:] A. Sandauer. Paris 1961.
Correspondance et essais critiques. [Przeł.:] Ch. Jezewski, F. Lallier, D. Sila-Kahn [i in.]. Paris 1991.
Oeuvres complètes. [Przeł.:] S. Arlet [i in.]. [Paris] 2004.
Récits du treizième mois. Oeuvres de fiction complètes. [Przeł.] A. Van Crugten. Lausanne; Paris 2014.

grecki

Ī nýchta tīs megálīs epochīs kai álla diīgī'mata. [Przeł.] D. Chouliarákīs. Athī́na 1996.
• ΤΟ ΣΑΝΑΤΟΡΙΟ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΛΕΨΥΔΡΑ. W: B. Schulz: Ápanta ta pezá. [Przeł.] A. Iōannídou. Athī́na 2019.

hiszpański

Obra completa. [Przeł.] J.C. Vidal. Madrid 1993, wyd. nast. tamże 1998.
Tratado de los maniquíes. O segundo libro del Génesis. [Przeł.:] J. Segovia, V. Beck. Vigo 2011.

japoński

Dzieła wszystkie = Burūno Shurutsu zenshū. [Przeł.] Y. Kudo. [T.] 1-2. Tōkyō 1998.
Zenshosetsu. [Przeł.] Y. Kudo. Tōkyō 2005.
Shurutsu zenshōsetsu = Wszystkie opowiadania Brunona Schulza. Tōkyō 2010.

kataloński

Les botigues de color canyella; El sanatori de la clepsidra. [Przeł.:] A. Rubió, J. Sławomirski. Barcelona 2001.

macedoński

Mitizacija na realnosta. [Przeł.:] L. Tanuševska. Skopje 2015.

niderlandzki

Verzameld werk. [Przeł.] G. Rasch. Amsterdam 1995, wyd. nast. tamże 1996, 2006.
Brieven. [Red.:] K. Van Heuckelom, A. Roosen. [Przeł.:] J. Bossens [i in.]. Amsterdam 2017.

niemiecki

Die Zimtläden. [Przeł.] J. Hahn. München 1961, wyd. nast.: München 1962, 1968; Frankfurt am Main 1974; wyd. jako dokument dźwiękowy: Czyta: B. Hahn. [Frankfurt (Main)] 2002, 1 płyta CD.
Vater geht unter die Feuerwehrmänner. Erzählungen. [Przeł.] J. Hahn. München 1964.
Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen. [Przeł.] J. Hahn. [Posłowie:] F. Bondy. München 1966, wyd. nast.: tamże 1968; Frankfurt am Main 1981; Berlin 1982; München; Wien 1992; Frankfurt am Main 1994; München 2000, 2004; przedruk w: B. Schulz: Gesammelte Werke. [T.] 1. München, Wien 1992, toż wyd. 2 Frankfurt am Main 1994.
Die Zimtläden und andere Erzählungen. [Przeł.] J. Hahn. Berlin 1970, wyd. nast. tamże 1982.
Die Republik des Träume. Fragmente, Aufsätze, Briefe, Grafiken. [Przeł.:] J. Hahn, M. Dutsch. München [1967].
Die Mannequins und andere Erzählungen. [Przeł.] J. Hahn. Frankfurt am Main 1987, wyd. 2 tamże 1994.
Gesammelte Werke. [T.] 1. Die Zimtläden und alle anderen Erzählungen. [Przeł.] J. Hahn. T. 2. Die Wirklichkeit ist Schatten des Wortes. Aufsätze und Briefe. [Przeł.:] M. Dutsch, J. Hahn. München; Wien 1992, wyd. nast.: Frankfurt am Main 1994; München 2000.

norweski

Kanelbutikkene og andere fortellinger. [Przeł.:] T. Greif, M. Nag. Oslo 1964, wyd. nast. tamże 2002.

portugalski

Tratado dos manequins ou o segundo génesis. [Przeł.] A. Fernandes. Lisboa 1983.
Ficção completa. [Przeł.] H. Siewierski. [Przedmowa:] Cz. Miłosz, W. Gombrowicz. São Paulo 2012,wyd. nast. tamże 2015.
As lojas de canela e outras narrativas. [Przeł.] H. Siewierski. São Paulo 2019.

rosyjski

Traktat o manekenach. Sobranie prozy. [Przeł.] L. Cyv'jan. Sankt-Peterburg 2000.
Ucelevšee. Sbornik. [Przeł.] A. Èppel'. Moskva 2011 [Sklepy cynamonowe; Sanatorium pod Klepsydrą; Republika marzeń i snów; Jesień; Ojczyzna; Kometa; Koričnye lavki; Sanatoriâ pod Klepsidroj; Respublika mečtaemogo; Osen'; Otečestvo; Kometa].

serbski

Republika snova. Pripovetke, fragmenti, eseji. [Przeł.] A. Šharanac. Beograd2001.
Dućani cimetne boje. [Przeł.] D. Blažina. Zagreb 2005.

słoweński

Cimetove prodajalne. [Wybór, przeł.] K. Šalamun-Biedrzycka. Ljubljana 1990.
Sanatorij Pri peščeni uri in drugi spisi. [Przeł.] J. Unuk. Ljubljana 2017, wyd. także jako dokument elektroniczny tamże 2015, plik w formacie EPUB.

szwedzki

Brev, essäer, noveller. [Przekł., wstęp, wybór:] E-S. Zawall. GöteborgGlänta 2016, 320 s., wyd. jako dokument dźwiękowy: Johanneshov 2017, 1 płyta CD.

turecki

Tarçın dükkanları. Öykü. [Przeł.] İ. Özdemir. İstanbul 1998, tamże 2020.
Siyah Güneş. [Przeł.:] O.F. Baş [i inni]. İstanbul 2002.
Tarçın dükkânları. Öykü. [Przeł.] N.T. Yüce. İstanbul 2017.

ukraiński

Cinamonovì kramnicì ta vsì ìnŝi opovâdann. [Przeł.]. Û. Andruhovič. Kiïv 2012, wyd. nast. tamże: 2013, 2014, 2017.
Sanatorìj pìd klepsidroû. [Przeł.] M. Ârmolûk. Harkìv 2023.

węgierski

Fahajas boltok. Összegyűjtött elbeszélések. [Przeł. C. Galambos i inni]. Pécs 1998, wyd. nast. Budapest 2016.

włoski

Le botteghe color cannella. Tutti i racconti, i saggi e i disegni. [Przeł.:] A. Vivanti Salmon, V. Verdiani, A. Zieliński. Torino [2001], wyd. nast. tamże: 2004, 2008, 2015, wyd. także jako dokument elektroniczny tamże 2015, plik w formacie EPUB.
La via del coccodrilli; L'uragano; La cometa. [Przeł.:] V. Nioga, D. Munro. Palermo 2018.

Przekłady utworów literackich w antologiach zagranicznych

angielski

[Ten]10 contemporary Polish stories. [Red.] E. Ordon. Detroit, MI 1958.
Introduction to the modern Polish literature. An anthology of fiction and poetry. [Red.:] A. Gillon, L. Krzyżanowski. New York 1964.
Black water. The book of fantastic literature. [Red.] A. Manguel. Toronto 1983, wyd. nast.: London 1984; New York 1984; Toronto 1992.
Magical realist fiction. [Red.:] D. Young, K. Hollaman. New York 1984.
Four decades of Polish essays. [Red.:] J. Kott. Evanston 1990.
1996,The Dedalus book of Polish fantasy. [Red. i przekł.:] W. Powaga. Sawtry 1996, wyd. nast. tamże 2001, 2015.
The eagle and the crow. Modern Polish short stories. [Red.:] T. Halikowska, G. Hyde. London 1996.
Telling stories. An anthology for writers. [Red.] J.C. Oates. New York 1997.
Fathers and sons. An anthology. [Red.] A. Manguel, Vancouver 1998.
Oxford book of Jewish stories. [Red.] I. Stavans. New York 1998.
On dolls. [Red. i wstęp:] K. Gross. London 2012.
The weird. A compendium of strange and dark stories. [Red:] A., J. VanderMeer. New York 2012.
Found in translation. [Wybór:] F. Wynne. London 2018.
The big book of classic fantasy. [Red.:] A.,J. VanderMeer. New York 2019, wyd. tamże także jako dokument elektroniczny.

białoruski

Babilonskaâ Bìblìoteka. Мìnsk 2007.

bułgarski

Lûbimi polski avtori i tvorbi = Ulubieni polscy autorzy i dzieła. [Red.:] M. Grigorova. Veliko T''rnovo 2014.

chorwacki

Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća. [Red. i przekł.:] Z. Malić. Sarajevo 1984.

czeski

Deset polských novel. [Przeł.:] O. Bartoš [i inni]. Praha 1967.

francuski

Puissances du rêve. Textes anciens et modernes. [Red.:] R. Caillois. Paris 1962.

hiszpański

Antología del cuento polaco contemporáneo. [Przeł.] S. Pitol. México 1967.
El cuento polaco. Antología. [Przeł.] A. Bugajski, México 1974.
Contos Polacos. [Przeł.] J. Saramago. Lisboa 1977.
Cuentistas judíos. México 1994, wyd. nast. tamże 2009.
Cuentos urbanos. [Wybór:] G.L. Tamayo. Bogota 2000, wyd. nast. tamże 2004.
Los cuentos de una vida. Antología del cuento universal. [Wybór:] S. Pitol. Barcelona; México 2002, wyd. nast. tamże 2005.
Obras maestras del relato breve. [Red.:] R. Sánchez Mejías. Barcelona [2003].
Mosaico de histórias. Uma antologia do conto europeu. [Red.:] M.H. Mutran. São Paulo 2004.
Galaxia Kafka. [Wybór:] E. Cozarinsky. Buenos Aires 2010.
Escritos sobre la mesa. [Wybór:] M. García, M. Dimópulos. Buenos Aires 2014, wyd. tamże także jako dokument elektroniczny.
Antología literaria para regresar a la infancia. [Wybór:] J.L. Badal. Barcelona 2017.
Poder del sueño. Relatos antiguos y modernos. [Red.:] R. Caillois. Girona 2020 , wyd. nast. tamże 2024.
El gran libro de los perros. [Red.:] J. de Cascante. Barcelona 2022.

japoński

Shūeisha gyararī sekai no bungaku. 12. Tōkyō 1989.
Pōrando bungaku-no okurimono. Tōkyō 1990.
Gensō shōsetsu shinzui. [Red.:] M. Higashi. Tōkyō 2012.

niderlandzki

Winterse verhalen. Amsterdam 1992.
Hoog zomerboek. Dertien romans, novellen en lange verhalen. Amsterdam 1994.
Zonen. Verhalen over hun vader. Amsterdam 1996.

niemiecki

Moderne Erzähler der slawischen Völker. [Red.:] G. Hagenau. Oldenburg 1961.
16 Polnische Erzähler. [Red.:] M. Reich-Ranicki. Reinbek 1962.
Moderne Polnische Prosa. [Red.:] J. Janke. Berlin 1966.
Aspasia. 40 polnische Erzählungen. [Red.:] G. Koziełek. Leipzig 1976.
Polnisches Lesebuch des zwanzigsten Jahrhunderts. [Red.:] K. Dedecius. München; Wien 1978.
Lieber Onkel, liebe Tante. Heitere Geschichten um Verwandte. München 1979.
Fantastische Geschichten aus aller Welt. [Red.:] G. Pössinger. München 1985.
Das Sommer-Lesebuch. Geschichten für die Sonnentage. [Red. i przekł.:] M. Kluge. München 1987, wyd. nast. 1997.
Bube, Dame, König. Geschichten und Gedichte aus Polen. [Red.:] K. Dedecius. Frankfurt am Main 1990.
Europäische Nachbarn. Ein Lesebuch für die Oberstufe. [Red.:] H. Wittenberg. Stuttgart; Düsseldorf etc. 1991.
Das Buch der Ränder. [Red.:] K.-M. Gauß. Klagenfurt 1992.
Träume sind frei. Polnisches Lesebuch. [Red.:] O. Mannheimer. München; Zürich 1993.
Pointen. [Red. i przekł.:] K. Dedecius. Zürich 1997, wyd. nast. tamże 2000.
Schräge Geschichten. Grotesken aus zwei Jahrhunderten. [Red.:] H. Arntz. Stuttgart 1997.
Polnische Literatur und deutsch-polnische Literaturbeziehungen. [Red.:] M. Kneip, M. Mack. Berlin 2003.
Das reiche Land der armen Leute. Literarische Wanderungen durch Galizien. [Red.:] K.-M. Gauss, M. Pollack. Klagenfurt 2007.

norweski

Karavane. [Red.:] G. Hølmebakk. Oslo 2001.

serbski

Antologija poljske fantastike. [Red.:] S. Subotin. Beograd 1969.
Savremena svetska priča (I). [Red.:] D. Albahari. Beograd 1982.
Antologija svetske fantastike. [Red.:] R. Krstajić. Beograd 1989, wyd. nast. tamże 2001.
Ukrštene priče. [Red.:] D. Albahari. Beograd 1994.
Biseri svetske fantastike. [Red.:] V. Ratana. Beograd 2002.
Tanjir pun reči. Majstori savremene svetske priče. [Red.:] L. Arsić. Beograd 2012.
Kule, gradovi. Majstori kratke proze. Od Gogolja do Fostera Volasa. [Red.:] A. Božović, B. Gerzić. Beograd 2013.
Slovenska čitanka. Novi Sad 2013.
Poljska književna avangarda. 1917–1939 (poezija, proza, drama). [Red.:] B. Rajčić. Beograd 2014.
Darovi evropske priče. [Przeł.] Z. Kecman. Banja Luka 2016.

słoweński

Varujte me, mile zarje. Iz sodobne poljske proze. [Red.:] K. Šalamun-Biedrzycka. Ljubljana 1983.

ukraiński

Skrin'ka z červonogo dereva. Êvrejs'ka proza Shìdnoï Êvropi drugoï polovini ХІХ-ХХ stolìt'. Kiïv 2020.

węgierski

Huszadik századi lengyel novellák. [Red.:] L. Pálfalvi. Budapest 2007.

włoski

La forza del sogno. [Red.:] R. Caillois. Milano 1963.

Adaptacje twórczości autora, m.in.

teatralne

Czas nielegalny. [Monodram]. Adaptacja i wykonanie:H. Słojewska. Wystawienie:Gdańsk, Teatr Jednego Aktora 1968.
Syn marnotrawny. Adaptacja: M. Czarniecki. Wystawienie: Szczecin, Studio Pantomimy przy Radzie Uczelnianej Zrzeszenia Studentów Polskich Politechniki Szczecińskiej 1971.
T. Kantor: Umarła klasa. Według tekstów Brunona Schulza i Stanisława Ignacego Witkiewicza. Wystawienie: Kraków, Teatr „Cricot II 1975.
Bo czyż pod stołem, który nas dzieli nie trzymamy się tajnie za ręce? Według Petera Handtkego, Brunona Schulza, Francois Rabelais. [Monodram]. Wykonanie: A. Sadowski. Wystawienie: Kraków, Teatr Mandala 1983.
Ostatnia ucieczka ojca. Na motywach prozy Brunona Schulza. Adaptacja tekstu i reżyseria: W. Dziki. Wystawienie: Warszawa, Centrum Sztuki Studio 1983.
Republika marzeń. Adaptacja i reżyseria: R. Zioło. Wystawienie: Kraków, Stary Teatr, Teatr Kameralny 1987, wystawienie inne: Telewizja Polska 2000.
Martwy sezon w Drohobyczu. Scenariusz według prozy Brunona Schulza: B. Loureaux. Wystawienie w języku polskim i francuskim: Warszawa, Instytut Francuski 1988.
Samotność. Adaptacja i reżyseria: F. Lazaro. Wystawienie: Bielsko-Biała, Teatr Lalek „Banialuka 1988, wystawienie w wersji francuskiej: Solitude. Paryż, Compagnie F. Lazaro 1988.
The Fatal Lack of Color. Według opowiadań, rysunków i grafik Brunona Schulza. Reżyseria: Ch. Hariasz. Wystawienie: Nowy Jork, Lamb's Theatre 1988.
Di-Do. Wystawienie: Gdańsk, Scena Teatralna Żak 1990.
Projekt Schulz. Adaptacja i reżyseria: K. Deszcz, A. Sadowski, E. Wojtaszek. Kraków, Teatr Mandala / Pracownia „Teatr 1990.
Artysta niepotrzebny – Bruno Schulz. Scenariusz i reżyseria: A. Pawłowski. Wystawienie: Łódź, Teatr Studyjny`83 im. Juliana Tuwima 1991.
Księga czasu. Adaptacja i reżyseria: A. Pawłowski. Wystawienie: Warszawa, Teatr Ateneum 1992.
The street of crocodiles. Adaptacja: S. McBurney, M. Wheatley [na podstawie przekładu C. Wieniewskiej]. Reżyseria: S. McBurney. Wystawienie: London, Theatre de Complicite; Royal National Theatre 1992. Wyd. pt. The street of crocodiles. Based on story of Bruno Schulz. London: Methuen Drama 1999, wyd. nast. tamże [współwyd. z adaptacją J. Berger: Mnemonic; The three lives of Lucie Cabrol] 2003, 2004, 2014.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument elektroniczny 2014, plik w formacie EPUB, MOBI.
Życie jest cudem. Scenariusz i reżyseria: J. Wiśniewski. Wystawienie: Warszawa, Grupa teatralna J. Wiśniewskiego 1992, wystawienie inne: Telewizja Polska 1992.
Jesień. Adaptacja i reżyseria: J. Skwark. Wystawienie: Rzeszów, Teatr im. Wandy Siemaszkowej 1995.
Kometa. Adaptacja i reżyseria: J. Klimsza. Wystawienie: Český Těšin, Teatr imeni Mjr. Symauza 1995.
Szał łowienia motyli. Adaptacja i reżyseria: W. Maryański. Wystawienie: Warszawa, Teatr Rozmaitości 1995.
Xięga bałwochwalcza. Adaptacja i reżyseria: J. Bunsch. Wystawienie: Wrocław, Teatr Współczesnyim. E. Wiercińskiego 1996.
Żegnaj poro. Scenariusz: M. Górnisiewicz. Wystawienie: Kraków, Piwnica pod Baranami 1996.
It happened once upon a time when the moon set off for her first journey. [Monodram]. Scenariusz, reżyseria i wykonanie: A. Sadowski. Wystawienie: Dublin, Beckett Centre 1997.
Jakub, Józef i ... strażacy. [Monodram]. Scenariusz, reżyseria i wykonanie: J. Dębina. Wystawienie: Poznań, Międzynarodowy Festiwal Teatralny Malta 2000.
Genialna epoka – opowiadania Schulza. Reżyseria: M. Paludan. Wystawienie: Gdańsk, Teatr Wybrzeżak 2002.
Judith as she was. Adaptacja: J. Juszkiewicz. Reżyseria: A. Frusin, J. Juszkiewicz. Sydney, Teatr Kropka Theatre 2002, wersja polska: Judyta jaka była. Reżyseria: J. Juszkiewicz. Wystawienie: Drohobycz, Teatr Kropka Theatre 2008.
Plac Św. Trójcy. Performance o trzech końcach. Według Brunona Schulza. Realizacja i wykonanie: A. Owerczuk. Wystawienie: Lublin, Scena-studium Galiciana na scenie Chatki Żaka 2002.
Sanatorium zur Todesanzeige. Adaptacja: A. Woron. Wystawienie: Berlin, Theater Am Ufer 2003.
Czas nielegalny. Reżyseria: A. Czerny. Wystawienie: Drohobycz, Grupa Teatralna Dziewięćsił 2004.
Kraina przewlekłej jesieni. Adaptacja i reżyseria: R. Więckowski. Wystawienie: Zielona Góra, Teatr Czego, Nigdy, Zielona Góra 2004.
Demiurgos plus. Adaptacja: A.M. Marczewski. Reżyseria: R. Walko. Wystawienie: Lublin, Teatr Studencki przy Centrum Polonistycznym Uniwersytetu w Drohobyczu 2005.
Ze snu w sen. Adaptacja i reżyseria: L. Zarębińska. Wystawienie: Szamocin, Stacja Szamocin 2007.
Teatr Bruno Schulza. Scenariusz i reżyseria: A.M. Marczewski. Wystawienie: Warszawa, Teatr Test (Teatr Mentalny) 2008.
Misja-Wiosna. Scenariusz: M. Michalczyk, M. Gorczyński. Reżyseria: M. Gorczyński. Sopot-Gdańsk, Teatr Lustra Strona Druga 2009.
Bruno Schulz – historia występnej wyobraźni. Reżyseria: K. Dworakowski. Wystawienie: Łódź, Teatr Lalek Pinokio 2011.
Akacje i cynamon. Montaże. Scenariusz i reżyseria J. Grabowiecka. Wystawienie: Warszawa, Akademia Teatralna im. A. Zelwerowicza 2012.
Genialna epoka. Szkice z Brunona Schulza. Scenariusz i reżyseria: R. Zioło. Wystawienie: Gdańsk, Teatr Wybrzeże, Scena Malarnia 2012.
Karakonia. Pieśni według Schulza. Scenariusz: J. Janusz-Ehrlich, J. Ehrlich. Wystawienie: Gdańsk, Miejski Teatr Miniatura 2013.
Niewyczerpany transformista według Brunona Schulza. Reżyseria: W. Hołdys. Wystawienie: Kraków, Teatr Mumerus 2013.
Głupia mąka wariatów. Scenariusz i reżyseria: W. Hołdys. Wystawienie: Kraków, Teatr Mumerus 2014.
Przenikanie. Scenariusz i reżyseria: W. Śmigasiewicz. Wystawienie: Radom, Teatr Powszechny im. J. Kochanowskiego 2014.
Sanatorium na podstawie prozy Brunona Schulza. Adaptacja i reżyseria: I. Bocian. Wystawienie:Gdynia, Teatr Gdynia Główna 2014.
Czas nielegalny. Scenariusz i reżyseria: W. Hołdys. Wystawienie: Kraków, Teatr Mumerus 2015.
Głupia mąka wariatów. Reżyseria: W. Hołdys. Wystawienie: Kraków, Teatr Mumerus 2015.
Kafka i Schulz. Objawienia i herezje. Spektakl baletowy. Reżyseria i choreografia: T. Kajdański. Wystawienie: Poznań, Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki 2015.
Pokój Jakuba. Scenariusz i reżyseria: R. Stępniewski. Wystawienie: Radom, Teatr Resursa 2016.
Bagaż. Reżyseria: A. Maksymiak. Wrocław, PWST Kraków – filia we Wrocławiu 2018.
Xięgi Schulza. Rezyseria: J. Szurmiej. Wystawienie: Wrocław, Teatr Polski 2018.
Demiurg. Adaptacja i reżyseria: O. Lipcyn. Wystawienie: Kijów, Teatr im. T. Szewczenki 2019.
Schulz: Pętla. Reżyseria: K. Dworakowski. Wystawienie: Łódź, Stowarzyszenie Teatralne „Chorea 2020.
Dojrzeć do dzieciństwa. Scenariusz i reżyseria: E. Ignaczak. Wystawienie: Gdynia, Teatr Stajnia Pegaza 2022.
Republika marzeń. [Balet]. Scenariusz i reżyseria: I. Gorzkowski, choreografia: I. Pasińska. Wystawienie: Poznań, Polski Teatr Tańca 2023.
Plac Świętej Trójcy. Adaptacja i reżyseria: O. Overchuk. Wystawienie: Płock, Teatr Dramatyczny im. Jerzego Szaniawskiego 2024.

radiowe

Bal manekinów. Adaptacja: W. Modestowicz. Polskie Radio 1989.
Genialna epoka. Adaptacja i reżyseria: W. Modestowicz. Polskie Radio 2005.
Wie Jakub, mein Vater, sich von uns wegverwandelte. [Przeł.:] J. Hahn, M. Dutsch. Reżyseria: H. von Cramer. Frankfurt nad Menem, Hessischer Rundfunk 1998.
Akacje i cynamon. Scenariusz i reżyseria: W. Grabowiecka. Polskie Radio 2016.

filmowe

The street of crocodiles. Adaptacja: S.,T. Quay. Ekranizacja (Wielka Brytania) 1986.

w formie komiksu

S. i N. Nishioka: Henshin no kiroku. Burūno Shurutsu ni yoru; Manekin ningyō. „Yasō”, Osaka 2009-2010.
J. Woynarowski: Martwy sezon. Na motywach twórczości Brunona Schulza. Wydanie jako dokument elektroniczny: Kraków: Korporacja Halart 2014, plik w formacie PDF.

Inna twórczość

Albumy rysunków

Xięga bałwochwalcza. Grafiki oryginalne sposobem cliché verre. [Drohobycz] 1920-1921, [18] tablic. Przedruk zob. poz. .
Cykl był uzupełniany i zmieniany przez Brunona Schulza także w następnych latach, poszczególne egzemplarze tek z okładką i kartą tytułową sporządzonymi ręcznie, różniły się między sobą.
Prace Brunona Schulza. Warszawa: Muzeum A. Mickiewicza 1967, 13 [k.]. Blok-Notes Muzeum Mickiewicza, 1.
Le livre idolâtre. [Wstęp:] S. Fauchereau. [Posłowie:] W. Chmurzyński. Quimper: Calligrammes 1983, 143 s. Wyd. nast. Paris: Éditions Denoël 2004.

Zawartość

Zawiera 60 grafik i zdjęć B. Schulza oraz opowiadanie „Jesień” [Twórczość poz. ] w przekładzie J. Lisowskiego.
Letters and drawings of Bruno Schulz. With selected prose. [Wyd.:] J. Ficowski. [Przeł.:] W. Arndt, V. Nelson. [Wstęp:] A. Zagajewski. New York: Fromm International Publishing Corporation 1988, 256 s. Wyd. nast. tamże 1990.
Xięga bałwochwalcza. Przygotował do druku i słowem wstępnym opatrzył J. Ficowski. Warszawa: Interpress 1988, 118 s.

Zawartość

Zawiera zestawione na podstawie zbiorów Muzeum Narodowego w Krakowie i Warszawie oraz Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie: Okładki i frontyspisy do „Xięgi bałwochwalczej”. – „Xięga bałwochwalcza”. – Nadto ze zbiorów prywatnych: Rysunki.

Przekłady

angielski

The book of idolatory. [Przeł.] B. Piotrowska. Warsaw [1990].

francuski

Le livre idolâtre. [Przeł.] J. Wolf. Varsovie [1988].

niemiecki

Das Götzenbuch. Warszawa [1988].
Drawings of Bruno Schulz. From the collection of the Adam Mickiewicz Museum of Literature, Warsaw. [Wstęp:] J. Odrowąż-Pieniążek. Jerusalem: The Israel Muzeum 1990, 37 s.
Zawiera teksty J. Ficowskiego, N. Cassouto.
The drawings of Bruno Schulz. [Wyd. i przedmowa:] J. Ficowski. [Przedmowa:] E. Kuryluk. [Fotografie:] A. Kaczkowski. Evanston, IL.: Northwestern University Press 1990, 271 s.
Bruno Schulz 1892-1942. [T. 1]. Rysunki i archiwalia ze zbiorów Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie. Układ całości i tekst: W. Chmurzyński. Warszawa: MLAM [Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza] 1992, 407 s.
Tekst w języku polskim i angielskim.
Ilustracje do własnych utworów. Zebrał, opracował, słowem wstępnym opatrzył J. Ficowski. Warszawa: RePrint 1992, 163 s.

Zawartość

Projekty obwolut do książek „Sklepy cynamonowe”, „Sanatorium pod Klepsydrą” oraz ilustracje do opowiadań :„Księga”, „Wiosna”, „Mój ojciec wstępuje do strażaków”, „Sanatorium pod Klepsydrą”, „Dodo”, „Edzio”, „Emeryt”.
Bruno Schulz. [Projekt graficzny: M. Buszewicz; wybór rysunków i konsultacja merytoryczna: Ł. Kossowski. Tłum. M. Iwińska]. Olszanica: Wydawnictwo Bosz 2003, 80 s.
Tekst w języku polskim i angielskim.
The light of Midrash.Calendar of memory” according to Bruno Shulz. [Wyd.:] M. Żelechower-Aleksiun. [Stany Zjednoczone ok. 2007, 27 s.].
Księga obrazów. Zebrał, opracował, komentarzem opatrzył J. Ficowski. Do druku przygotował S. Rosiek. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2012, 557 s., wyd. nast.: tamże 2015; Gdańsk: słowo/obraz terytoria: FTK 2023.
Michała Kuny perypetie schulzowskie. Red.: G. Matuszak, R. Nowoszewski (współpraca). Łódź: Krystyna Kunowa; Łódzkie Towarzystwo Przyjaciół Książki 2013, 55 s.
Exlibrisy Brunona Schulza.
Bruno Schulz. Rysunek = drawing. [Wstęp i wybór reprodukcji: J. Jarzębski. Red.: A. Chudzik. Tłum. A. Basara]. Olszanica: Wydawnictwo Bosz Szymanik i wspólnicy 2019, 63 s.
Tekst w języku polskim i angielskim.

Katalogi wystaw

• [Soixante-dix] 70 dessins de Bruno Schulz. Varsovie: Musée de la Littérature [1975], [4] k.
Katalog wystawy w Centre de Civilisation Polonaise, Paryż 1-19 grudnia 1975.
Bruno Schulz. Ze zbiorów Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza i Muzeum Narodowego w Warszawie. [Red.: M. Kitowska]. Gorzów Wielkopolski: [Biuro Wystaw Artystycznych] 1982, 92 s.
Dotyczy wystawy w Małej Galerii Biura Wystaw Artystycznych, Gorzów Wielkopolski, listopad-grudzień 1982; tu M. Kitowska: Bruno Schulz – „Xięga Bałwochwalcza".
Bruno Schulz – rysunek i grafika. Słupsk: Muzeum Pomorza Środkowego w Słupsku 1985, 19 s.
Katalog wystawy w Muzeum Pomorza Środkowego w Słupsku , październik-listopad 1985; tu prace z teki graficznej „Xięga Bałwochwalcza”, zob. Twórczość poz. oraz: M. Kitowska: „Szukając tropu natchnienia”. (O rysunku i grafice Brunona Schulza) oraz Kalendarium życia i twórczości Brunona Schulza.
Bruno Schulz. L'oeuvre graphique. Avec deux textes inédits. Cet ouvrage a été publié à l'occasion de l'exposition Bruno Schulz au Musée Cantini, Marseille du 19 décembre 1988 au 19 février 1989. Marseille: Musées de Marseille 1988, 102 s.
Drawings of Bruno Schulz. From the collection of the Adam Mickiewicz Museum of Literature. Jerusalem: The Israel Museum 1990, 37 s.

Zawartość

Y. Fischer: Bruno Schulz at the Israel Museum; J. Odrowąż-Pieniążek: Introduction; J. Ficowski: Bruno Schulz and his drawings. [Przeł.] M. Stafiej; N. Cassouto: „She walked up to father with a smile and flipped him on the nose”. (Schulz and the war of the sexes). [Przeł.] V. Barsky; Catalogue [wykaz prac eksponowanych]; [N. Cassouto] N.C.: Bruno Schulz – life and work. [Przeł.] F. Kahn Zisken. – [Teksty Brunona Schulza:] From „The age of genius”. [Przeł.] C. Wienieska; Druga jesień [fragm.; reprodukcja rękopisu]; nadto liczne reprodukcje rysunków i fotografie pisarza.
Bruno Schulz. 1892-1942. Das graphische Werk. [Red.:] W. Chmurzynski [właśc. Chmurzyński], M. Dutsch, W. Bonard. [Przeł.:] W. Jöhling, M. Dutsch. Warschau: Adam Mickiewicz-Literaturmuseum; Berlin: Kunstamt Tiergarten; München: Münchner Stadtmuseum; Wien: Carl Hanser Verlag 1992, 144 s. Wyd. nast. München: Deutscher Taschenbuch Verlag 2000.
Bruno Schulz 1892-1942. T. 2. Katalog – pamiętnik wystawy „Bruno Schulz. Ad memoriam” w Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza w Warszawie. Red. i układ całości: W. Chmurzyński. Wstęp: J. Odrowąż-Pieniążek. Warszawa: Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza 1995, 326 s.

Zawartość

W. Chmurzyński: Bruno Schulz 1892-1942. Ad memoriam; Koncepcja i układ wystawy; Głosy prasowe o wystawie; Dokumentacja fotograficzna wystawy; Kalendarium życia i twórczości Brunona Schulza; Kronika ważniejszych wydarzeń schulzowskich po 1945 r.; Bibliografia twórczości oryginalnej Brunona Schulza; Życie i twórczość Brunona Schulza. Dokumentacja fotograficzna. – B. Schulz: Cywilizacje pierwotne i cywilizacje pochodne; List Brunona Schulza do Elio Ganzerlo; Dziesięć zapomnianych recenzji Brunona Schulza z „Wiadomości Literackich”; Pięć nieznanych listów do Brunona Schulza; Nieznany „szwedzki” artykuł Debory Vogel o Brunonie Schulzu; Samotność. Mityzacja rzeczywistości; Bruno Schulz do St. I. Witkiewicza; W. Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza; B. Schulz: Do Witolda Gombrowicza; Odpowiedź na ankietę „Wiadomości Literackich” z 1939 r.; J. Ficowski: W poszukiwaniu partnera kongenialnego; J. Błoński: Świat jako Księga i komentarz; J. Jarzębski: Schulz. Spojrzenie w przyszłość; W. Bolecki: Schulz–Witkacy; A. Fiut: Gombrowicz o Schulzu, Schulz o Gombrowiczu; S. Chwin: Grzeczne manipulacje; J. Stryjkowski: Czarne perły czarnego humoru; W. Chmurzyński: Spotkanie ze Spotkaniem; A. Osęka: Powrotna tęsknota; M. i Z. Włodarscy: „Xięga Bałwochwalcza" Brunona Schulza. Kilka uwag o technologii i praktyce techniki cliché-verre; J. Lebenstein: Hommage de Bruno Schulz. Rysunki B. Schulza z kolekcji publicznych i prywatnych. – Reprodukcje. Schulziana ze zbiorów Muzeum Literatury; Rysunki z innych zbiorów publicznych i prywatnych; Archiwalia ze zbiorów publicznych i prywatnych; Druki unikatowe. – Nadto suplement w języku angielskim: J. Odrowąż-Pieniążek: Introduction; W. Chmurzyński: About the idea of the exhibition. A chronicle of life and work. Polish and internation editions of Schulz's prose; B. Schulz: Loneliness (About myself); Mytologizing of reality. An Essay for St. I. Witkiewicz; W. Gombrowicz: Open letter to Bruno Schulz; Bruno Schulz to Witold Gombrowicz; J. Ficowski: In search of a kindred spirit; J. Błoński: The world as book and commentary; J. Jarzębski: Schulz. A look into the future; W. Bolecki: Schulz – Witkacy; A. Fiut: Gombrowicz on Schulz, Schulz on Gombrowicz; S. Chwin: Bruno Schulz's „Sinful manipulations”; J. Stryjkowski: Black pearls of black humor; W. Chmurzyński: An encounter with encounter; A. Osęka: Longing of return; J. Lebenstein: Hommage de Bruno Schulz.
Bruno Schulz – il profeta sommerso. [Red.:] P. Marchesani. Milano: Libri Scheiwiller 2000, 253 s.
Katalog z wystawy towarzyszącej konferencji pt. Bruno Schulz – il profeta sommerso, Triest, Civico Museo Revoltella, listopad 2000 – styczeń 2001; tu m.in. teksty M. Kitowskiej-Łysiak i J. Jarzębskiego.
Bruno Schulz. 1892-1942. Dessinateur, peintre, graveur et écrivain. Warszawa: Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza 2001, 71 s.
Katalog z wystawy w Centre d'Art de Rouge-Cloître w Brukseli podczas festiwalu Europalia 2001; tu teksty M. Kitowskiej-Łysiak i J. Jarzębskiego.
Mityzacja rzeczywistości. Bruno Schulz 1892-1942. Wystawa ze zbiorów Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie; Muzeum Lubelskie w Lublinie listopad – grudzień 2002. [Red.: T. Dunin, H. Kosienkowska]. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej 2002, 38 s.
Zawiera m.in.: M. Kitowska-Łysiak: „Bezlik nieskończonych historyj”. O reinterpretacji mitologicznych pierwowzorów na kartach „Xięgi Bałwochwalczej”; I. Kossowska, Ł. Kossowski: Właśnie: humor Schulza.
Siyah Güneş – Bruno Schulz. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları 2002, 168 s. Yapı Kredi Yayınları, 1638.
Katalog wystawy w Yapı Kredi Kazım Taşkent Sanat Galerisi, Istambuł, kwiecień – maj 1982; tu teksty J. Jarzębskiego i M. Kitowskiej-Łysiak. Tekst w języku tureckim i angielskim.
Begegnung. [Przeł.: P.O. Löw, A. Kurek, S. Hecklau]. Warschau: Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza; Darmstadt: Deutche Polen-Insitut 2003, 31 s.
Katalog wystawy „Begegnung. Bruno Schulz. Das Wort und das Bild in der Jüdischen Gemeinde”, Darmstadt, listopad – grudzień 2003.
Bruno Schulz. Republika marzeń. Warszawa: Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie 2003, 208 s.
Katalog wystawy zorganizowanej w Galerii Teatru Wielkiego w Warszawie, styczeń – luty 2003.

Zawartość

W. Bolecki: Mityzacja rzeczywistości; J. Jarzębski: Republika marzeń; M. Kitowska-Łysiak: Prywatny Apokryf. Czy „Xięga ”(Bałwochwalcza) jest Księgą?; I. Kossowska: Odwieczna baśń; W. Budzyński: Wyprawa po Schulza. – Nadto wybór reprodukcji, kalendarium życia B. Schulza, informacje o malowidłach ściennych z willi F. Landaua w Drohobyczu].
W kręgu Schulza. Wystawa pod honorowym patronatem Jerzego Ficowskiego. Wybór tekstów i red.: J. Bończa-Szabłowski. Warszawa: Milart [2003], 52 s.
Zawiera także wiersze i obrazy różnych autorów inspirowane twórczością B. Schulza.
Bruno Schulz. La République des rêves. [Wyd.:] N. Hazan-Brunet, D. Sniezek-Feijoo. [Przeł.:] M. Carlier, D. Felman, E. Veaux. [Paris]: Denoël: Musée d'art et d'histoire du Judaïsme; Varsovie: Musée de la Littérature Adam Mickiewicz 2004, 221 s.
Katalog wystawy w Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paryż, październik 2004 – styczeń 2005, przygotowany we współpracy z Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza w Warszawie.

Zawartość

J. Odrowąż-Pieniążek, L. Sigal-Klagsbald: Avant-propos; S. Fauchereau: Bruno Schulz, écrivain et artiste; J. Jarzębski: Mythologie et héroïsme; I. Kossowska: Dessins et gravures de Bruno Schulz. Filiations et parentés; G. Lisowski: L'entré de Bruno Schulz en littérature; J. Sojcher: Une poétique de la régression; J. Ficowski: Portraits et autoportraits; P. Pachet: Le père, sa mort et la nuit ambiante; A. Sandauer: Bruno Schulz ou le dernier prophète; B. Budurowycz: La Galicie dans l'œuvre de Bruno Schulz; H. Lewi: Bruno Schulz ou les stratégies messianiques; I.B. Singer: Un écrivain judéo-polonais en anglais; M. Nadeau: Sur Bruno Schulz; S.I. Witkiewicz: Une interview avec Bruno Schulz. – Chronologie. – M. Sagnol: Drogobytch et Truskawiets. Boutiques de cannelle et sanatorium.
Les trois mousquetaires. Witkacy, Schulz, Gombrowicz, Kantor. Nancy: Musée des beaux-arts de Nancy; Lyon: Fage 2004, 239 s.
Katalog wystawy zorganizowanej w Musée des beaux-arts w Nancy, 10 wrzesień – 22 listopad 2004.
Místo Šul'ca. Red.: E. Koseradzka. [Przeł.] S. Kíško. Varšava: Muzej Literatury im. A. Mickiewicza 2004, 31 s.
Otwieranie księgi. Schulz teatralny. [Red.:G. Niewiadomska]. Katowice: Muzeum Śląskie: Centrum Scenografii Polskiej Oddział Muzeum Śląskiego 2005, [6] s.
Wystawa inspirowana spektaklem Xięga bałwochwalcza w adaptacji i reżyserii J. Bunscha oraz scenografii J. Mydlarskiej-Kowal (wyst. Wrocław, Teatr Współczesny im. E. Wiercińskiego 1996), zorganizowana przez Galerię Klezmer Hois w Krakowie 20 lipca – 3 sierpnia 2005.
V labyrintu Bruna Schulze. Výstava pod záštitou Jerzyho Ficowského. [Wybór tekstów i red.: J. Bończa-Szabłowski]. Praha: Polský institut v Praze: EM-Press 2006, 56 s.
W stronę Schulza. Grudzień 2007 – styczeń 2008. Wybór tekstów i red.: J. Bończa-Szabłowski.Tarnów: Biuro Wystaw Artystycznych – Galeria Miejska 2007, 84 s.
W stronę Schulza. Pokaz kielecki. [Red.: M. Żarnowska-Maciągowska, E. Zapała]. Kielce: Muzeum Narodowe 2009, 31 s.
Kafka&Schulz. Franz Kafka och Bruno Schulz – gränslandets mästare 5 oktober 2010 – 13 mars 2011 = Franz Kafka and Bruno Schulz – Masters of the Borderlands 5 October 2010 – 13 March 2011. Stockholm: Judiska museet 2010, 59 s. Den svensk-judiska litterära scenen kring år 1900.
W stronę Schulza. [Wybór tekstów i red.:] J. Bończa-Szabłowski. Warszawa: Wydawnictwo Em-Press 2010, [101] s., [12] k. tabl.,.
Bruno Schulz. Rzeczywistość przesunięta. Warszawa: Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza 2012, 199 s.
Zawiera m.in.: J. Jarzębski: Bruno Schulz – geografia twórczości; I. Kossowska: „Nowy człowiek”. W poszukiwaniu tożsamości kulturowej; J. Gondowicz: Noc komety.
W stronę Schulza. Edycja wystawy w 120. rocznicę urodzin i 70. rocznicę śmierci artysty. [Wybór tekstów i red.: J. Bończa-Szabłowski. Współpraca: I.Michalska. Przekład na język angielski P. Barford]. Warszawa: Em-Press 2012, [105] s., [10] k.
Katalog wystawy zorganizowanej w Zamku Królewskim w Warszawie w 2012.
Bruno Schulz – Klisza Werk – Transgresiones. Red.:L. Głuchowska. Wrocław: Ośrodek Kultury i Sztuki 2013, 85 s.
W stronę Schulza. Muzeum Miejskie w Zabrzu Galeria Café Silesia. Czerwiec – sierpień 2016. [Projekt graficzny: L. Poeche]. Zabrze: Muzeum Miejskie 2016, 28 s., [1] k.
W stronę Schulza. Okna wyobraźni = Towards Schulz. Windows of imagination. [Tekst:] J. Bończa-Szabłowski. [Tłum.] A. Chwastowicz. Nowy Sącz: Galeria Sztuki Współczesnej Biura Wystaw Artystycznych; Sokół. Małopolskie Centrum Kultury Sokół; Warszawa: Fundacja Republika Marzeń 2018, 55 s.
Tekst w języku polskim i angielskim.
Bruno Schulz artysta nienazwany. Wybór tekstów i red.: J. Bończa-Szabłowski. Współpraca: B. Deptuła. Warszawa: Fundacja Republika Marzeń [2019], 78 s.
Zainstalowani na wieczność. Bruno Schulz i Drohobycz. (Epizod łódzki). [Red.:] Z. Milczarek. Łódź: Miejska Galeria Sztuki w Łodzi 2019, 23 s.
Bruno Schulz wśród artystów swoich czasów = Bruno Šul'c sered mitcìv svogo času = Bruno Schulz among artists of his time. Sopot: Państwowa Galeria Sztuki 2020, 103 s.
Katalog wystawy zorganizowanej w Państwowej galerii Sztuki w Sopocie w 2020. Teksty autorstwa: A. Hładun, N. Filewicz, T. Woźniaka, przekład na język polski: A. Łazar, N. Szelest, przekład na język angielski: P. Bożek.
W klimatach Schulza. Obrazy i słowa = In Schulz's climates. Words and images. Autorka wystawy: D. Kacperowska. Projekt i skład katalogu: K. Jankowski. Tłumaczenie A. Ożga. Duszniki Zdrój: Muzeum Papiernictwa w Dusznikach-Zdroju 2021, 75 s.
Katalog wystawy w Muzeum Papiernictwa, Duszniki-Zdrój, 18 września – 31 grudnia 2021. Tekst w języku polskim i angielskim.
Bruno Schulz. Sex-fiction. Red.: M.A. Potocka. Kraków: Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie (MOCAK) 2022, 269 s., faksymilia, ilustracje, portrety.
Katalog wystawy zorganizowanej przez Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie (MOCAK), 27 października 2022 – 19 lutego 2023, – Teksty: J. Jarzębski, B. Habrat, W. Meniok/V. Meniok, P. Millati, M.A. Potocka; przekład: S. Gauger, A. MacBride, M. Witkowska.
Schulz wg The Krasnals. ignorabimus. By nikt nie porywał się na odgadywanie zamiarów boskich. Bytom: Muzeum Górnośląskie w Bytomiu 2022, 101, [2] s.
Katalog wystawy zorganizowanej w Muzeum Górnośląskim w Bytomiu 9 wrzesnia-31 grudnia 2022. Teksty: A. Bartków, A. Rak, The Krasnals.
Wenus. Schulz/Cranach. Kordegarda Galeria Narodowego Centrum Kultury, sierpień 2022 = Venus. Schulz/Cranach. Kordegarda The Gallery of the National Centre for Culture, August 2022. [Przeł. A. Mirek]. Warszawa: Narodowe Centrum Kultury 2022 , 83 s.
Katalog wystawy zorganizowanej w Kordegardzie. Galerii Narodowego Centrum Kultury 4-29 sierpnia 2022.
Bruno Schulz. Żelazny kapitał ducha = the iron capital of the spririt. Zuzanna Bartoszek, Katarzyna Kozyra, Tomasz Kręcicki, Jan Możdżyński, Cyryl Polaczek, Aleksandra Waliszewska. Warszawa: Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza 2023, 169 s.
Wystawa zorganizowana przez Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza, Warszawa, 26 stycznia – 23 kwietnia 2023. Teksty: J. Owczarek, P. Policht, przekład: A. Walulik.

Przekłady i adaptacje

Przekłady i adaptacje (przypisywane)

F. Kafka: Proces. [Powieść]. Posłowie: B. Schulz. Warszawa: Rój 1936, 284 s. Wyd. nast.: Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1957, tamże: wyd. 2 [!] 1966, wyd. 3 1971, wyd. 4 1974, wyd. 5 łącznie z F. Kafka: Wyrok. Przeł. J. Kydryński 1981, wyd. 5 [!] 1986; Bydgoszcz: Arcanum 1991; wyd. 6 Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 1992; London: Puls 1993; z posłowiem B. Urbankowskiego Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne 1993; Kraków: Wydawnictwo Literackie 1994; Łódź: Inicjał 1994; z posłowiem J. Łukosza Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1994; wyd. 18 Warszawa: Świat Książki 1995; Wrocław: Siedmioróg 1997; Warszawa: Porozumienie Wydawców 1999; Warszawa: Prószyński i S-ka 1999; Kraków: Zielona Sowa 2003; Kraków: Mediasat Poland [2004]; Kraków: Wydawnictwo Greg 2006; Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2007; Warszawa: Świat Książki-Bertelsmann Media 2008; Kraków: Wydawnictwo Greg 2009, 2011, 2014; Warszawa: MG 2014; Warszawa: Wydawnictwo Ktoczyta.pl – Vertigo media 2014; Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2015; Łódź: Officyna [2016]; Kraków: Wydawnictwo Greg 2017. Przedruk w: F. Kafka: Wybór prozy. Wrocław 2018. Por. poz. .

Inne formy wydań

Wydanie jako dokument elektroniczny: Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2015, plik w formacie PDF; Warszawa: MG 2014; Warszawa: Wydawnictwo Ktoczyta.pl – Ventigo Media 2014, plik w formacie EPUB, MOBI, PDF.
Wydanie jako dokument dźwiękowy: Czyta M. Białecki. Warszawa: Agora; Bellona 2007, 1 płyta CD, wyd. nast.: Warszawa: Agencja Artystyczna MTJ 2008, 1 płyta CD; Czyta J. Gajewski. Warszawa: Wydawnictwo RTW 2006, 6 płyt CD, wyd. nast.: Warszawa: Wydawnictwo Mozaika 2007, 1 płyta CD; Johanneshov: MTM 2013, 1 płyta CD-R; Czyta T. Kosiorek. Warszawa: Fundacja Klucz 2009, 2 płyty CD.
Jak ustalił J. Ficowski przekładu dokonała ówczesna narzeczona B. Schulza, Józefina Szelińska, pisarz służył jej tylko pomocą, a udzielił swego nazwiska, aby ułatwić publikację.
F. Kafka: Proces. [Utwór dramatyczny]. Przekład [!] i adaptacja: B. Schulz. Powst. przed 1939. Wystawienie: Adaptacja i reżyseria: J. Jarocki. Kraków, Stary Teatr 1973. Por. poz. .
Maszynopis w Archiwum Teatru im. J. Słowackiego w Krakowie.
F. Kafka: Przed prawem. [Opowiadanie]. [Przekł.:] B. Schulz, J. Szelińska. Powst. przed 1939 . Wyd. jako dokument elektroniczny: Warszawa : Fundacja Festina Lente 2013, plik w formacie EPUB.

Omówienia i recenzje

Wywiady

S.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem. Tygodnik Ilustrowany 1935 nr 17, przedruk w tegoż: O znaczeniu filozofii dla krytyki i inne artykuły polemiczne. Warszawa 1976, Bez kompromisu. Warszawa 1976, Pisma filozoficzne i estetyczne. T. 2. Warszawa 1976, przekł. na język angielski: Interview with Bruno Schulz. W: The Witkiewicz Reader. [Przeł.] F. Gerould. Evanston, IL 1992. Zob. też poz. , , , , .
J. Nacht: Wywiad drastyczny. (Rozmowa z Brunonem Schulzem). Nasza Opinia 1937 nr 77.
(X): Rozmowa z autorem „Sklepów cynamonowych. (Wywiad z Brunonem Schulzem). „Nowy Kurier1938 nr 7.

Słowniki i bibliografie

Zob. też Opracowania. Książki.

Bibliografia przedmiotowa [1920-2022] [on-line]. Dostępna w Internecie: Zob. link [dostęp: 21 kwietnia 2024].
Bibliografia przedmiotowa/ Bibliografia podmiotowa. [On-line]. Oprac.: B. Stojanović. Dostępna w Internecie Zob. link [dostęp 31 maja 2024].
Słownik współczesnych pisarzy polskich. T. 3. Warszawa 1965.
B. Krakowiak: Bruno Schulz. (Zestaw bibliograficzny). Łódź: Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Marszałka J. Piłsudskiego 1992, 23 s.
R.E. Brown: Bruno Schulz Bibliography. The Polish Review 1994 [nr] 2.
J. Ficowski: Kalendarium życia i twórczości Brunona Schulza; H. Makowska: Bibliografia twórczości oryginalnej Brunona Schulza 1933-1993; Bibliografia [opracowań za lata 1933-1994]. W: Bruno Schulz 1892-1942. T. 2. Katalog – pamiętnik wystawy „Bruno Schulz. Ad memoriam” w Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza w Warszawie. Warszawa 1995.
Polski słownik biograficzny. T. 36 cz. 1 (z. 148). Warszawa; Kraków 1995 (J. Ficowski).
Bruno Šul'c. Biobibliografičeskij ukazatel. [Oprac.: N.F. Kameneva]. Moskva: Vserossijskaja Gosudarstvennaja Biblioteka Inastrannoj Literatury imeni M.I. Rudomino 1998, 134 s. Pisateli Zarubežnyh Stran.
Literatura polska XX wieku. Przewodnik encyklopedyczny. T. 2. Warszawa 2000 (J. Lipski).
H.M. Witczak: Bruno Schulz (1892-1942). [Bibliografia]. Powst. przed 2007 [on-line]. Dostępna w Internecie: Zob. link [dostęp: 14 lutego 2022].
B. Stojanović: Bibliografia podmiotowa; Bibliografia przedmiotowa. Powst. ok. 2015 [on-line]. Dostępna w Internecie: Zob. link [dostęp: 21 lutego 2022].
Słownik artystów polskich i obcych w Polsce działających (zmarłych przed 1966 r.). Malarze, rzeźbiarze, graficy. T. X: Sa–Się. Warszawa 2016 (U. Makowska ).

Ogólne

Książki

J. Ficowski: Regiony wielkiej herezji. Szkice o życiu i twórczości Brunona Schulza. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1967, 247 s., wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1975; wyd. 3 poprawione i uzupełnione z podtytułem: Rzecz o Brunonie Schulzu. Warszawa: Słowo 1992; wyd. 4 Sejny: Fundacja „Pogranicze” 2002, 521 s.

Zawartość

Znalazłem autentyk. (Zamiast wstępu); Bruno, syn Jakuba; Księga, czyli powrotne dzieciństwo; Czas Schulzowski, czyli mityczna droga do wolności; Powrót do szkoły; Prehistoria i powstanie „Sklepów cynamonowych”; Fantomy a realność; Wyprawy w świat;Magia i definicja; Epilog życiorysu; Dzieło ocalałe i zaginione; Reprodukcje oryginalnych rysunków i grafik Brunona Schulza, wyd. z 2002 zawiera nadto: nadto: Listy niektóre (listy Brunona Schulza; adresaci: J. Tuwim (1 z 1934), A. Pleśniewicz (1 z 1936), T. Breza (2 z 1934), Z. Waśniewski (1 z 1934), R. Halpern (9 z 1936-1939), A. Płockier (3 z 1941), S.I. Witkiewicz (1 z 1934), R. Ottenbreit (2 z 1934), L. Lille (1 z 1938), T. Wojciechowski (2 z 1940); z notami o adresatach); Bruno Schulz (Kalendarium życia i twórczości).

Przekłady

angielski

Regions of the Great Heresy. The life and work of Bruno Schulz. [Przeł.] T.S. Robertson. London 2000, wyd. nast.: New York 2001; pt. Regions of the great heresy. Bruno Schulz, a biographical portrait. [Przeł.] T.S. Robertson. New York; London 2003,.

francuski

Bruno Schulz. Les régions de la grande hérésie. [Przeł.] M. Carlier. Montricher 2004.

niemiecki

Bruno Schulz 1892-1942. Ein Künstlerleben in Galizien. [Przeł.] F. Griese. München 2008.

rosyjski

Regiony velikoj eresi i okrestnosti. Bruno Šul'c i ego mifologiâ. [Przeł.:] E. Barzovoj, G. Muradân. Moskva 2012,.

ukraiński

Regìoni velikoï êresì ta okolicì. Bruno Šul'c ì jogo mìfologìâ. [Przeł.] A. Pavlišin. Kiïv 2010.
Bruno Šul'c. Kniga obrazìv / zìbrav. [Przeł.] L. Lisenko. Kiïv 2014.

węgierski

A nagy ertnekség régiói. Bruno Schulz életéröl. [Przeł.] Z. Mihályi. Budapest 2001.
H. Dubowik: Nadrealizm w polskiej literaturze współczesnej. Poznań: Poznańskie Wydawnictwo Naukowe 1971, 153 s. Prace Wydziału Nauk Humanistycznych / Bydgoskie Towarzystwo Naukowe. Seria B, nr 5, passim.
C.T. Sen: Polish experimental fiction 1900-1939. A comparative study of novels of Karol Irzykowski, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Witold Gombrowicz and Bruno Schulz. [Praca doktorska]. [New York:] Columbia University 1972, 427 s.
J. Speina: Bankructwo realności. Proza Brunona Schulza. Poznań: Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1974, 114 s.
K. Dulaimi: Der Mythosbegriff im Werk von Bruno Schulz. München 1975, 205 s., powielone.
Egzemplarz w Bibliotece Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk.
E. Goślicki-Baur: Die Prosa von Bruno Schulz. Bern; Frankfurt am Main: P. Lang 1975, 160 s.
Z. Rafaeli: Ha-Bayit bo hitgorer Bruno Shults. [Ilustracje:] B. Schulz. Ḥefah: Renesans [1975], 24 s.
Studia o prozie Brunona Schulza. Red.: K. Czaplowa. Katowice: Uniwersytet Śląski 1976, 145 s. Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 115.

Zawartość

L. Schneider: Z drohobyckich wspomnień; J. Speina: Bruno Schulz wobec psychoanalizy; C. Karkowski: System kultury Brunona Schulza; T. i J. Jarzębscy: Uwagi o semantyce przestrzeni i czasu w prozie Brunona Schulza; W. Panas: Zstąpienie w esencjonalność. (O kształtach słowa w prozie Brunona Schulza); K. Kłosiński: Schulzowskie modele komunikacji, przedruk w tegoż Eros. Dekonstrukcja. Polityka. Katowice 2000;W. Wyskiel: Labirynty i metamorfozy; W. Wyskiel: Zagubiona Księga; I. Skwarek: Archetypiczny walor motywu Księgi; W. Kiedacz: „Sanatorium pod Klepsydrą” – proza Schulza i wizja Hasa.
C. Karkowski: Kultura i krytyka inteligencji w twórczości Brunona Schulza. Wrocław: Wydawnictwo Ossolineum 1979, 194 s.
W. Wyskiel: Inna twarz Hioba. Problematyka alienacyjna w dziele Brunona Schulza. Kraków: Wydawnictwo Literackie 1980, 185 s.
J. Ficowski: Exlibrisy Brunona Schulza. Łódź: Łódzkie Towarzystwo Przyjaciół Książki 1982, [16] s. Przedruk zob. .
R. Silberner: Strzępy wspomnień. Przyczynek do biografii zewnętrznej Brunona Schulza. Z dwoma portretami w jego wykonaniu. Londyn: Oficyna Poetów i Malarzy 1984, 28 s.

Przekłady

niemiecki

Erinnerungsbruchstücke. Ein kleiner Beitrag zur Biographie von Bruno Schulz, mit zwei Porträts von seiner Hand. London 1994.
L. Steinhoff: Rückkehr zur Kindheit als groteskes Denkspiel ein Beitrag zum Motiv des dojrzeć do dzieciństwa in den Erzählungen von Bruno Schulz. Hildesheim: G. Olms 1984, 196 s.
J. Ficowski: Okolice sklepów cynamonowych. Szkice, przyczynki, impresje. Kraków, Wrocław: Wydawnictwo Literackie 1986, 103 s.
H. Lewi: Bruno Schulz. Ou les stratégies messianiques. Paris: La Table Ronde 1989, 286 s., przekład na język polski: Bruno Schulz czyli Strategie mesjańskie. [Przeł.] T. Stróżyński. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2019, 154 s. Biblioteka Schulz/Forum, 6.
E. Brown Russel: Myths and relatives. Seven essays on Bruno Schulz. München: O. Sagner 1991, 139 s.
A. Szczypiorski: Bruno Schulz. Das Genie einer gestorbenen Welt. München; Wien: Hanser 1991, [14] s. Bogen, 36.
Bruno Schulz. In memoriam. (1892-1942). Red.: M. Kitowska-Łysiak. Lublin: Wydawnictwo FIS 1992, 242 s. Wyd. 2 tamże 1994.

Zawartość

B. Budurowycz: Galicja w twórczości Brunona Schulza. [Przeł.] A. Adamczyk-Grabowska; A. Zagajewski: Drohobycz i świat, przekład na język serbski: Drohobič i svet. [Przeł.] B. Rajčić. W: A. Zagajewski: Mali Larus/Dwa miasta. Beograd 2000; S. Barańczak: Twarz Brunona Schulza [recenzja: Letters and drawings of Bruno Schulz with selected prose. New York 1988]; J. Jarzębski: Brunona Schulza malowanie słowem; A. Schönle: „Sklepy cynamonowe” Brunona Schulza. Apologia tandety. [Przeł.] J. Szpyra; A. Ossowski: Drohobyckie bestiarium; T.S. Robertson: Bruno Schulz a komedia. [Przeł.] B. Kowalik; R. Cieślewicz: Malakoff [dot.: Sanatorium pod Klepsydrą]; W. Panas: „Mesjasz rośnie pomału ...”. O pewnym wątku kabalistycznym w prozie Brunona Schulza; M. Kitowska-Łysiak: Bruno Schulz – „Xięga bałwochwalcza”. Wizja – forma – analogie; K. Kulig-Janarek: Erotyka – groteska – ironia – kreacja [dot.: Xięga bałwochwalcza]; A. Sulikowski: Bruno Schulz i kobiety. O motywach nie tylko z „Xięgi bałwochwalczej”; S. Fauchereau: Baltus a Schulz, Klossowski, Jouve i inni. [Przeł.:] E. i P. Matyaszewscy; E. Kuryluk: Gąsienicowy powóz, czyli podróż Brunona Schulza w przyszłość przeszłości. [Przeł.] M. Adamczyk-Grabowska.
K. Stala: On the margins of reality. The paradoxes of representation in Bruno Schulz's fiction. Stockholm: Almquist & Wiksell International 1993, VII, 131 s., wersja polska: Na marginesach rzeczywistości. O paradoksach przedstawiania w twórczości Brunona Schulza. Przedmowa: J. Jarzębski. Warszawa: Wydawnictwo IBL 1995, 259 s. Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk.
Teatr pamięci Brunona Schulza. Pod red. J. Ciechowicza i H. Kasjaniuk. Gdynia: Władze Miasta 1993, 181 s.

Zawartość

I. Schulz – Obrazy: H. Kasjaniuk: Rodowody i symbole w grafikach Schulza; M. Przylipiak: „Sanatorium pod Klepsydrą” Wojciecha Hasa; M. i Z. Włodarscy: O sztuce reprodukcji „Xięgi bałwochwalczej”. – II. Schulz – Literatura: Z. Taranienko: Narracja plastyczna w prozie Schulza; S. Rosiek: Schulz fizjonomista. – III. Schulz – Obsesje: M. Tyszkiewicz: O niektórych cechach osobowości Brunona Schulza; A.C. Leszczyński: Kobieta jako „inny”; A. Bejowicz: Zerwane zaręczyny z panną J. – IV. Schulz – Teatr: J. Ciechowicz: Bruno Schulz w teatrze; N. Király: Schulz i Kantor; E. Nawrocka: Jak jest zrobiona „Księga Bałwochwalcza” Wójcickiego?; M. Podgórniak: Opowieść teatralna.
Czytanie Schulza. Materiały międzynarodowej sesji naukowej „Bruno Schulz – w stulecie urodzin i w pięćdziesięciolecie śmierci”. Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 8-10 czerwca 1992. Pod red. J. Jarzębskiego. Kraków: TIC 1994, 329 s.

Zawartość

J. Jarzębski: Czytanie Schulza; J. Ficowski: W poszukiwaniu partnera kongenialnego; S. Lindenbaum: Wizja mesjanistyczna Schulza a jej podłoże mistyczne; J. Błoński: Świat jako Księga i komentarz; G. Moked: Dwie galaktyki późnego modernizmu; E. Prokop-Janiec: Schulz a galicyjski tygiel kultur, przekład na język niemiecki: Schulz und der galizische Schmelztiegel der Kulturen. W: In und mit der Fremde. Über Identität und Diaspora im Ostjudentum. Frankfurt am Main 2005; S. Chwin: Schulz a Leśmian; W. Bolecki: Witkacy – Schulz, Schulz – Witkacy, przedruk w tegoż: Polowanie na postmodernistów. Kraków 1999; A. Fiut: Pojedynek o doktorową z Wilczej [dot. wypowiedzi B. Schulza o W. Gombrowiczu]; S. Rosiek: Schulz i Piłsudski; J. Reiman: „Mój ojciec wstępuje do strażaków”, czyli recepcja Schulza na Węgrzech; K. Stala: Architektura Schulzowskiej wyobraźni; T. Robertson: Obrazowanie i historia w opowiadaniach Brunona Schulza. Motyw kolei żelaznej; A. Sulikowski: Schulzowskie sytuacje komunikacyjne; M. Kitowska-Łysiak: Wizje kobiecości w „Xiędze bałwochwalczej”; W. Chmurzyński: Spotkanie ze „Spotkaniem”; S. Chwin: „Grzeszne manipulacje”. Historia sztuki a historia medycyny; M.P. Markowski: „Wiosna”. Między retoryką a erotyką; A. Czabanowska-Wróbel: Obraz Króla Olch w prozie Schulza; J. Jarzębski: Schulz. Spojrzenie w przyszłość]; przekład częściowy na język ukraiński: Povernennâ. Bruno Šul'c (1892-1942). Lûblìn 1996.
E. Nawrocka: O opowiadaniach Brunona Schulza. Gdańsk: Wydawnictwo M. Rożak 1994, 46 s.
Bruno Schulz 1892-1942. T. 2. Katalog – pamiętnik wystawy „Bruno Schulz. Ad memoriam” w Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza w Warszawie. Red. i układ całości: W. Chmurzyński. Wstęp: J. Odrowąż-Pieniążek. Warszawa: Muzeum Literatury im. A. Mickiewicza 1995, 326 s.

Zawartość

W. Chmurzyński: Bruno Schulz 1892-1942. Ad memoriam; Koncepcja i układ wystawy; Głosy prasowe o wystawie; Dokumentacja fotograficzna wystawy; Kalendarium życia i twórczości Brunona Schulza; Kronika ważniejszych wydarzeń schulzowskich po 1945 r.; Bibliografia twórczości oryginalnej Brunona Schulza; Życie i twórczość Brunona Schulza. Dokumentacja fotograficzna. – B. Schulz: Cywilizacje pierwotne i cywilizacje pochodne; List Brunona Schulza do Elio Ganzerlo; Dziesięć zapomnianych recenzji Brunona Schulza z „Wiadomości Literackich”; Pięć nieznanych listów do Brunona Schulza; Nieznany „szwedzki” artykuł Debory Vogel o Brunonie Schulzu; Samotność. Mityzacja rzeczywistości; Bruno Schulz do St. I. Witkiewicza; W. Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza; B. Schulz: Do Witolda Gombrowicza; Odpowiedź na ankietę „Wiadomości Literackich” z 1939 r.; J. Ficowski: W poszukiwaniu partnera kongenialnego; J. Błoński: Świat jako Księga i komentarz; J. Jarzębski: Schulz. Spojrzenie w przyszłość; W. Bolecki: Schulz–Witkacy; A. Fiut: Gombrowicz o Schulzu, Schulz o Gombrowiczu; S. Chwin: Grzeczne manipulacje; J. Stryjkowski: Czarne perły czarnego humoru; W. Chmurzyński: Spotkanie ze Spotkaniem; A. Osęka: Powrotna tęsknota; M. i Z. Włodarscy: „Xięga Bałwochwalcza” Brunona Schulza. Kilka uwag o technologii i praktyce techniki cliché-verre; J. Lebenstein: Hommage de Bruno Schulz. Rysunki B. Schulza z kolekcji publicznych i prywatnych. – Reprodukcje. Schulziana ze zbiorów Muzeum Literatury; Rysunki z innych zbiorów publicznych i prywatnych; Archiwalia ze zbiorów publicznych i prywatnych; Druki unikatowe oraz suplement w języku angielskim, 90 s. [zawartość: J. Odrowąż-Pieniążek: Introduction; W. Chmurzyński: About the idea of the exhibition. A chronicle of life and work. Polish and internation editions of Schulz's prose; B. Schulz: Loneliness (About myself); Mytologizing of reality. An Essay for St. I. Witkiewicz; W. Gombrowicz: Open letter to Bruno Schulz; Bruno Schulz to Witold Gombrowicz; J. Ficowski: In search of a kindred spirit; J. Błoński: The world as book and commentary; J. Jarzębski: Schulz. A look into the future; W. Bolecki: Schulz – Witkacy; A. Fiut: Gombrowicz on Schulz, Schulz on Gombrowicz; S. Chwin: Bruno Schulz's „Sinful manipulations; J. Stryjkowski: Black pearls of black humor; W. Chmurzyński: An encounter with encounter; A. Osęka: Longing of return; J. Lebenstein: Hommage de Bruno Schulz.
W. Panas: Księga blasku. Traktat o kabale w prozie Brunona Schulza. Lublin: Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego 1996, 228 s. Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego; Katedra Polskiej Literatury Współczesnej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.

Przekłady

węgierski

A ragyogás könyve. A kabbala Bruno Schulz prózájában. [Przeł.:] L. Pálfalvi, V. Vas. Budapest 2019.
U. Riccarelli: Un uomo che forse si chiamava Schulz. [Biografia zbeletryzowana]. Casale Monferrato (AL): Piemme 1998, 156 s., wyd. nast.: tamże 2004; Milano 2012.

Przekłady

francuski

Un Nommé Schulz. Roman. [Przeł.] J. Monfort. Paris 2000.

hiszpański

Un hombre que acaso se llama Schulz. Un diario íntimo. [Przeł.] C. Gumpert. Madrid 2000.

niemiecki

Ein Mann, der vielleicht Schulz hieß. Roman. [Przeł.] Höfer. München 1999.
Bruno Schulz. New documents and interpretations. [Red.:] C.Z. Prokopcyz [właśc. Prokopczyk]. New York, Washington: P. Lang 1999, 217 s.

Zawartość

tu m.in.: L. Iribarne: On translating Schulz; D. Głowacka: Sublime trash and the simulacrum. Bruno Schulz in postmodern neighborood; J. Dompkowski: Child-as-artist. Bruno Schulz and the Jungian maternal; H. Sussman: Modernist night. Distortion, regression, and oblivion in the fiction of Bruno Schulz; P. Heller: Bruno Schulz, story teller. A reader response; C. Prokopczyk: The mythical and the ordinary in Bruno Schulz, przekład na język polski: Mit i powszedniość u Brunona Schulza. [Przeł.] M. Kozłowski. W: Rozum w dziejach. Łódź 2001.
J. Jarzębski: Schulz. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 1999, 242 s. A to Polska właśnie....

Przekłady

hiszpański

Schulz. [Przeł.:] H. Segovia, V. Beck. [Vigo] 2003.
G. Banner: Holocaust literature: Schulz, Levi, Spiegelman and the memory of the offence. London, Portland: Vallentine Mitchell 2000, 206 s. passim.
M. Bartosik: Bruno Schulz jako krytyk. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 2000, 137 s.
Bruno Schulz il profeta sommerso. [Red.:] P. Marchesani. Milano: Libri Scheiwiller 2000, 253 s.

Zawartość

tu m.in.: Philip Roth e Isaac Bashevis Singer [rozmowa z 1976]; P. Citati: Bruno Schulz; J. Ficowski: In attesa del Messia; E. Prokop-Janiec: Schulz e il crogiolo galiziano delle culture; A. Zagajewski: Drohobycz e il mondo; R. Curci: Frustate e frustrazioni di un solitario suo malgrado. – Tu także fragmenty prozy i rysunki Brunona Schulza.
R. Perez: Bruno Schulz. Literary kabbalist of the Holocaust. New York: Hunter College of the City University of New York 2000, 24 s. Occasional papers in Jewish history and thought, 20.
W. Budzyński: Schulz pod kluczem. Warszawa: Bertelsmann Media 2001, 335 s. Wyd. nast. uzupełnione: Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012, 416 s.
T. Olchanowski: Jungowska interpretacja mitu ojca w prozie Brunona Schulza. Białystok: Trans Humana 2001, 117 s.
W. Panas: Bruno od Mesjasza. Rzecz o dwóch ekslibrisach oraz jednym obrazie i kilkudziesięciu rysunkach Brunona Schulza. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej 2001, 201 s.
Drogobič ì Šul'c = Drohobycz i Schulz. [Układ tekstu: V. Men'ok]. Drogobič: Drogobic'kij deržavnij pedagogìčnij unìversitet ìmenì Ìvana Franka 2002, 29 s.
Tu także fragmenty prozy Brunona Schulza; tekst w języku polskim i ukraińskim.
Proekt Bruno Šulʹc i mul'tikul'turna tradici Galičini. L'vìv: Osvìtnij resursnij centr; Lʹvivsʹka Galereêâ mistectv 2002, 63 s.

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
Bruno Šulʹc. [Red.:] B. Stǒjanovíc. Gradac: Čačak 2003, 210 s.

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
M. Bukwalt: Literackie portrety żydowskich ojców w prozie Brunona Schulza i Danila Kiša. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego 2003, 184 s. Acta Universitatis Wratislaviensis, 2548.
S. Fauchereau, B. Rancillac: Schulziana. Saint-Julien-Molin-Molette: Jean-Pierre Huguet Editeur 2003, 48 s. Carnet des Sept collines, 8.
W ułamkach zwierciadła... Bruno Schulz w 110 rocznicę urodzin i 60 rocznicę śmierci. Pod red. M. Kitowskiej-Łysiak i W. Panasa. Lublin: Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego 2003, 568 s.

Zawartość

J. Jarzębski: Schulz i dramat tworzenia; P. Próchniak: Ptaki zacierają tu ślady. Notatki o jednym opowiadaniu Brunona Schulza; W. Panas: Żeński Mesjasz, czyli o „Wiośnie” Brunona Schulza; S. Lindenbaum: „Sanatorium pod Klepsydrą”- Hades czy sanatorium?; J. Olejniczak: Udręka tekstu – tekst udręki. Bruno Schulz – pisanie/czytanie; M. Wysocka: Metafizyka przed ontologią. Kiedy świat w opowiadaniach Brunona Schulza zaczyna się na nowo...; A. Czbanowska-Wróbel: „Powtórne dzieciństwo” w prozie Schulza; S. Szymutko: Na krawędziach Schulzowskich metafor; A. Czechowicz: „Teatrum nie objętej atmosfery”. O niebiosach Brunona Schulza; J. Schulte: „Wielka kronika kalendarza”. Gwiazdy, żydowski kalendarz i mity astronomiczne w opowiadaniach Brunona Schulza; J. Scholz: Oryginał czy przekład? Zagadka tekstu Brunona Schulza „Ojczyzna”; S. Matwijenko: Dyskurs autobiograficzny. Prywatna mitologia Brunona Schulza; A. Czajkowska: Materia i „nieznośna lekkość” poetyckich bytów w prozie Brunona Schulza; R. Mnich: „Romantyczny przesąd”. O koncepcji twórczości w jednym zdaniu Brunona Schulza; T. Bocheński: Czarny humor w twórczości Brunona Schulza; B. Gryszkiewicz: Bruno Schulz a tradycja czarnego humoru; T. Mizerkiewicz: „Zagubione takty śmiechu”. Opowiadania Brunona Schulza w kontekście międzywojennych teorii komizmu, przedruk w tegoż: Nić śmiesznego. Poznań 2007; R. Looby: Formalizm i parodia w twórczości Brunona Schulza; A. Jocz: Bruno Schulz, czyli o gnostycznej pokusie literatury; A. Kalin: „Księga heretycka” – Schulzowski model kultury literackiej; W. Bolecki: Principium individuationis. Motywy Nietzscheańskie w twórczości Brunona Schulza; M. Kitowska-Łysiak: Matka wychodzi z cienia; M. Szeląg: „Kataryniarz” Brunona Schulza; B. Sienkiewicz: Wokół motywu manekina. Bruno Schulz i Debora Vogel; L. Marinelli: Kantor w cieniu Schulza; A. Skrendo: Schulz według Różewicza. Wokół wiersza „W świetle lamp filujących”; A. Bagłajewski: Schulz i proza lat dziewięćdziesiątych; A. Niewiadomski: Niewypełniony mit. O tropach Schulzowskich w prozie Andrzeja Stasiuka; K. Lipińska-Iłłakowicz: Myśląc powoli. Przestrzeń prowincjonalna u Heideggera i Schulza; A. Fiut: Schulz jako bohater literacki, przekł. na język serbski: Schulz kao kniževni junak. „Gradac”, Čačak 2003 nr 148-149; B. Stojanović: Bursztynowe skojarzenia, czyli schulzoidzi na Bałkanach; P. Caneppele: Bruno Schulz w Wiedniu; D. Kacenelson: Bruno Schulz w żydowskim środowisku Drohobycza.
Z. Maszewski: William Faulkner and Bruno Schulz. A comparative study. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2003, 191 s.
W. Panas: Bruno Schulz albo intryga nieskończoności. Lublin: L-PRINT [2003], 10 s.
Tekst wygłoszony 19 listopada 2003 r. w Drohobyczu podczas otwarcia muzeum B. Schulza.

Przekłady

ukraiński

Bruno Šul'c abo intriga Neskinčennosti. [Przeł.:] І., В. Меniok. „Аriergard”, Кijów 2010 [nr] 2.
Słownik Schulzowski. Oprac. i red.: W. Bolecki, J. Jarzębski, S. Rosiek. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2003, 467 s. Wyd. nast. tamże [2004], 2006.
U źródeł sensu. Leśmian – Hrabal – Schulz. Dziennik prowincjonalny. Racibórz: Raciborskie Centrum Kultury 2003, 176 s. Tamże wyd. 2 poszerzone 2004.
Tekst w języku polskim i czeskim.
Bruno Schulz – la république des rêves. Paris: Denoël: Musée d'Art et Histoire de Judaïsme 2004, 221 s.

Zawartość

tu m.in.: S. Fauchereau: Bruno Schulz, écrivain et artiste; J. Jarzębski: Mythologie et héroïsme; I. Kossowska: Dessins et gravures de Bruno Schulz. Filiations et parentés; G. Lisowski: L'entrée de Bruno Schulz en littérature; J. Sojcher: Une poétique de la régression; J. Ficowski: Portraits et autoportraits; P. Pachet: Le père, sa mort et la nuit ambiante; A. Sandauer: Bruno Schulz ou le dernier prophète; B. Budurowycz: La Galicie dans l’oeuvre de Bruno Schulz; H. Lewi: Bruno Schulz ou les stratégies messianiques; I.B. Singer: Un écrivain judéo-polonais en anglais; M. Nadeau: Sur Bruno Schulz.
P. Caneppele: La Republica dei sogni. Bruno Schulz, cinema e arti figurative. Współwydane z: S. Scandolara: Tra Galizia e Vienna un labirinto / controcampo. [Przeł.:] C. Cenciarelli, N. Velušček. Gorizia = Gorica: Kinoatelje 2004, 126 s. Nostro cine quotidiano.
D.K. Sikorski: Symboliczny świat Brunona Schulza. Słupsk: Wydawnictwo Pomorskiej Akademii Pedagogicznej 2004, 203 s.
T. Bocheński: Czarny humor w twórczości Witkacego, Gombrowicza, Schulza. Lata trzydzieste. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 2005, 311 s. Modernizm w Polsce. Studia nad nowoczesną polską literaturą, sztuką, kulturą i myślą humanistyczną, 11.
Dot. B. Schulza: Schulz, czyli obrona własnej suwerenności; Sanatorium pod klepsydrą.
W. Budzyński: Miasto Schulza. Warszawa: Prószyński i S-ka 2005, 451 s.
Dotyczy Drohobycza.
Drohobycz wielokulturowy = Bagatokuĺturnij Drogobič. Warszawa: Dom wydawniczy Elipsa 2005, 284 s.

Zawartość

W. Meniok: Czynnik polsko-żydowski w genealogii kulturalnej Drohobycza; P. Karwowski: Ironia? Wzniosłość? Parergon? Uwagi na marginesach „Sklepów cynamonowych” Brunona Schulza; A. Molisak: Bruno Schulz jako bohater literacki; Z. Wasilewska-Lipke: Drohobycka Atlantyda Andrzeja Chciuka; P. Marton: Opowiadanie „Drohobycz, Drohobycz” Henryka Grynberga. Rzeczywistość alegorii; T. Biłenko: Słowo autora w odbiorze czytelnika. Uwarunkowania egzystencjalne. (Na przykładach utworów Iwana Franki, Wasyla Stefanyka, Brunona Schulza); tekst częściowo także w języku ukraińskim.
J. Jarzębski: Prowincja Centrum. Przypisy do Schulza. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2005, 184 s. Dodruk 2006.
Z. Milczarek: Schulzowska kaligrafia. Tomaszów Mazowiecki: Wojciech Milczarek 2005, 20 s. Telegramy Stamtąd, t. 2.
B.R. Banks: Muse & Messiah. The life, imagination & legacy of Bruno Schulz (1892-1942). Ashby-de-la-Zouch: Inkermen Press 2006, 319 s. Axis Series, 2, wyd. nast. tamże 2009.
J. Gondowicz: Bruno Schulz (1892-1942). Warszawa: Edipresse Polska 2006, 95 s. Kolekcja Ludzie, Czasy, Dzieła;, 3.
R. Mnih: Drogobičanin Bruno Šul'c. Drogobič: Kolo 2006, 158 s.
W. Owczarski: Miejsca wspólne, miejsca własne. O wyobraźni Leśmiana, Schulza i Kantora. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2006, 398 s. Próby.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument elektroniczny: Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2007 , plik w formacie MOBI, EPUB.
W. Panas: Willa Bianki. Mały przewodnik drohobycki dla przyjaciół. (Fragmenty) = Vìllâ B'ânki. Malij drogobic'kij putìvnik dlà priàtelìv. (Fragmenti). Przygotowanie do druku i nota: P. Próchniak. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej 2006,101 s. [Tekst w języku polskim i ukraińskim].
Tekst w języku polskim i ukraińskim.
Smak cynamonu, oddech słowa. Kraków: Koło Naukowe Komparatystów UJ 2006, 252 s. Bez porównania, nr 3.

Zawartość

J. Jarzębski: Pisać o Schulzu; M. Kobielska: Schulz w listach. Próba portretu twórcy; A. Stypuła: Horyzont utraconej Księgi; J. Szewczyk: Typologia przestrzeni sacrum w prozie Brunona Schulza; M. Link-Lenczowska: „Zapach więdnących kulis” czyli o „Sanatorium pod Klepsydrą” i „Sklepach cynamonowych” Brunona Schulza oraz ich filmowej adaptacji autorstwa Wojciecha Jerzego Hasa; A. Fundowicz: Motyw lalki w twórczości Brunona Schulza; A. Papiernik: Schulzowskie poszukiwania straconego czasu.
Bruno Schulz a kultura Pogranicza. Materiały dwóch pierwszych edycji Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu = Bruno Šul'c ì kul'tura Pograniččâ. [Przeł.] W. Romanyszyn. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. I. Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. I. Franki 2007, 392 s. [Teksty w języku polskim i ukraińskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
M. Kitowska-Łysiak: Schulzowskie marginalia. Lublin: Wydawnictwo KUL 2007, 183 s.
M.P. Markowski: Polska literatura nowoczesna. Leśmian, Schulz, Witkacy. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 2007, 416 s.
Bruno Schulz. El paÍs tenebroso. Madrid: Circulo de Bellas Artes 2007, 216 s.

Zawartość

M. Poliwka: El país tenebroso de Bruno Schulz; I. Kossowska, Ł. Kossowski: Relaciones y afinidades artísticas. [Przeł.:] J. Bielak, X. Farré; S. Fauchereau: Bruno Schulz y los maniquís. [Przeł.] I. Bértolo; S. Sanz: Homenaje en tres tiempos; Bruno Schulz obras; El libro idolatra; Las tiendas de color canela; Sanatorio bajjo la clepsidra; Escenas idolatras; Escuentros; Otras obras.
Antologìâ naukovih materìalìv tr'oh mìžnarodnih festivalìv Bruno Šul'ca v Drogobičì. [Red.:] V. Men'ok. Drogobič: Polonìstičnij naukovo-ìnformacìjnij centr im. Ìgorâ Men'ka Drogobic'kogo deržavnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìm. Ìvana Franka: Vidavnictvo „Kolo”, 2008, 159 s.

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: Zob. link [dostęp 24 kwietnia 2024].
J. Augsburger: Masochismen. Mythologisierung als Krisen-Ästhetik bei Bruno Schulz. Hannover: Wehrhahn Verlag 2008, 343 s. Troll: Tromsøer Studien zur Kulturwissenschaft, 1863-8392, Bd. 12.
Postscripta do Brunona Schulza. Pod red. A. Małczyńskiej i B. Małczyńskiego. Wrocław: Uniwersytet Wrocławski. Wydział Nauk Historycznych i Pedagogicznych. Instytut Kulturoznawstwa. Koło Naukowe Kulturoznawców Aporie 2008, 123 s. Chiazm.

Zawartość

J. Roszak: PS Brunona Schulza; J. Warońska: Walka Józefa z Jakubem, pamięcią i tradycją, czyli poszukiwanie sensu; B. Małczyński: Mieszkaliśmy w rynku, w jednym z tych ciemnych domów; M. Buczyński: Sklepy cynamonowe – spektakl przeciwieństw; M. Czerwiński: Manekiny, gnostycyzm ironiczny. Schulzowska narracja herezji; D. Lisak-Gębala: Przyjdzie Mesjasz z byle czego; W. Koryciński: Podteksty i halucynacje. Schulzowskie bezdroża miejskie; A. Dudała: Schulza „malowanie słowem”; N. Adamczyk: Odwieczny ruch czy nieruchomość wieczności? Od Schulza do Balthusa i z powrotem; A. Włodarczyk: Bruno Schulz wobec współczesnej antropologii. (Rekonesans); A. Wojciechowska: O melancholii u Brunona Schulza; A. Małczyńska: Rondo o „Jesieni”; J. Olejniczak: Bruno Schulz i śmierć.
Bruno Schulz. New readings, new meanings = nouvelles lectures, nouvelles significations. [Red.:] S. Latek. Montréal: Polish Institute of Arts and Sciences in Canada; Cracow: Polish Academy of Arts and Sciences 2009, 195 s.

Zawartość

S. Latek: Introduction=Introduction; E. Ficowska: Reminiscences. [Przeł.] T. Romer; J. Ficowski: Mój nieocalony=Mon non-sauvé. [Przeł.] J. Burko; D.A. Goldfarb: Pałuby in Bruno Schulz’s Workshop; K. Van Heuckelom: In defense of Idolatrous creativity. Bruno Schulz’s „Xięga Bałwochwalcza” and „Traktat o manekinach albo Wtóra Księga Rodzaju”; G.D. Hundert: Drohobycz. City of mystics and artists; J. Jarzębski: Schulz. Universality and the poetics of the Fragment; W. Krysiński: Schulz et le baroque. L’herméneutique différentielle et le savoir sectionné; V. Meniok: The Republic of dreams. Town in Schulz’s creation and interpretation. [Przeł.] A. Wróbel; M. Poprzęcka: Lectures de l’œuvre plastique de Bruno Schulz. [Przeł.] G. Renard; N. Ravvin: Veneration and desecration. The afterlife of Bruno Schulz; M. Smorąg-Goldberg: Le code métaphorique de Schulz. Sur l’exemple de la nouvelle la „Bourrasque”; J. Villneuve: Schulz au cinema. Les miniatures des Frères Quay.
Bruno Schulz i Drohobycz. [Mapa wraz ze zdjęciami]. Koncepcja, fotografie, oprac. mapy, projekt okładki: J.J. Bojarski. Oprac. kartograficzne: S. Mielnik. Lublin: Miejska Biblioteka Publiczna im. H. Łopacińskiego 2009.
K. Miklaszewski: Zatracenie się w Schulzu. Historia pewnej fascynacji. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2009, 270 s.
Sučasna recepcìâ tvorčosti Bruno Šul'ca. Naukovì materìali III Mìžnarodnogo Festivalû Bruno Šul'ca v Drogobičì = Współczesna recepcja twórczości Brunona Schulza. Materiały naukowe III Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu. [Red.:] V. Men'ok. [Oprac. redakcyjne tekstów polskich:] A. Zińczuk. [Oprac. redakcyjne tekstów ukraińskich:] M. Stecik. [Tłum. adnotacji oraz not autorskich z języka polskiego i na język polski:] W. Romanyszyn. [Tłum. adnotacji oraz not autorskich z języka angielskiego i na język angielski:] J. Stefaniw. Drogobič=Drohobycz: Kolo 2009, 302 s. [Teksty w języku polskim, ukraińskim, angielskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej:.
(Un)masking Bruno Schulz. New combinations, further fragmentations. Amsterdam; New York: Rodopi 2009, 529 s. Studies in Slavic literature and poetics, v. 54.

Zawartość

D. De Bruyn & K.Van Heuckelom: Introduction. Seven decades of schulzology. – New combinations: Literature: K. Underhill: Ecstasy and heresy; M. Buber: Bruno Schulz, and jewish modernity; A. Meyer-Fraatz: Exposing and concealing jewish origin. Bruno Schulz and Bolesław Leśmian; S.J. Żurek: As one kabbalist to another… On Arnold Słucki’s mystical visions of the world in the poem „Bruno Schulz”; D. De Bruyn: „The lie always rises to the surface like oil”. Toward a metafictional reading of Karol Irzykowski’s „Pałuba” and Bruno Schulz’s fiction; A. Śliwa: „I drew a plan of an imaginary city”. The phenomenon of the city in Bruno Schulz and Miron Białoszewski; A. Gall: Mythopoetic traditions and inserted treatises. Bruno Schulz and Danilo Kiš; D. Wojda: Bruno Schulz and the magical realism of Gabriel García Márquez in „One hundred years of solitude”, – New Combinations: Art: M. Skwara: „A (wo)man on a sofa” in Bruno Schulz’s art and writings. Schulz as a „painterly” and „writerly” artist; A. Kato: The early graphic works of Bruno Schulz and Sacher-Masoch’s Venus in furs. Schulz as a modernist; J. Zieliński: Zuloaga (Rilke?) Schulz; E. Sánchez-Pardo: Bruno Schulz and Djuna Barnes. Border-crossing and artistic practice; D. Watt: Bruno Schulz’s incomparable realities. From literature to theatricality. – Further fragmentations: M. Dąbrowski: Aesthetics of melancholy in Bruno Schulz’s writings; J. Jarzębski: Bruno Schulz and seductive discourse; Sh. Gorin: Thinking about absurdity with Bruno Schulz. Paradox and potential; M. Suchańska-Drażyńska: Jewish mysticism. – A source of similarities between Bruno Schulz’s writings and psychoanalysis; J. Schulte: The clepsydra of Empedocles and the phenomena of breath and wind in Bruno Schulz’s fiction; Th. Anessi: The great heresy of the varsovian center; O. Weretiuk: The ukrainian reception of Bruno Schulz’s writings. Paradox or norm?, – Ultimate reintegrations: M.P. Markowski: Text and theater. The ironic imagination of Bruno Schulz; T. Robertson: Bruno Schulz’s intimate communication. From the „True viewer” of „Xięga bałwochwalcza ” to the „True reader” of „Księga”; A. Sproede: Bruno Schulz. Between avant-garde and hasidic redemption; J. Augsburger: Poetical fluidization and intellectual eclecticism in Bruno Schulz’s writings.
Białe plamy w schulzologii. Pod red. M. Kitowskiej-Łysiak. Lublin: Wydawnictwo KUL 2010, 275 s. [Tekst w języku polskim, ukraińskim, angielskim].

Zawartość

R. Doktór: Słowo wstępne; Sh. Lindenbaum: Bruno Schulz w Berlinie = Bruno Schulz in Berlin; E. Kuryluk: Od Arthura Millera w Baden do tajemniczej kolekcji w Zachęcie = From Arthur Miller to a strange collection of paintings bearing the signature of Bruno Schulz; M. Kitowska-Łysiak: Duch uwikłany w materię (ciała) = The spirit trapped in the matter (of the body); M. Smorąg-Goldberg: Metaforyczne kodowanie u Schulza na przykładzie „Wichury” = Le code metaphorique chez Schulz sur lexemple de la „Bourrasque”; W. Meniok: „Przedwczesny sezon wiosenny” i „dalsze wypadki tej pamiętnej zimy”. „Księga miasta” w „Komecie” Brunona Schulza = „The premature spring season” and „the other events of that memorable winter”. „The book of the city” in the „Comet” by Bruno Schulz; J. Gondowicz: Mrugająca materia = La Matiere clignotante; A. Kato: Obraz i „Księga”. O autoreferencyjności w twórczości Brunona Schulza = Pictures and „The book”. Self-referentiality in the works of Bruno Schulz; J. Gondowicz: Magiczna bogini ciała = Venus, la magique deesse de volupte; E. Świąc: Wariatka na śmietniku. „Sierpień” Brunona Schulza = Madwoman in the Dump. „August” by Bruno Schulz; S.J. Żurek: System czyjego rekonstrukcja? O różnych tendencjach w najnowszej światowej schulzologii = System or its deconstruction? On different tendencies in contemporary world Schulz studies.
Bruno Schulz. Graphic arts, literary criticism, Drohobycz, novel, short story, modernism. [Mauritius]: Alphascript Publishing 2010, 120 s.
Bruno Šul'c âk lìteratyrnij geroj – šulcìv'skì ìnspìracìï ta ìnterpreracìï. Literaturnì ta naukovì notatki IV Mìžnarodnogo Festivalû Bruno Šul'ca v Drogobičì = Bruno Schulz jako bohater literacki. Notatki literackie i naukowe IV Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu = Bruno Schulz as a literary hero – Schulz inspirations and interpretations. Literary and academic writings of the IV International Bruno Schulz Festival in Drohobych. Drogobičì: Polonìstičnij naukovo-informacìjnij centr im. Igorâ Men'ka 2010, 207 s. [Teksty w języku polskim, ukraińskim, angielskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
P. Caneppele: Die Republik der Träume. Bruno Schulz und seine Bilderwelt. Graz: Clio 2010, 184 s. [dot. rysunków B. Schulza].
Ż. Nalewajk: W stronę perspektywizmu. Problematyka cielesności w prozie Brunona Schulza i Witolda Gombrowicza. Prolegomena. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2010, 378 s. Wokół Literatury, t. 12.
Prowincja osobliwa. Drohobycz Brunona Schulza. Koncepcja: W. Meniok. Opracowanie graficzne: J. Romanyszyn. Zdjęcia artystyczne: I. Feciak. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. Igora Menioka 2010, 46 s.
Šul'cìvs'kì ìnspìracìï v lìteraturì. Naukovì materìali IV Mìžnarodnnogo Festivalû Bruno Šul'ca v Drogobičì = Inspiracje Schulzowskie w literaturze. Materiały naukowe IV Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu. [Red.:] W. Meniok. Oprac. red. tekstów ukraińskich: M. Stecyk. Tłum. adnotacji oraz not autorskich z języka polskiego i na język polski: W. Romanyszyn, W. Meniok. Tłum. adnotacji oraz not autorskich z języka angielskiego i na język angielski: J. Stefaniw. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. I. Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. I. Franki; Vidavnictvo „Kolo 2010, 359 s. [Tekst w języku ukraińskim, polskim, angielskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
Wcielenia Jerzego Ficowskiego. Według recenzji, szkiców i rozmów z lat 1956 -2007. Opracował P. Sommer. Sejny: Wydawnictwo Pogranicze 2010, 770 s.

Zawartość

m.in.: J. Przyboś: Ficowski o Schulzu [1967]; A. Słucki: Artysta i herezjarcha [1967]; J. Godlewska: W Schulzlandii [1986]; Z. Florczak: Okolice Brunona Schulza [1988]; J. Kott: Nauczyciel z Drohobycza [1988]; W. Lipowski: Nieruchomy cień [2002]; J. Jarzębski: Krytyk miłujący [2005]; Światy kolorowe. Z Jerzym Ficowskim rozmawia K. Nastulanka [1971]; Piszę dla moich bliskich dalekich. Z Jerzym Ficowskim rozmawia W. Wiśniewski [1983]; Pomylona chronologia. Z Jerzym Ficowskim rozmawia A. Grupińska [1990]; Tropami mistrzów: Schulz – Wojtkiewicz – Leśmian. Z Jerzym Ficowskim rozmawiają T. Fiałkowski i J. Illg [1992]; Myślę więc nie ma mnie. Z Jerzym Ficowskim rozmawia L. Ostałowska [1994]; W życzliwości dla cudu. Z Jerzym Ficowskim rozmawia M. Lebecka [1995]; Uratować od niepamięci. Z Jerzym Ficowskim rozmawiają P. Jaskólski i L. Szakiel [2001]; Nie pogardzam nawet najmizerniejszą wizją. Z Jerzym Ficowskim rozmawia M. Wapińska [2004].
B.A. Bieniek: Bruno Schulz' Mythopoesie der Geschlechteridentitäten. Der Götzenblick im Gender-Spiegel. München: Verlag Otto Sagner 2011, 298 s. Arbeiten und Texte zur Slavistik, Bd. 90.
W. Budzyński: Uczniowie Schulza. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2011, 245 s.
Księga wyznawców mitu intrygi Brunona Schulza. Pomysł, opracowanie i red.: G. Józefczuk. Lublin: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza 2011, 143 s.
Dotyczy recepcji twórczości Brunona Schulza; tu też kilkaset fotografii.
• A. Kato: Burūno Shurutsu. Me kara te e = Bruno Schulz. From eyes to hands. Tōkyō: Suiseisha 2012, 368 s. Wersja polska: Bruno Schulz, modernista z Drohobycza. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2923, 307 s.
M.P. Markowski: Powszechna rozwiązłość. Schulz, egzystencja, literatura. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2012, 189 s. Hermeneia.
B. Nessel-Łukasik: Oblicza samotności. Bruno Schulz, Franz Kafka i Samuel Beckett w polskim teatrze lalek. Kwidzyń: Scena Lalkowa im. Jana Wilkowskiego 2012, 120 s.
Schulz. Przewodnik Krytyki Politycznej. [Red. prowadzący: J. Majmurek]. Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej 2012, 235 s. Przewodniki Krytyki Politycznej, t. 36.

Zawartość

Schulz idealnie nadaje się do animacji. Z braćmi Quay rozmawia Jakub Majmurek; A. Bielik-Robson: Życie na marginesach. Drobny aneks do kwestii „Bruno Schulz a kabała chasydzka”; J. Fiedorczuk: „Thing Power” – Brunona Schulza „Miłość do materii jako takiej”; P. Greenaway: Ulica Krokodyli; M. Konarzewska: On tylko udaje tak? Schulza i Gombrowicza zabawa w doktorową; A. Kopkiewicz: Rejestry zmysłowości – sensoryczne konstelacje Brunona Schulza; A. Lipszyc: Schulz na szaro, Schulz przed prawem; J. Majmurek: Filmowe echa w Schulzu; J. Majmurek: Pokochać ulicę Krokodyli; M. Pisuk: Czekając na Mesjasza. Projekt filmu fabularnego].
T. Voznâk: Bruno Šul'c. Povernennâ. L'vìv: Nezaležnij kul'turologìčnij žurnal "Ï", 2012, 217 s. Bìblìoteka Žurnalu "Ï".
Tu m.in.: Bruno Šul'c. Povernennâ oraz przekłady nowel Brunona Schulza: Pan Karol; Wiosna; Noc wielkiego sezonu; Jesień; Kometa; Ojczyzna; Republika marzeń; Noc lipcowa; Samotność.
A. Wosiak: Labirynt Brunona Schulza. Warszawa: Warszawska Firma Wydawnicza 2012, 75 s.
Bruno od księgi blasku. Studia i eseje o twórczości Brunona Schulza. Pod red. P. Próchniaka. Kraków: Wydawnictwo EMG 2013, 274 s. Decyzje Krytyczne, t. 2.

Zawartość

A. Bielik-Robson: Życie na marginesach. Drobny aneks do kwestii Bruno Schulz a kabała chasydzka; T. Bocheński: Schulz czyli Inwencja jako forma poznania; A. Czabanowska-Wróbel: W poszukiwaniu Autentyku.Księga Alfikcji; D. Czaja: Zmierzch wiosenny. Mitopoezy Schulza; J. Fazan: Mistyka i fizjologia – ciała Brunona Schulza; J. Jarzębski: Wyobraźnia i architektura. O Schulzowskich obrazach; K. Kuczyńska-Koschany: „Die Blendung”. Ciemne epifanie w prozie Schulza; S. Lindenbaum: Obecność elementów judaistycznych oraz tożsamości żydowskiej Brunona Schulza w jego twórczości literackiej („Noc wielkiego sezonu”); A. Lipszyc: Czerwona Księga Słów Pańskich, czyli Schulza Frankiem, a Franka Schulzem, ale z odrobiną Benjamina, albo druga wiosna i „entsetzen des Entsetzens”, albo o czytaniu dosłownym; A. Niewiadomski: Styl „adekwatny rzeczywistości”. Schulz i sztuka barokowa; J. Olejniczak: Bruno Schulz szuka języka; P. Paziński: Rzeczywistość poprzecierana; P. Próchniak: Ptaki nocy (na marginesie „Wichury”); B. Sienkiewicz: „Kim jest dla siebie samego ten twór nieszczęśliwy”. Trudna antropologia „Sklepów cynamonowych”; P. Śliwiński: Schulz – w cieniu świata, przedruk w: Po całości... Szkice, punkty. Poznań 2016.
Burūno Shurutsu no sekai = Świat Brunona Schulza = The world of Bruno Schulz. [Red.:] A. Katō. Yokohama: Seibunsha 2013, 225 s.
Michała Kuny perypetie schulzowskie. [Red.:] G. Matuszak, R. Nowoszewski. Łódź: K. Kunowa; Łódzkie Towarzystwo Przyjaciół Książki 2013, 55 s.
Zawiera korespondencję z Jerzym Ficowskim dotyczącą publikacji książki Ekslibrisy Brunona Schulza, wyd. 1982.
Bruno Šul'c âk fìlosof ì teoretik lìteraturi. Materìali V Mìžnarodnogo Festivalû Bruno Šul'ca v Drogobičì = Bruno Schulz jako filozof i teoretyk literatury. Materiały V Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu. [Red.:] V. Men'ok. [Przekład z języka polskiego na język ukraiński] V. Romanišin. [Przekład z języka ukraińskiego na język polski] V. Men'ok. [Przekład z języka angielskiego na ukraiński i z ukraińskiego na angielski] O. Dzondza. Drogobič: Kolo 2014, 782 s. [Tekst w języku polskim, ukraińskim, angielskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
Jan Gondowicz: Trans-autentyk. Nie-czyste formy Brunona Schulza. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2014, 236 s.
P. Łucjan: Moja druga wiosna czyli Spóźnione studia filologiczne u profesora Brunona Schulza zilustrowane i uszeregowane alfabetycznie. Lublin: Wydawnictwo Episteme [2014], 188 s.
Schulz. Między mitem a filozofią. Pod red. J. Michalik i P. Bursztyki. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2014, 357 s. Biblioteka Schulz/Forum, 1.

Zawartość

P. Bursztyka: „Szczeliny w nieskończoność…”. Brunona Schulza metafizyka śladu; M. Całbecki: Schulz – dadaista? Parodystyczna krytyka kultury europejskiej w opowiadaniu Brunona Schulza „Dodo”; A. Dauksza: „Nie ma materii martwej – martwota jest jedynie pozorem”. O ambiwalencjach Schulzowskiego materializmu; P. Dybel: Literatura i prawda, czyli Bruno Schulz i psychoanaliza; A. Furtak: Myślenie powracającymi obrazami. Bruno Schulz i sztuka nowożytnej Europy; M. Gołębiewska: Status prawa natury w prozie Brunona Schulza; A. Górniak: Ironiczna mityzacja metafizyka; J. Jarzębski: Schulzowski paradygmat; A. Kalin: Zaklinanie katastrofy. Ezoteryka i nauka w „Komecie” Brunona Schulza; M. Karwowska: Proza Brunona Schulza w świetle mitokrytyki; I. Lorenc: Figuralność prozy Brunona Schulza; I. Łysik: Filatelistyczne inklinacje Brunona Schulza i Waltera Benajmina; J. Michalik: „Mesjasz leży odłogiem”. O metafizycznych pretensjach prozy Brunona Schulza; W. Owczarski: Między mitem a świtem. O Schulzowskiej wizji snu; Z. Rosińska: Wertykalność duszy Brunona Schulza; D.K. Sikorski: „Metafizyczne aspekty rzeczywistości”. Filozofowanie Brunona Schulza; A. Szyjkowska-Piotrowska: Antyportrety w prozie Brunona Schulza; P. Tacik: Schulz i Kafka wobec Prawa; P.J. Wąsowski: Powrotne przyjemności psiogłowców. Masochizm w twórczości Brunona Schulza.
M. Karwowska: Antropologia wyobraźni twórczej w badaniach literackich. Świat wyobrażony Brunona Schulza. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2015, 352 s. Interpretacje Literackie. Wyd. jako dokument elektroniczny tamże 2015, plik w formacie EPUB, MOBI, PDF.
A. Tuszyńska: Narzeczona Schulza. Apokryf. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2015, 321 s., wyd. jako dokument elektroniczny tamże 2015, plik w formacie EPUB, przekład na język francuski: La fiancée de Bruno Schulz. [Przeł.] I. Jannès-Kalinowski. Paris 2015.
Bruno Šul'c. Teksty i konteksty. Materialy VI Mižnarodnoho Festyvalju Bruno Šul'ca u Drohobyči = Bruno Schulz. Teksty i konteksty. Materiały VI Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu. [Red.:] W. Meniok. Drohobyč: Polonistyčnyj naukovo-informacijnyj centr im. Ihorja Men'ka Drohobyc'koho deržavnoho pedahohičnoho universytetu im. I. Franka, Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. I. Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. I. Franki 2016, 681 s. [Tekst w języku polskim, ukraińskim, angielskim].

Zawartość

Informacja na stronie internetowej: zob. link [dostęp 21 kwietnia 2024].
J. Jarzębski: Schulzowskie miejsca i znaki. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2016, 208 s. Biblioteka Schulz/Forum, 2.
A. Jocz: Gnostyczne światy Brunona Schulza. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Wydziału Nauk Społecznych UAM 2016, 192 s. Monografie Wydziału Nauk Społecznych UAM, przekład na język angielski: The gnostic worlds of Bruno Schulz. [Przeł.] S. Nowak. Poznań 2021.
A. Juraschek: Die Rettung des Bildes im Wort. Bruno Schulz' Bild-Idee in seinem prosaischen und bildnerischen Werk. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2016, 255 s. Schnittstellen, Bd. 3, wyd. nast. tamże 2018.
A. Kaszuba-Dębska: Kobiety i Schulz. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2016, 350 s.
O. Mondschein: Siprẇt ha-sanaṭŵryẇm. Qriyaʾh ḃe-Tŵmas Maʾn, Dawid Pŵgel, Ḃrẇnŵ Šẇlṣ. Tel-ʾAbiyb: Resliyng 2016, 236 s.
Dotyczy także twórczości Tomasza Manna i Davida Fogla.
Tōō-no sōzōryoku. Gendai tōō bungaku gaido. [Red.:] A. Oku, M. Nishi, M. Numano. Kyōto: Shōraisha 2016, 317 s. [dot. m.in. B. Schulza].
Vìdomij ì nevìdomij Bruno Šul'c. (Socìokul'turnij portret Drogobiča). [Red.: L. Timošenko]. Drogobič: Kolo 2016, 373 s. [Część tekstu w języku polskim].
M. Benešová: Ve světle kabaly. Židovská mystika v polské literatuře meziválečného období. (Aleksander Wat, Bruno Schulz, Bolesław Leśmian). Praha: Univerzita Karlova. Nakladatelství Karolinum 2017, 330 s., wyd. jako dokument elektroniczny tamże 2017.
M. Bialogh: Rabul ejtett értelmek. Budapest: Balassi Kiadó 2017, 330 s. [dot. także J. Brodskiego, J. Conrada, F. Dostojewskiego, Cz.Miłosza].
W. Bolecki: Wenus z Drohobycza. (O Brunonie Schulzu). Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2017, 208 s.
Druga Jesień. Czytania listopadowe w Drohobyczu = Druga Osìnʹ. Listopadovì čitannâ u Drogobiči. Koncepcja, redakcja, słowo wstępne: W. Meniok, G. Józefczuk. [Przekład i red. tekstów ukraińskich] W. Meniok. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. I. Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. I. Franki; Lublin: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza 2017, 103 s. Acta Schulziana, nr 2.
P. Dybiel: Mesjasz, który odszedł. Bruno Schulz i psychoanaliza. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 2017, 505 s. Dzieje Psychoanalizy w Polsce.
A.H. Hudzik: Philosophie der Verführung in der Prosa der Moderne. Polnische und deutschsprachige Autoren im Vergleich. Berlin: De Gruyter [2017], 369 s. WeltLiteraturen = World Literatures, 2198-9370, Bd. 14, wyd. jako dokument elektroniczny tamże 2017, plik w formacie EPUB, PDF [dotyczy także W. Gombrowicza i R. Musila].
P. Subocz, I. Staroń: Nadkolory i nadaromaty. Schulz, Mueller, Blecher. Lublin: Wydawnictwo Episteme; Wrocław: na zlecenie Uniwersytetu Wrocławskiego 2017, 301 s. Przekład na język ukraiński: Nadkol'ori j nadaromati. Šul'c, Mûller, Bleker. [Przeł.] T. Pavlìnčuk. L'vìv 2022.
Bruno Schulz entre modernisme et modernité. [Red.:] M. Smorąg-Goldberg, M.Tomaszewski. Paris: Éditions l'Improviste 2018, 412 s. Les Aéronautes de l' esprit.

Zawartość

M.P. Markowski: Poésie et viande ou Pourquoi on ne peut prendre Schulz au sérieux; M. Tomaszewski: „Le Printemps” de Bruno Schulz ou La déroute de l'amour; P. Biłos: Bruno Schulz, auteur grotesque; M. Delaperrière: Livre impossible de Schulz ou Les dilemmes de la création; S. Rosiek: Comment Schulz écrivait-il? Quelques conjectures sur la base de six pages manuscrites; W. Bolecki: „Principe d'individuation”. Motifs nietzchéens dans l'oeuvre de Schulz; A. Kato: Mains mouvantes dans „Les Carnets de Malte Laurids Brigge” de Rilke et „L'Époque de génie” de Schulz. Un nouveau modèle de représentation artistique; J.-P. Salgas: Bruno Schulz – le „feu englouti”; M. Smorąg-Goldberg: La posture juive comme catégorie ésthetique ou la stratégie de l'entre-deux; J. Jarzębski: Face à l'avant-garde. B. Schulz et Deborah Vogel; V. Meniok: Oiseaux exotiques, oiseaux dégradés chez B. Schulz et Yurij Andruchowycz; M. Renouf: Schulz et Miłosz. „Mûrir à son enfance”; B. Stanley: L'image de l'empereur. Bruno Schulz, Joseph Roth et la forme habsbourgeoise; M. Sagnol: La non-rencontre de Bruno Schulz et Joseph Roth; A. Prstojevic: Bruno Schulz, Danilo Kiš – filiations secrètes; A. Fiut: Variations sur Bruno Schulz et Danilo Kis [!]; D. Blazina: La présence de Bruno Schulz dans le champ littéraire croate; D. Tucan: Convergences poétiques. B. Schulz et Max Blecher; H. Martinelli: Les utopies oniriques de Schulz et de Kubin; M. Masłowski: „Traité des mannequins”. Antécédents, implications, transformations théâtrales; J. Pawelczyk: L'imaginaire de Schulz et Kantor peinture de la matière et installation plastique; C. Géry: „La rue des Crocodiles„ des frères Quay. Pour une pratique de l'adaptation des œuvres de Schulz; M. de Dobbeleer&D. de Brun: Saisir l'entre-deux grotesque. L'adaptation en bande dessinée de la fiction schulzienne; P. Esterházy: L'éloge de la matière ou Le combat contre le cauchemar de Grand-Drogobytch; D. Goldfarb: Schulz, les préraphaélites et la rencontre avec Dante; F. Coadu: Bruno Schulz et le problème des identités. Remarques à partir de „Bilderfinden” de Benjamin Geissler et de „l'affaire des fresques”; K. van Heuckelom: Les traumatismes de la Seconde Guerre mondiale à travers le prisme schulzien. Danilo Kiš et Erwin Mortier; D. Walczak: L'artiste Bruno Schulz revisité par Tadeusz Różewicz. Une rencontre improbable; Ż. Nalewajk: Entre textes et contextes. Bruno Schulz dans la littérature polonaise des XXe et XXI e siècles; K. Siatkowska-Callebat: „Les grandes pépinières d'histoires”. Bruno Schulz et la prose polonaise après 1989].
Miejsce. Kilka rzeczowych uwag niechaj posłuży do zrozumienia sprawy... W 15. lecie Muzeum Pokoju Brunona Schulza w Drohobyczu = Mìsce. Kìlʹka posutnìh zauvag nehaj pospriâûtʹ rozumìnnû spravi... Na 15-lìttâ Muzeû Kìmnati Bruno Šulʹca v Drogobičì. Koncepcja, redakcja, słowo wstępne: W. Meniok, G. Józefczuk. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. I. Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. I. Franki; Lublin: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza 2018, 141 s. Acta Schulziana / Muzeum Pokój Brunona Schulza Drohobycz, nr 3 [Tekst w języku polskim i ukraińskim].
F. Permunian: La plasmabilità artistica del cartone e il suo impiego nella scuola. Una relazione su Bruno Schulz; współwyd. z B. Schulz: La maldicente moglie del dottore di via Wilcza. Una pubblica corrispondenza. Torino 2018, 42, 39 s.
Przed i po. Bruno Schulz. Pod red. J. Olejniczaka. Kraków; Nowy Sącz: Wydawnictwo Pasaże 2018, 447 s. Granice Wyobraźni.

Zawartość

I. Introdukcja: Dzieła ludzkie mają tę właściwość, że, ukończone, zamykają się w sobie, odcinają od natury, stabilizują się na własnej zasadzie: J. Jarzębski: Schulz pośród rzeczy; T. Bocheński: Rzecz o warstwach u Schulza; A. Zieniewicz: Między mitem a fetyszem. Schulz jako dawca stylu prozy współczesnej; F. Mazurkiewicz: Przed Schulzem, czyli przeciw mitologom. – II. Istotą rzeczywistości jest sens. Co nie ma sensu, nie jest dla nas rzeczywiste: P. Śliwiński: Wizja plus równanie; A. Linskog: Subwersja seksualności. Komentarz o różnicy seksualnej i męskości u Brunona Schulza w kontekście nowoczesnej heteroseksualności; B. Sienkiewicz: Schulzowskie tęsknoty i abominacje. W stronę diagnozy rozpadu organicznej wspólnoty. (W tomie „Sklepy cynamonowe”); P. Tomczok: Ojciec, brat i nauczyciel prac ręcznych. – III. Nie dowiedzieliśmy się nigdy bliższych szczegółów tej przygody: P. Próchniak: Ptasia materia. (Przyczynek do lektury „Nocy wielkiego sezonu”; A. Dauksza: Bruno Schulz i tropy bezsilności; E. Graczyk: Oddechy pustyni. Od Schulzowskiego „Doda” do rodziny Makowerów; A. Lipszyc: Zamurowani: Schulz, Lipski, Hering. – IV. Spacery sceptyka przez rumowiska kultury. Jak daleko i szeroko okiem sięgnąć – wszędzie gruz i miał: T. Wójcik: Słowa poetów, cienie poetów. Bruno Schulz – Tadeusz Różewicz; W Śmieja: Medytacja o „psiej jakości” w dziele Brunona Schulza; K. Korytko: Samnambulicy, kuglarze, demiurdzy... Gruber czyta Schulza; W. Meniok: Egzotyczne/zdegradowane ptaki u Brunona Schulza i Jurija Andruchowycza. Dyskurs tekstu-przyjemności; J. Olejniczak: Ojcowie i synowie. Schulz i Myśliwski. – V. Są treści niejako dla nas przeznaczone, przygotowane, czekające na nas na samym wstępie życia: W. Ligęza: Tęsknota za istotnością. Wokół opowiadania Brunona Schulza „Jesień”; I. Piekarski: Księga wejścia. Przyczynek do opisu dwóch Schulzowskich ekslibrisów i jednego rysunku; J. Kandziora: O archiwum schulzowskim Jerzego Ficowskiego; S. Rosiak: Schulz – artysta poza czasem. – Aneks: K. Kopel: Rebyt; J. Bończa-Szabłowski: Z Schulzem w „Republice marzeń”.
P. Sitkiewicz: Bruno Schulz i krytycy. Recepcja twórczości Brunona Schulza w latach 1921-1939. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2018, 294 s. Biblioteka Schulz/Forum, 6, Biblioteka Schulz/Forum, 5; wyd. jako dokument elektroniczny tamże 2019, plik w formacie EPUB, MOBI.
J. Mizińska: Wąż w ogrodzie. Lublin: Wydawnictwo UMCS 2019, 355 s. [dot. też S. Mrożka i C. Wodzińskiego].
J. Olejniczak: Pryncypia i marginesy Schulza. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2019, 156 s. Biblioteka Schulz/Forum, 7.
Schulz. Słownik mówiony. Pod redakcją M. Całbeckiego i P. Millatiego. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2019, 178 s.
I. Grodź: Hasowski appendix. Powroty, przypomnienia, powtórzenia... Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas2020, 365 s.
Dot. B. Schulza: Praobrazy... Kilka uwag o duchowej genealogii Wojciecha Hasa: Daleki od światła jak koty. Świat prozy i rysunków Brunona Schulza; Linia i słowo; Żelazny kapitał wyobraźni; Czas i przestrzeń; Mieszkańcy światów Schulza; Przedmioty magiczne; Świat Schulza; Wszystko to blaga! Eksterytorialność! Maksymilian! Cha Cha! Kilka uwag o humorze i władzy w twórczości Brunona Schulza i Wojciecha J. Hasa; Bufonada Schulza; Blaga Hasa; Surrealizm w języku? (Rekonesans magiczno-metaforyczny); Lepkość, czyli o „obłości” słowa; Przezroczystość. „Zanurzyć słowa w elektrolit srebra i szyb”; Próżnia. O „nieobecności” słów; Urzeczowienie. O „materialności” słowa; Lewitacja. „Słowa jak gołębie”; Zagmatwanie. „Słowa w nieładzie jak włosy poprawiane ręką”; Has Schulzem podszyty… Krótkie filmy Wojciecha Hasa. – Białe plamy… Kilka uwag o słowach i obrazach: Wybieraj nieosiągalne… Wojciech Has wobec adaptacji filmowej; Warstwa wizualna filmu i pojęcie medium; Malarskość filmu a obrazowość adaptowanej literatury; Malarskość filmu a wyobraźnia plastyczna reżysera; Scenografia – wypowiedź intymna. „Sanatorium pod Klepsydrą ”Wojciecha Jerzego Hasa (1973); Światło i barwa; Plener; Wnętrze; Rekwizyty; Kostium i charakteryzacja 3. Ciało i cień. Odbiór „Sanatorium pod Klepsydrą” Brunona Schulza (1934) i Wojciecha Jerzego Hasa (1973); Odbiorca i sytuacja odbiorcza w filmie; Widz; Fabuła i znak; Kiedy obraz chciał być ciałem…; Kiedy słowo chciało być ciałem….
A. Kaszuba-Dębska: Bruno. Epoka genialna. [Biografia]. Kraków: Wydawnictwo Znak 2020, 669 s.
M. Piętniewicz: Między mitem a kiczem. O prozie Brunona Schulza. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek 2020, 132 s.
Bruno Schulz w oczach współczesnych. Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920-1939. Redakcja i wstęp: P. Sitkiewicz. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2021, 524 s. Archiwum Schulzowskie, 1.

Zawartość

P. Sitkiewicz: Wstęp. Dyskursywizowanie Brunona Schulza; Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920–1939: [H. Hescheles] H. Trejwart: Malarze żydowscy; [Sekcja oświatowa…]; [A. Bienenstock?] E. Menar: Sztuki graficzne. (Z okazji odbyć się mającej wystawy grafiki oryginalnej w Borysławiu); [M. Friedländer?] S. N-owa: [Wystawa prac graficznych młodego artysty…]; [M. Friedländer?] S. N-owa: Wrażenia z wystawy. (Wystawa obrazów Schulza); [Urządzona staraniem Sekcji Oświatowej ZUN wystawa…]; (m): Z pracy oświatowej w Borysławiu; (fr): Zbiorowa wystawa obrazów; [Zbiorowa wystawa obrazów…]; [Wystawa obrazów…]; Wystawa obrazów w Drohobyczu; [M. Friedländer?] Al. Stewe: Z wystawy obrazów; [M. Friedländer?] Al. St.: [Wystawa podhalańska…]; W. Kozicki: Ze sztuki; K.S.: Salon Wiosenny w Pałacu Sztuki; W. Kozicki: Życie sztuki we Lwowie. Wystawa wiosenna; A. Bienenstock: Z wystawy wiosennej. Prace graficzne Brunona Schulza; W.J. Terlecki: Sztuki plastyczne. Salon Wiosenny 1922 r.; Da.: Wystawa obrazów żydowskich art. malarzy; Let: Kronika. Ze Lwowa (fragment); A. Lauterbach: Talent w ukryciu. O grafikach Brunona Schulza; H. Weber: Wystawa malarzy żydowskich w Krakowie. (Na marginesie wystawy); [Wystawa plastyków żydowskich…]; [Wystawa malarzy żydowskich…]; Z Towarzystwa Przyjaciół Sztuk Pięknych we Lwowie; J. Kilian-Stanisławska: Salon Wiosenny 1930; A. Lauterbach: Salon Wiosenny; M.K.: Ze sztuki. Salon Wiosenny. Maj 1930. Wystawa ogólna; K. Majewski: Towarzystwo Przyjaciół Sztuk Pięknych. Salon Wiosenny 1930; W. Kozicki: Z Salonu Wiosennego. (Wystawa ogólna. Grafika i rzeźba. Lewe skrzydło); [Lwowski Salon Wiosenny…]; Niezwykła impreza artystyczna w Truskawcu; [D. Vogel]: Bruno Schulz; [Wystawa Brunona Schulza i Joachima Kahanego w Truskawcu…]; Drugi numer czasopisma „Cusztajer”; Wystawa prac art. metalopl. J. Kahanego i art. mal. Brunona Schulza w Truskawcu; [Wystawa prac art. metalopl. J. Kahanego i art. mal. B. Schulza w Truskawcu…]; Z wystawy Schulza i Kahanego; J. Kleczyński: Wrażenia artystyczne z Truskawca; D. Vogel: Bruno Schulz; Nowa grupa literacka; Nowa grupa literacka w Polsce; [W najbliższych dniach ukaże się w druku…]; Zamierzenia wydawnicze (fragment); Tydzień bibliograficzny (fragment); [Rzadko się zdarza w literaturze…]; Nasza ankieta. Jaką najciekawszą książkę przeczytałem w roku 1933? (fragment); A. Grzymała-Siedlecki: Etiudy płanetnicze; sh.: Nowe wydawnictwa; A. Pleśniewicz: Fantastyczne miasteczko; [Tadeusz Hollender] t.h.: [„Sklepy cynamonowe”]; J. Lorentowicz: [„Sklepy cynamonowe”]; Z. Broncel: Literatura maligny. O „Sklepach cynamonowych” Bruno Schulza; Z. Niesiołowska-Rothertowa: [„Sklepy cynamonowe”]; L. Lourie: „Sklepy cynamonowe” Schulza; L. Piwiński: „Sklepy cynamonowe”; [T. Sinko] R.: [„Sklepy cynamonowe”]; J.E. Skiwski: Publicystyka literacka; Bruno Schulza; Sz.G.: Dziwny poeta. Za kontuarami cynamonowych sklepów Bruno Schulza; K. Grafowa: Jedna dziwna książka; jim.: „Sklepy cynamonowe”; j.i.: [„Sklepy cynamonowe”]; H. Domiński: Wśród prozaików (fragment); T. Breza: Sobowtór zwykłej rzeczywistości; R. Häring Korn: „Sklepy cynamonowe” Brunona Schulza; H. Sternbach: „Sklepy cynamonowe”; T.B. Syga: „Sklepy cynamonowe”; K. Troczyński: „Sklepy cynamonowe” B. Schulza; [J. Janowski] J.J.: Sen pełen zmor…; L. Piwiński: Powieść (fragment); [T. Breza] T. B-a: Odprawa pesymistom. Na marginesie „Rocznika Literackiego1933 r. (fragment); A. Rączaszek: Urbanizacja jako problem kultury w Polsce (fragment); J. Andrzejewski: Młoda literatura oskarżona; Rozstrzygnięcie plebiscytu czytelników „Wiadomości Literackich”. Kogo wybralibyśmy do Akademii Niezależnych, gdyby taka akademia powstała?; J. Andrzejewski: Samotne pokolenie; I. Fik: Literatura choromaniaków; W. Godziszewski: „Opętany fascynacją awersji” do uczciwego języka; W. Gombrowicz: Atmosfera i kot. (W odpowiedzi p. J. Andrzejewskiemu); Nagroda „Wiadomości Literackich”. Przebieg obrad jury; W czwartym wymiarze; S.I. Witkiewicz: Wywiad z Brunonem Schulzem; J. Bielatowicz: Przereklamowana książka. Czyli o „Sklepach cynamonowych”; W. Korabiowski: Spóźniona recenzja. Jeszcze o „Sklepach cynamonowych” Schulza; S.I. Witkiewicz: Twórczość literacka Brunona Schulza; A. Brun: Bruno Schulz – i co dalej?; „Dodo” – nowela Brunona Schulza; W. Gombrowicz: O myślach chudych. Trudna literatura i pro domo mea; [Nowa wystawa Lwowskiego Związku Zawodowego Artystów Plastyków…]; J. Kilian-Stanisławska: Wystawa prac lwowskiego Zawodowego Związku Plastyków; A. Lauterbach: Wystawa u Artystów. Bruno Schulz, Andrzej Pronaszko, Jarosława Muzyka, Fryc Kleinman; Wystawa Związku Zawodowego Artystów Plastyków; [J. Gamska-Łempicka?] J.G.: Wystawa w Zw. Plastyków; J. Bros: „Akacje kwitną”; Wystawa Związku Zawodowego Artystów Plastyków; A.M. Mars: Nowa wystawa Związku Plastyków. Pronaszko – Schulz – Muzyka – Kleinman; L. Lourie: Rok 1935 w literaturze. Proza, poezja, dramat i czasopiśmiennictwo w Polsce (fragment); Kronika. Lwów (fragment); S. Baczyński: Powieść polska w 1934 roku (fragment); M. Goldstein, K. Dresdner: Kultura i sztuka ludu żydowskiego na ziemiach polskich (fragment); K. Kuryluk: Życie kulturalne we Lwowie (fragment); [T. Breza] (tb): B. Schulz o „Cudzoziemce”. Literacki wieczór dyskusyjny; Autor „Sklepów cynamonowych” opuścił żydostwo; [„Akacje kwitną” Debory Vogel]; „Proces” Franciszka Kafki po polsku; „Studio”; Nowy numer „Studia”; J. Andrzejewski: Powieść o dzieciach ulicy (fragment); W. Kragen: Twórczość Franciszka Kafki (fragment); H. Weber: „Proces” Franciszka Kafki (fragment); B. Dudziński: [„Proces” Franciszka Kafki] (fragment); K. Truchanowski: Czy naśladownictwo?; L. Kaltenbergh: Socjologia literacka; B.D.: Wśród czasopism (fragment); W. Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza; W. Gombrowicz: Do Brunona Schulza; J.E. Skiwski: Łańcuch szczęścia; W. Gombrowicz: Łańcuch nietaktów; A. Pleśniewicz: Spór o doktorową. Rozwichrzone problematy dyskusji literackiej; A. Łaszowski: [„Ulica Wszystkich Świętych” Kazimierza Truchanowskiego]; Z sali odczytowej; J. Andrzejewski: Dwa debiuty powieściowe (fragment); T. Breza: Pisarz, którego dręczy sobowtór; W. Pietrzak: Święte szukanie; K. Czachowski: Obraz współczesnej literatury polskiej 1884–1934 (fragment); T. Hollender: Pisarze polscy o pomocy zimowej (fragment); Wielki recital poezji; K.: „Wieczór literacki” w Teatrze Żołnierza; J. Nacht: Wywiad drastyczny. (Rozmowa z Brunonem Schulzem); (Pil): Nowa książka autora „Sklepów cynamonowych”; A. Sandauer: Bruno Schulz – poeta sofista; M. Wallis: Wystawy (fragment); A. Sandauer: Bruno Schulz i romantycy; O.R.: Kilka słów o „Przedmieściu”; I. Berman: Szkice i pamiętniki Fr. Kafki. (Z okazji wydania zbiorowych dzieł pisarza) (fragment); A. Sandauer: Nowa książka Schulza; I. Fik: Fantastyka we współczesnej literaturze polskiej; S. Rassalski: Sąd nad pisarzem; H. Vogler: Świat rozszczątkowany; Wizo – Drohobycz; M. Wrześniewska-Kruczkowska: Psychostenik. Gombrowiczowi, Karpińskiemu i Schulzowi; L. Piwiński: Powieść (fragment); L. Piwiński: Literatura niemiecka (fragment); K. Czachowski: Najnowsza polska twórczość literacka 1935–1937 oraz inne teksty krytyczne (fragment); E.J. Igel: Udział Żydów w literaturze polskiej (fragment); M. Adler: 1937 w powieści polskiej (fragment); Rozmowa z autorem „Sklepów cynamonowych”. (Wywiad z Brunonem Schulzem); Odczyt o Gombrowiczu; To nie była dyskusja, lecz demonstracja; [Fantastyka i dziwactwo w nowej literaturze polskiej…]; [M. Dienstl-Dąbrowa] mdd: Wycinanki Eggi Haardt; Tydzień bibliograficzny (fragment); Tydzień kulturalny (fragment); S. Piasecki: Czarowanie gałązką w zębach (fragment); Wizo – Drohobycz; Jaką najciekawszą książkę przeczytałem w r. 1937? Ankieta tygodnika „Prosto z Mostu” (fragment); W. Korabiowski: À la manière de… Bruno Schulz; A. Sandauer: Szkoła mitologów. Bruno Schulz i Witold Gombrowicz; I. Berman: Życie zaczarowane; B. Lewitówna: Proza Brunona Schulza; L. Pomirowski: Przezwyciężenie okresu dojrzewania (fragment); M. Promiński: Nowości literackie (fragment); Nagrodę „Wiadomości Literackich” za najwybitniejszą książkę polską 1937 r. otrzymał Jeremi Wasiutyński za „Kopernika”, nagrodę Czytelników „Wiadomości Literackich” Tadeusz Żeleński (Boy) za „Marysieńkę Sobieską” (fragment); M. Chmielowiec: Zdarzenia bezdomne; B. Dudziński: [„Sanatorium pod Klepsydrą”]; Wizo – Drohobycz; H. Romer: Nowości wydawnicze „Roju” (fragment); Nowości Tow. Wyd. „Rój”; J.N. Miller: Ku nowej prozie; W. Gombrowicz: Twórczość Brunona Schulza; L. Fryde: O „Ferdydurke” Gombrowicza (fragment); E. Breiter: „Sanatorium pod Klepsydrą” Schulza; W. Pietrzak: Bluszcz na ruinach; S. Rassalski: Wizyjność i idea w literaturze; Wizo – Borysław; S. Otwinowski: Wobec samotności; M. Piechal: „Sanatorium pod Klepsydrą”; I. Fik: Co za czasy!; A. Łaszowski: Apteka pod Schulzem; E. Krassowska: O twórczości Brunona Schulza; S.J. Lec: Powodzenie powieści środowiskowych; J. Czechowicz: Truchanowski i towarzysze. Uwagi marginesowe; K. Troczyński: Katastrofa na drugim torze; E. Litwin: Donkiszonada przeciw realności; H. Vogler: Dwa światy romantyczne. O Brunonie Schulzu i Witoldzie Gombrowiczu; Lista odznaczonych Złotym Wawrzynem Akademickim (fragment); Odznaczenia Wawrzynem Akademickim (fragment); Zaszczytne wyróżnienie drohobyczanina; L. Fryde: Trzy pokolenia literackie; N. Wiśniewska: Literatura w malignie; [Ukazał się powiększony numer (59) „Sygnałów”…]; L. Piwiński: Powieść (fragment); Ch. Löw: Żydzi w literaturze polskiej (fragment); B. Miciński: O „deformacji” rzeczywistości w sztuce; K.L. Koniński: [„Pasje błędomierskie” Jarosława Iwaszkiewicza] (fragment); K. Wyka, S. Napierski: Dwugłos o Schulzu; Co to za Bruno Schulz?; I. Fik: Czas artystyczny (fragment); A. Krawczyk: Czas u Bruno Schulza; J. Muszkowska: [„Sklepy cynamonowe”]; Lista osób odznaczonych Wawrzynem Akademickim w roku 1938; J.A. Król: Ze szkoły Kadena (fragment); I. Fik: 20 lat literatury polskiej (1918–1938) (fragment); S. Baczyński: Rzeczywistość i fikcja (współczesna powieść polska) (fragment); Zamordowany.
Indeksy do „Sklepów cynamonowych: Schulza. Zeszyt próbny. Wstęp i redakcja: S. Rosiek. Autorzy indeksów: M. Blech, R. Groth, L. Jasińska, J. Orzeszek, S. Rosiek, T. Skiba, A. Skrzypczyk, B. Tarnowska, K. Warska. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2021, [234] s.

Zawartość

S. Rosiek: Radość indeksowania („Sklepów cynamonowych” i nie tylko); Indeksy: Postacie, manekiny, pałuby, automaty, „istoty amorfne”. Opracował S. Rosiek; Postacie mitologiczne, biblijne, historyczne. Opracowała R. Blech; Ciało, części ciała, wydzieliny. Opracował J. Orzeszek; Miejsca, przestrzenie. Opracowała K. Warska; Zwierzęta. Opracowała M. Groth; Rośliny. Opracowała L. Jasińska; Teatr, widowisko, obrzęd. Opracowała B. Tarnowska; Muzyka i świat dźwięków. Opracowała A. Skrzypczyk; Barwy, kolory, światła, cienie. Opracował T. Skiba.
Korespondencja Józefiny Szelińskiej i Jerzego Ficowskiego z lat 1948-1990. Wstęp i redakcja: A. Tuszyńska. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2021, [180] s. Archiwum Schulzowskie, 3. Plik w formacie PDF.
Nam tutaj została wyznaczona specjalna rola. Drohobycz – Lublin = Nam tut priznačeno osoblivu rol'. Drogobič – Lûblìn. [Koncepcja, redakcja, słowo wstępne: W. Meniok, G. Józefczuk]. Drohobycz: Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne im. Igora Menioka Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego im. Iwana Franki w Drohobyczu; Lublin: Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza w Lublinie 2021, 201 s. Acta Schulziana / Muzeum Pokój Brunona Schulza Drohobycz; nr 6; Acta Schulziana nr 6 [Tekst w języku polskim i ukraińskim].

Zawartość

G. Józefczuk: Lublin i Drohobycz. Epizody, posłańcy, misje = Lûblìn ì Drogobič. Epìzodi, poslanniki, mìsìï, [przeł.] M. Karalûs; W. Panas: W ułamkach zwierciadła, czyli Schulz w Lublinie = V ulamkah dzerkala, abo Šul'c u Lûblìnì, [przeł.] M. Karalûs; W. Panas: Bogaty indywidualizm autora... = Bagatij ìndivìdualìzm avtora..., [przeł.] M. Karalûs; B. Schulz: Przy końcu zimy [opowiadanie]., [przeł.] M. Karalûs; G. Józefczuk: Profesor Małgorzata. Lublin artystyczny i Drohobycz schulzowski = Profesor Malgožata. Lûblìn mistec'kij ta Drogobič šul'civs'kijì, [przeł.] M. Karalûs; G. Józefczuk: Samotność jest ich wspólnym DNA, [przeł.] M. Karalûs; G. Józefczuk: Minimalistycznie o samotności = Mìnìmalìstično pro samotnìst', [przeł.] M. Karalûs; S. Marzec: Sztuka ilustracji, ilustracja sztuki = Mistectvo ìlûstracìï, ìlûstracìâ mistectva, [przeł.] M. Karalûs; W. Meniok: Schulzowskie wątki w twórczości Mychajła Szałaty = Šul'cìvskì sûžeti u tvorčostì Mihaila Šalati; M. Szałata: Bruno Schulz = Bruno Šul'c, [przeł.] W. Meniok; :M. Szałata: Magiczny świat Brunona Schulza = Divosvìt Bruno Šul'ca. [Przeł.] W. Meniok; M. Szałata: Drohobycka powieść-chimera Brunona Schulza = Drogobic'ka povìst'-himerìâ Bruno Šul'ca, [przeł.] W. Meniok; K. Wileńska: Ścieżki schulzologiczne Profesora Mychajła Szałaty. (Materiały badań) = Šul'coznavčì stežki Profesora Mihajla Šalati. (Materìali doslìdžen'); K. Wileńska: Niezakończona rozmowa z Profesorem Szałatą = Nezakìnčena rozmova z Profesorom Šalatoû, [przeł.] W. Meniok.
S. Rosiek: Odcięcie. Szkice wokół Brunona Schulza. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2021, 320 s. Biblioteka Schulz/Forum, 9.
B. Sienkiewicz: Kim jest dla siebie samego ten twór nieszczęśliwy. Tropy i tryby refleksji antropologicznej w twórczości Schulza, Leśmiana, Gombrowicza i Wata. Kraków: Wydawnictwo Pasaże 2021, 272 s. Granice Wyobraźni.
K. Warska: Schulz w kanonie. Recepcja szkolna w latach 1945-2018. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2021, 175 s. Biblioteka Schulz/Forum, 8.
B. Bresławska: Jestem z Drohobycza = Â – z Drogobiča. [Inicjatorka projektu i tłumaczka na język ukraiński: S. Bresławska; autor projektu i konsultacja literacka: P. Prokopiak]. Poznań; Ivano-Frankìvs'k: Vidavnictvo Mìsto NV 2022, 57 s. [Tekst w języku polskim i ukraińskim].
Bruno Schulz w oczach świadków. Listy, wspomnienia i relacje z archiwum Jerzego Ficowskiego. Zebrał, opracował, wstępem i przypisami opatrzył J. Kandziora; transkrypcja listów: zespół Pracowni Schulzowskiej Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego pod opieką S. Rośka i M. Ogonowskiej; opracowanie językowe: M. Ogonowska; [Red.: M. Wroniszewski, M. Ogonowska]. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2022, 592 s., [104] s. Archiwum Schulzowskie, 2.

Inne formy wydań

Wyd. jako dokument elektroniczny: Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2022 , plik w formacie EPUB, MOBI.

Zawartość

Cz. I: Schulz; Cz. II: Krąg Schulza. Zbiór 223 listów, relacji, wspomnień autorstwa 99 osób bliskich B. Schulzowi.
K. Ludwicki: O Schulzu. Egzystencji, erotyzmie i myśli... Repliki i fikcje. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 2022, 214 s.
M. Łukaszuk: Poeta, artysta... Norwid, Schulz, Leśmian, Czapski, Wat, Czechowicz, Białoszewski. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2022, 161 s.
P. Sadzik: Regiony pojedynczych herezji. Marańskie wyjścia w prozie polskiej XX wieku. Kraków; Budapeszt; Syrakuzy: Wydawnictwo Austeria 2022, 552 s.
Bruno Schulz odnaleziony. Nieznane utwory i dokumenty życia. Redakcja: J. Orzeszek, S. Rosiek, K. Warska. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2023, [255] s. Archiwum Schulzowskie, 7.

Zawartość

Słowo wstępne: Odnajdywanie Schulza, – Część pierwsza: [horyzont dzieła]: Bruno Schulz: Der Pfennig mit dem Auge | Fenig z okiem; B. Schulz: Du bist Staub. Kriegsskizze | Prochem jesteś. Szkic wojenny; P. Szalsza: Dwa nieznane opowiadania Brunona Schulza; Poprosiliśmy pięcioro schulzologów… Ankieta redakcji; S. Rosiek: Bio/biblio-graficznie; Marceli Weron [Bruno Schulz]: Undula; Ł. Chomycz: Wokół wystawy w Borysławiu. O dwóch debiutach Brunona Schulza, przełożył A. Pomorski; E. Menar: Sztuki graficzne. (Z okazji odbyć się mającej wystawy grafiki oryginalnej w Borysławiu); Ł. Chomycz: Zapowiedź Schulzowskich cliché-verre’ów; Bruno Schulz, E.M. Lilien; P. Sitkiewicz: Ocalony przez mit. Schulz i Lilien, – Część druga: [horyzont życia]: J. Sass: Kronika uchodźcy; P. Szalsza: Wiedeńskie i lwowskie ślady Debory Vogel; A. Stepnowski: Debora Vogel w galicyjskim jidyszlandzie. Czasopismo „Cusztajer”; A. Tuszyńska: J[…], Juna, Józefina; M. Urbanowski: „Ja rozpisałem się bardzo, bo żółć mnie zalała”; List Stefana Napierskiego do Kazimierza Wyki z 15 listopada 1938 roku; Ł. Chomycz: Wyjazd Brunona Schulza do Francji; M. Wójcik: Emil Zegadłowicz – Bruno Schulz. Kwerenda archiwalna; Żydzi z Drohobycza – protokoły relacji z Zagłady; I. Lasek: Sinowskie „pożegnanie z mistrzem”?; H.J. Wegrocki: Motywy masochistyczne w prozie i rysunkach Brunona Schulza; M. Jachimowicz: Wspomnienie Brunona Schulza.
Bruno Schulz w ikonosferze. Rysunki, grafiki, fotografie. Redakcja: J. Orzeszek, S. Rosiek, K. Warska. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2023, [244] s. Archiwum Schulzowskie, 6.

Zawartość

Słowo wstępne. W świecie schulzowskich obrazów, – Część pierwsza: [rysownik i ilustrator]: I. Söllner: Koło się zamyka; M. Wasąg, Księga Twarzy. Rysunki Brunona Schulza w Bystrzycy Kłodzkiej; Z. Maszewski: Ojciec i Schulz. O rysunku z okładki „Katalogu Bibljoteki Stanisława Weingartena”; S. Rosiek: Rewers jako awers. Nieznany szkic rysunkowy Schulza; W. Rudnicki: Łódzkie obrachunki, czyli cztery ekslibrisy Brunona Schulza; O. Alexandrowicz: Z dworu ślepej bogini; W. Cypuk: O ilustracjach Brunona Schulza do noweli „Z dworu ślepej bogini”; A. Skrzypczyk: Nieznane ilustracje Brunona Schulza do zeszytów z nutami; S. Rosiek: Schulz typograf. Nowa winieta „Przeglądu Podkarpacia”; Ł. Chomycz: Bruno Schulz podczas sowieckiej okupacji Drohobycza, – Część druga: [świadectwo fotografii. portrety miejsc i osób]: Panorama Drohobycza z 1907 roku i inne ujęcia miasta. Ze zbiorów Zbigniewa Milczarka; S. Rosiek: Zobaczyć Drohobycz (i…); J. Kandziora: Opowieści o mieszkaniach z kręgu Schulzowskiego mitu; K. Warska: Portret nauczyciela. Jak uczniowie odmalowali Brunona Schulza?; M. Ogonowska: Mężczyzna Bruno Schulz; J. Kandziora: Nieletnia muza portrecisty Brunona Schulza. O fotografii Ireny Kejlinówny; Z. Milczarek: Biograficzna insynuacja; M. Tomza: Pomnik Brunona Schulza; E. Gościniak: „Xięga bałwochwalcza” w reprodukcjach.
Bruno Schulz z różnych stron. Kierunki recepcji po 1945 roku. Redakcja: J. Orzeszek, S. Rosiek, K. Warska. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki 2023, [387] s. Archiwum Schulzowskie, 5.

Zawartość

Słowo wstępne: Pisarze, uczeni i schulzoidzi, – Część pierwsza: [w polskich stronach]: Ż. Nalewajk: Schulzowskie relacje transtekstualne i kontekstowe w literaturze polskiej XX i XXI wieku; M. Rabizo-Birek: Schulz poetów „ośmielonej wyobraźni” (preliminaria); E. Goczał: Szklane klisze albo dwie strony (z) Księgi. Ficowskiego wiersz o Schulzu; K. Warska: W granicach psychopatoligii? Szkolna recepcja Brunona Schulza w okresie stalinowskim; T. Skiba: Księga Schulza, Księga Lema; M. Jarnotowska: Na przekór przykazaniu: Nie będziesz naśladował… Proza Brunona Schulza i Zdzisława Beksińskiego; M. Romanowski: Schulz, duchy i meblościanka; T. Skiba: Schulz w książeczce do nabożeństwa czyli „Mesjasz” Wojciecha Żmudzińskiego; A. Wołkowicz: Opowieść robak toczy, – Część druga: [w obcych stronach]: Z. Ziemann: Dobry zły przekład. O angielskim Schulzu Celiny Wieniewskiej; C. Wieniewska: Od tłumaczki; Z. Ziemann: „Cinnamon Shops1963; K. Kaszorek: „Polish Kafka” w Ameryce, czyli co o Schulzu pisali pierwsi amerykańscy badacze jego twórczości; Z. Ziemann: Polish Kafka? O pewnym stereotypie anglojęzycznej recepcji Schulza; Z. Ziemann: „It’s a writer’s book”. Anglojęzyczni pisarze czytają Schulza (na potęgę); I. Chawrilska: Jak modlitwa włożona w ścianę płaczu… O Schulzu Jonathana Safrana Foera; K. Tsiulia: Defamiliaryzacja w „Sklepach cynamonowych” Brunona Schulza i „Tree of Codes” Jonathana Safrana Foera; A. Tatarenko: Pisanie Ojca. „Gen schulzowski” w prozie Danila Kiša; H.N. Palková: Ciało tekstu, tekst ciała. O cielesności i Księdze w powieści Amira Gutfreunda „Agadat Bruno we-Adela”; K. Lukas: Schulzowska „teoria obrazu” w interpretacji Anny Juraschek; S. Karageorgos: Recepcja Schulza w Grecji; S. Karageorgos: O nowym greckim przekładzie Schulza; Bruno Schulz w Buenos Aires. Z Henrykiem Mittelstaedtem rozmawia Agnieszka Hudzik, – Część trzecia: [na pograniczach. teatr, film, sztuki plastyczne]: B. Hoppe: Schulz niesceniczny?; W. Owczarski: Schulz na scenie; B. Hoppe: Lustro Mądzika; B. Hoppe: Fantom, światło, fragment. Schulz w teatrze cieni; A. Skrzypczyk: Schulz w operze; P.J. Maksymowicz: Dramaturgiczna funkcja muzyki w „Demiurgosie” Juliusza Łuciuka https://sot23.wersjatestowa.pl; M. Sady: Bracia Quay skąd tacy? Albo droga braci Quay do Schulza; M. Kubielas: Spotkania; S. Rosiek: Drohobycz jest wszędzie. Fotografie Bogdana Konopki; A. Kaszuba-Dębska: Emeryty; B. Miceli: Metoda analizy wizualnej dzieł Brunona Schulza w pracach Paola Caneppelego „La Repubblica dei Sogni” i „I Capelli della Cometa”; H. Dymel-Trzebiatowska: Krótka lekcja latania. Werbalno-graficzna biografia Brunona Schulza; A. Kato: Adaptacja prozy Brunona Schulza w komiksie rodzeństwa Nishioka; P. Łapiński: Deklinowanie wiosny albo zgrywa z Schulza.
M. Calbecki: Arcywrogowie. Antropologiczne komentarze do „Sklepów cynamonowych” Brunona Schulza. Gdańsk; Sopot: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2023, 256 s.
A. Kato: Bruno Schulz, modernista z Drohobycza. Księga, obraz, tekst. [Przeł. z języka japońskiego A. Trzaska]. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2023, 306 s. Badania Polonistyczne za Granicą, t. 21.
J. Orzeszek: Drugie ciało pisarza. Eseje o Brunonie Schulzu. Gdańsk: Wydawnictwo Słowo/Obraz Terytoria 2023, 289 s. Biblioteka Schulz/Forum, 10.
J. Stopyra: Modifikationen der Prädikat-Argumentstruktur. Untersucht anhand von polnischen Wortbildungen bei ihrer Übersetzung ins Deutsche. Hamburg: Verlag Dr. Kovač 2024, 142 s. Schriftenreihe Philologia. Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse, Bd. 273, passim.
M. Załęska, M. Galant: El Estilo Como Problema Traductológico. Análisis Comparativo de Los Recursos Estilísticos en Las Versiones Españolas de Los Relatos de Bruno Schulz. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2024, 706 s. Etudes de Linguistique, Littérature et Arts / Studi Di Lingua, Letteratura e Arte Series, v. 64.

Artykuły

T. Breza: Sobowtór zwykłej rzeczywistości. „Kurier Poranny1934 nr 103, przedruk w tegoż: Nelly. O kolegach i o sobie. Warszawa 1970, wyd. nast. 1972 oraz w: Bruno Schulz w oczach współczesnych. Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920-1939. Gdańsk 2021, przekł. na język niemiecki w tegoż:  Essays, Erinnerungen. [Przeł.:] R. Buschmann, C. Rymarowicz. Berlin; Weimar 1975.
I. Fik: Literatura choromaniaków. Tygodnik Artystów 1935 nr 15, przedruk w tegoż: Wybór pism krytycznych. Warszawa 1961 oraz w: Bruno Schulz w oczach współczesnych. Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920-1939. Gdańsk 2021.
S.I. Witkiewicz: Twórczość literacka Brunona Schulza. Pion 1935 nr 34-35, przedruk w tegoż: O znaczeniu filozofii dla krytyki i inne artykuły polemiczne oraz Bez kompromisu. Warszawa 1976, Pisma filozoficzne i estetyczne. T. 2. Warszawa 1976 oraz w: Bruno Schulz w oczach współczesnych. Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920-1939. Gdańsk 2021, przekład na język angielski: On Bruno Schulz. W tegoż: Belzebub sonata. [Przeł.:] D. Gerould, J. Kosicka. New York 1980, przekład na język francuski: La création littéraire de Bruno Schulz. W: G. Conio: Du goût public. Nouveaux essais sur l'art. Lausanne 2007.
A. Sandauer: Bruno Schulz – poeta sofista. „Chwila” (wydanie poranne) 1937 nr 6561.
A. Sandauer: Bruno Schulz i romantycy. Chwila 1937 nr 6575.
W. Gombrowicz: Twórczość Brunona Schulza. Kurier Poranny 1938 nr 112, dodatek artystyczno-literacki „Apel” nr 31, przedruk w tegoż: Dzieła zebrane. T. 10. Paryż 1973, Varia. (Wybór). Kraków* 1981, Varia. Cz. 1. Lublin* 1989, Dzieła. T. 12. Kraków 1995, Varia. T. 1. Kraków 2004 oraz w: Bruno Schulz w oczach współczesnych. Antologia tekstów krytycznych i publicystycznych z lat 1920-1939. Gdańsk 2021. przekład na język francuski: L’oeuvre de Bruno Schulz. [Przeł.] A. Kosko. W tegoż: Varia; Textes variés. Paris 1986, 1995; Varia II. [Przeł. i oprac.:] Ch. Jeżewski. Paris 1989.
E. Krassowska: O twórczości Brunona Schulza. Sygnały 1938 nr 51.
A. Sandauer: Szkoła mitologów. Bruno Schulz i Witold Gombrowicz. Pion 1938 nr 5, przedruk w tegoż: Stanowiska wobec prozy awangardowej lat międzywojennych. Kraków 1963, Pisma zebrane. [T.] 4. Warszawa 1985, w: Bruno Schulz w oczach współczesnych. Gdańsk 2021.
H. Vogler: Dwa światy romantyczne. O Brunonie Schulzu i Witoldzie Gombrowiczu. Skamander 1938 nr 99/101, przedruk w tegoż: Z notatek przemytnika. Warszawa 1957.
A. Krawczyk: Czas u Brunona Schulza. Nasz Wyraz 1939 nr 5/6.
S. Napierski; K. Wyka: Dwugłos o Schulzu. Ateneum 1939 nr 1, przedruk: w tegoż: Stara szuflada. Kraków 1967, Stara szuflada i inne szkice z lat 1932-1939. Kraków 2000 oraz w: Kartografowie dziwnych podróży. Kraków 2004, nawiązanie: S. Chwin: Rytuał czy rozmowa. „Punkt” 1979 nr 7.
H.J. Wegrocki: Masochistic motives in the literary and graphic art of Bruno Schulz. Psychoanalytical Review”, Nowy Jork 1946 nr 33.
A. Sandauer: Rzeczywistość zdegradowana. Rzecz o Brunonie Schulzu. Przegląd Kulturalny 1956 nr 31, przedruk w tegoż: Dla każdego coś przykrego. Kraków 1966, Liryka i logika. Warszawa 1969, Zebrane pisma krytyczne. T. 1. Warszawa 1981, Pisma zebrane. T. 1. Warszawa 1985, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992] oraz Twórczość poz. , .
J. Ficowski: Regiony wielkiej herezji. „Nowa Kultura1957 nr 45.
B. Mamoń: Powierzchnie i dna. Tygodnik Powszechny 1957 nr 46.
M. Promiński: Sanatorium poza Styksem. Życie Literackie 1957 nr 7, przedruk w tegoż: Świat w stylach literackich. Kraków 1977.
A. Chciuk: Wspomnienie o Brunonie Schulzu. Kultura”, Paryż 1959 nr 7/8, przedruk rozszerzony pt. Bruno Schulz zaczarowany i zwykły w tegoż: Atlantyda. Londyn 1969, wyd. nast.: Chicago 1986, Warszawa 1989, Warszawa 2002, Łomianki; Wrocław 2015, przekład na język ukraiński: Atlantida. Rozpovìd' pro Velike Knâzìvstvo Balaku; Mìsâceva Zemlâ. Druga rozpovìd' pro Velike Knâzìvstvo Balaku. [Przeł. N. Rims'ka]. Kiïv 2011.
A. Sandauer: Présentation de Bruno Schulz. Les Lettres Nouvelles 1959 nr 19, „Preuves”, Paris 1960 [nr] z V, przekład polski pt. Wprowadzenie do Schulza. W tegoż: Dla każdego coś przykrego. Kraków 1966, Bez taryfy ulgowej. Kraków 1974, Zebrane pisma krytyczne. T. 3. Warszawa 1981, Pisma zebrane. T. 4. Warszawa 1985, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992].
S. Subotin: Život i književno stvaralaštvo Bruna Šulca. „Delo”, Ljubljana 1959 [nr] 2.
J. Pieńkowski: Jadowity derywat chlorofilu. Polonista 1960 nr 9.
W. Gombrowicz: Fragment z dziennika. Kultura”, Paryż 1961 nr 11, przedruk w tegoż: Dziennik. [Cz. 2]. 1957-1961. Paryż 1962 i wyd. nast.
K.A. Jeleński: Drohobycz et Tchernopol. „Preuves”, Paris 1961 [nr z września].
J. Ficowski: Bruno Schulz. Mickiewicz-Blätter”, Heidelberg 1965 nr 29, przedruk tamże 1972 nr 51.
C. Samojlik: Groteska – pisarstwo wszechstronnie banalne... (Sprawa prozy Brunona Schulza). W: Z problemów literatury polskiej XX wieku. T. 2. Warszawa 1965.
W.P. Szymański: Na początku było słowo. O prozie Brunona Schulza. Współczesność 1965 nr 12, przedruk w tegoż: Outsiderzy i słowiarze. Wrocław 1973, Moje Dwudziestolecie 1918-1939. Kraków 1998.
A. Sandauer: Sprawa Schulza; Wprowadzenie do Schulza; Wojna o Schulza. W tegoż: Dla każdego coś przykrego. Kraków 1966, przedruk w tegoż: Zebrane pisma krytyczne. T. 2. Warszawa 1981, Pisma zebrane. T. 3. Warszawa 1985, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992].
J. Ficowski: The Schulzian tense or the mythic path to freedom. Przeł. A. Kanarek. Polish Perspectives”, Warszawa 1967 nr 11, toż w wersji francuskiej.
J. Przyboś: Cały Schulz. W tegoż: Sens poetycki. Wyd. 2 poszerzone T. 2. Kraków 1967.
I. Witz: Bruno Schulz plastyk. W tegoż: Obszary malarskiej wyobraźni. Kraków 1967.
J. Kurowicki: Bruno Schulz. Dziecko w antykwariacie kultur. W tegoż: Człowiek i sytuacje ludzkie. Wrocław 1970, przedruk w tegoż: Idealna biblioteka. Zielona Góra 1996.
W.P. Szymański: O twórczości Brunona Schulza. Ruch Literacki 1970 z. 5.
A. Jackiewicz: Kuglarz urojonych miast. (O Brunonie Schulzu). W tegoż: Niebezpieczne związki literatury i filmu. Warszawa 1971.
K. Miklaszewski: Poeta prozy. (O poetyckiej materii prozy Brunona Schulza). Poezja 1971 nr 7.
J. Speina: Bruno Schulz a nadrealizm. W: O prozie polskiej XX wieku. Materiały konferencji ogólnopolskiej w Toruniu. Listopad 1968. Wrocław 1971. Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej, t. 24.
J. Speina: Bruno Schulz. Z zagadnień kreacjonizmu. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Filologia Polska 1972 z. 48.
W.P. Szymański: Wyznawca Absolutu i Materii – Bruno Schulz. W: Prozaicy dwudziestolecia międzywojennego. Warszawa 1972.
J. Jarzębski: Sen o „złotym wieku. Teksty 1973 nr 2.
C. Monsiváis. „La Cultura en México”, Mexico 1973 nr z X.
Y. Bronowski: Ha-staw szel Bruno Schulz. Massa”, Izrael 1974 nr 21.
W. Panas: Regiony czystej poezji. (O koncepcji języka w prozie Brunona Schulza). Roczniki Humanistyczne 1974 nr 1.
A.I. Braver: Le hawanat Bruno Schulz ve-olamo. „Moznaim”, Tel Aviv 1975 nr 4.
M. Piasecka-Purzycka: Świat sakralny i sprofanowany. W: Materiały naukowo-literackie. Poznań 1975.
K. Sarna: Funkcje wyobraźni w prozie Brunona Schulza. Poezja 1975 nr 9.
W. Skrodzki: Powroty Brunona Schulza. Literatura 1975 nr 28 [dot. recepcji twórczości plastycznej B. Schulza].
A. Sandauer: Schulz i Gombrowicz, czyli literatura głębin. (Próba psychoanalizy). Kultura 1976 nr 44, przedruk w tegoż: Zebrane pisma krytyczne. T. 1. Warszawa 1981, Pisma zebrane. T. 1. Warszawa 1985, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992].
A. Brauner. „Iton 77”, Izrael 1977 nr 22/23.
K. Kralkowska-Gątkowska: Opozycja wartości jako element konstrukcyjny prozy Brunona Schulza. Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach 1977 nr 162.
A. Krasiński: Un autoportrait de Bruno Schulz. [Przeł.] G. Lisowski. Perspectives Polonaises”, Warszawa 1977 nr 3, toż w mutacjach.
P. Roth, I.B. Singer: Roth and Singer on Bruno Schulz. „New York Times1977 z 13 II, przedruk w: P. Roth: Shop talk. A writer and his colleagues and their work. Boston 2001, wyd. nast.: London 2001, tamże: 2002, 2010, wyd. jako dokument elektroniczny: London 2010, oraz w: Why write? Collected nonfiction. 1960-2013. New York 2017, przekład polski: Mistrzowie. Spotkania z twórcami. Przekład: O. i W. Kubińscy. Kraków 2021, przekłady na język francuski, hebrajski, niderlandzki, niemiecki, rumuński, włoski.
G. Vigorelli: Il libello antidantesco di Gombrowicz, Schulz, Witkiewicz. Due riscoperte. W tegoż: Diario Europeo. Torino 1977.
W. Wyskiel: Brunona Schulza porozumienie z czytelnikiem. W: Problemy odbioru i odbiorcy. Wrocław 1977.
W. Wyskiel: Świat i język w dziele Brunona Schulza. „Ruch Literacki1977 nr 2.
B. Bargiełowska: Rysunki Brunona Schulza w zbiorach Muzeum Literatury. Blok-Notes Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza 1978.
E. Goślicki-Baur: [T.] Mann i Schulz. Teksty 1978 nr 5.
C. Markiewicz: Magia słów. (Rzecz o Brunonie Schulzu). Fakty 1978 nr z kwietnia.
E. Odachowska: Słowo i linia, czyli raz jeszcze o Brunonie Schulzu. Literatura 1978 nr 39, polemika: M. Giżycki. Tamże nr 41, M. Wesołowski. Tamże nr 42.
A. Sandauer: Bruno Schulz ou le dernier prophète. Les Cahiers Franco-Polonais”, Paryż, Warszawa 1978.
K. Stanisławski: Fantastyczność u Schulza i [G.] Marqueza. Nowy Wyraz 1978 nr 6.
A. Sulikowski: Twórczość Brunona Schulza w krytyce i badaniach literackich (1934-1976). Pamiętnik Literacki 1978 z. 2.
P. Wróblewski: Stylistyczna funkcja określeń barw w prozie Brunona Schulza. Przegląd Humanistyczny 1978 nr 7/8.
W. Wyskiel: Problematyka alienacyjna w dziele Brunona Schulza. W: W kręgu przemian polskiej prozy XX wieku. Wrocław 1978.
M. Kitowska: Bruno Schulz grafik i literat. Literatura 1979 nr 1.
L. Kozikowska-Kowalik: Ukształtowanie przestrzeni w utworach Brunona Schulza. „Rocznik Komisji Historycznoliterackiej1979 t. 16.
J. Updike: Hidden Genius. „New York Times1979 nr z 9 sierpnia, przekład na język polski: Skromny geniusz Brunona Schulza. Przeł. J. Zieliński. Literatura na Świecie 1980 nr 3, przedruk „NaGłos” 1992 nr 7.
W. Grajewski: Skoro go nie ma. W tegoż: Jak czytać utwory fabularne? Warszawa 1980.
J. Jarzębski: Genezis. (O filozofii twórczości Brunona Schulza). W: Literackie wizje i re-wizje. Warszawa 1980.
H.H. Mann: Die Welt im Nebengleis. Zu Bruno Schulz' Prosa. W: Phantastik in Literatur und Kunst. Darmstadt 1980.
E. Wróblewska: Wtóra Księga Rodzaju Brunona Schulza. „Prace Polonistyczne” Seria 36: 1980.
P. Wróblewski: Charakterystyka składniowo-stylistyczna prozy Brunona Schulza. Prace Filologiczne 1980 t. 29.
G. Korecki: Kategorie czasu w „Prozie” Brunona Schulza. Przegląd Humanistyczny 1981 nr 1/2.
W. Bolecki: Język poetycki i proza. (Twórczość Brunona Schulza): Poetyka sformułowana: symbolizm i awangarda; Wykładniki tekstowe poetyki sformułowanej; Przedwojenne odczytania prozy Schulza. W tegoż: Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym. Wrocław 1982, wyd. 2 poprawione i uzupełnione Kraków 1996.
P. Madejski: Słowo i byt w prozie Brunona Schulza. Twórczość 1982 nr 7.
E. Odachowska-Zielińska: Biblijny mit Jakubowy w ujęciu Tomasza Manna i Brunona Schulza. Przegląd Humanistyczny 1982 nr 7/8.
A. Sandauer: Bruno Schulz, czyli pisarz polski o podświadomości starotestamentowej. W: O sytuacji pisarza polskiego pochodzenia żydowskiego w XX wieku. Warszawa 1982.
E. Wróblewska: Poezja i proza Brunona Schulza. Acta Universitatis Lodziensis. Studia Scientiarum Atrium et Librorum 1982 nr 3.
W. Bolecki: The critical reception of Bruno Schulz prose. [Przeł.] A. Kukulska. „Literary Studies in Poland”, Wrocław T. 9: 1983.
W. Chmurzyński: Bruno Schulz, une biographie. [Przeł.] M. Szepietowski; M. Nadeau: Bruno Schulz. W: Présences Polonaises. Paris 1983.
S. Fauchereau: Balthus devant Schulz, Klossowski, Jouve et quelques autres. „Les Cahiers du Musee national d'art moderne”, Paris 1983 nr 12; przekład na język polski: Balthus a Schulz, Klossowski, Jouve i inni. [Przeł.:] E., P. Matyaszewscy. W: Bruno Schulz. In memoriam 1892-1942. Lublin 1992.
J.G. Harris: An inquiry into the function of the autobiographical mode. Joyce, Mandelstam, Schulz. W: American contributions to the ninth international congress of Slavists. T. 1. Kiïv 1983.
C. Ozick: The phantasmagoria of Bruno Schulz. W tejże: Art&Ardor. Essays. New York, 1983, przedruk w tejże: What Henry James knew and other essays on writers. London 1993.
K. Stala: Przestrzeń metafizyki, przestrzeń języka. (Schulzowskie „mateczniki” sensu). Pamiętnik Literacki 1983 z. 1.
R. Chodźko: Podróż po peryferiach pierwszego Królestwa. (Od Brunona Schulza do Andrzeja Kuśniewicza). Przegląd Humanistyczny 1984 nr 4, przedruk pt. Podróż po peryferiach pamięci Brunona Schulza i Andrzeja Kuśniewicza w tegoż: Strefy konfesji i kreacji. Białystok 1992, Wyobraźnia wyzwolona. Rzeczywistość osoby i nierzeczywistość doktryny. Białystok 1992, Zabalsamowana dolina. Warszawa 1994.
J. Jarzębski: Czasoprzestrzeń mitu i marzenia w prozie Brunona Schulza. W tegoż: Powieść jako autokreacja. Kraków, Wrocław 1984, przekład na język chorwacki: Vrijeme i prostor mita i maste u prozi Brune Schulza. [Przeł.] D. Blazina. „Gordogan”, Zagreb 1992.
S. Chwin: Twórczość i autorytety. (Bruno Schulz wobec romantycznych dylematów tworzenia). Pamiętnik Literacki 1985 z. 1, przedruk pt. Bruno Schulz – Golem, Demiurg i Materia w tegoż: Romantyczna przestrzeń wyobraźni. Bydgoszcz 1989.
S. Fauchereau: Twórczość Brunona Schulza. Tłum. A. Trznadel-Szczepanek. Twórczość 1985 nr 7/8.
M. Kitowska: Franz Kafka – Bruno Schulz. (Symptomy obsesji). Twórczość 1985 nr 3.
A. Marzec: Droga do prozy Brunona Schulza. Polonistyka 1985 nr 6.
M. Miszalski: Formacja galicyjska” – Bruno Schulz. Kurs 1985 nr 11.
T. Rachwał: Remityzacja słowa. (Rzecz o manekinach w prozie Brunona Schulza). Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach 1985 nr 668.
B. Budurowycz: Galicia in the work of Bruno Schulz. Canadian Slavonic Papers”, Toronto 1986 nr 4, przekład na język polski: Galicja w twórczości Brunona Schulza. Przeł. A. Adamczyk-Grabowska. W: Bruno Schulz. In memoriam. Lublin 1992.
P. Coates: Dwa nurty wpływu Leśmiana. (Leśmian i Gombrowicz; Leśmian i Schulz). W tegoż: Identyczność i nieidentyczność w twórczości Bolesława Leśmiana. Studium o tautologii, paradoksie i lustrze. Warszawa 1986.
A. Sulikowski: Projekt księgi. Irzykowski, Schulz, Flaszen. „Znak1986 nr 1, przedruk w: Biblia a literatura. Lublin 1986.
Ł. Trzciński: Schulzowski mit uniwersalnego sensu. „Pismo Literacko-Artystyczne1986 nr 5.
P. Wróblewski: Stylistyczne wykorzystanie brzmieniowej warstwy leksyki. (Na przykładzie prozy Brunona Schulza). „Prace Filologiczne1986 t. 33.
K. Banek: Świat Brunona Schulza. Zeszyty Tarnowskie 1987.
R.E. Brown: Bruno Schulz. The Myth of Origins. „Russian Literature”, Amsterdam 1987 nr 22.
J. Ficowski: Zguba odnaleziona. Nieznane rysunki Brunona Schulza. Odra 1987 nr 4.
J. Jarzębski: Awangarda wobec historii. Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Odra 1987 nr 11, przedruk pt. Między awangardą a modernizmem. Witkacy, Schulz, Gombrowicz w tegoż: W Polsce, czyli wszędzie. Warszawa 1992, przekład na język angielski: Witkacy, Schulz, Gombrowicz versus the avant-garde. W: The Slavic literatures and modernism. Stockholm 1987.
J. Jarzębski: Bruno Schulz – ein Demiurge. W: B. Schulz: Die Mannequins und andere Erzählungen. Frankfurt am Main 1987.
J. Jarzębski: Witkacy, Schulz and Gombrowicz versus the Avant-Garde. W: The slavic literatures and modernism. Stockholm 1987.
L. Neuger: W mitycznym jakimś mateczniku” (Bruno Schulz). W: Autorzy naszych lektur. Szkice o pisarzach współczesnych. Wrocław, etc. 1987.
R.E. Brown: Bruno Schulz and Franz Kafka. Servant girls and other temptations. „Germano-Slavica”, Waterloo (Kanada) 1988 nr 6.
P. Coates: Transformation and Oblivion. Bruno Schulz and Franz Kafka. W tegoż: The double and the other. Identity as Ideology in Post-Romantic. London Borough of Camden 1988.
J. Gołąb: Metafizyczne osamotnienie Brunona Schulza. Twórczość 1988 nr 4.
A. Lam: Schulz i Has. W tegoż: Lupus in fabula. Kraków 1988.
M. Pazi: Bruno Schulz. W: Galizien als gemeinsame Literaturlandschaft. Innsbruck 1988.
N.B. Sokoloff: Reinventing Bruno Schulz. Cynthia Ozick's „The Messiah of Stockholm” and David Grossman's „See Under: LoveAJS Review”, Cambridge 1988 nr 13.
S. Barańczak: Bruno Schulz. W: Cyklopedia of World Authors II. Pasadena, CA 1989.
S. Barańczak: The faces of Mastery. The New Republic”, Nowy Jork 1989 [nr z 2 stycznia], wersja polska: Twarz Brunona Schulza. W tegoż: Tablica z Macondo. Londyn 1990 oraz w: Bruno Schulz. In memoriam. Lublin 1992 [dot. przekładu: Letters and drawings of Bruno Schulz, with selected prose].
J. Błoński: Świat jako Księga i komentarz. W tegoż: Biedni Polacy patrzą na getto. Kraków 1989, tamże: 1996, 2008, przedruk w: Czytanie Schulza. Kraków 1994 oraz w tegoż: Wszystko co literackie. Kraków 2001.
M. Kujawski: Znaczenie barw w prozie Brunona Schulza. Słupskie Prace Humanistyczne 1989 nr 10a.
B. Maliszkiewicz: Powieść niemożliwa Brunona Schulza. Zeszyty Naukowe. Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Powstańców Śląskich w Opolu. Filologia Polska 1989 nr 27.
Cz. Miłosz: A few words on Bruno Schulz. „The New Republic1989 [nr z 2 stycznia].
F. Prose: Protecting the dead. W: Testimony. Contemporary writers male the Holocaust personal. New York 1989.
P. Wróblewski: Właściwości leksykalne prozy Brunona Schulza. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Warszawskiego. Filia w Białymstoku. Humanistyka Filologia Polska 1989 t. 13.
R.E. Brown: Bruno Schulz and world literature. „Slavic and East European Journal”, Madison, WI 1990 nr 2.
J.Y. van der Meer: On Bruno Schulz’s „Tailors’ Dummies. W: Semantic Analysis of Literary Texts. Amsterdam 1990.
E. Kuryluk: The caterpillar car, or Bruno Schulz's drive into the future of the past. W: The Drawnings of Bruno Schulz. Evanston, IL1990.
T.S. Robertson: Time in Bruno Schulz. „ Indiana Slavic Studies”, Bloomington, IN 1990 nr 5.
K.M. Gauss. W tegoż: Die Vernichtung Mitteleuropas. Essays. Klagenfurt; Salzburg 1991, przekład na język serbski pt. Mitoman iz Galicije. Bruno Šulz. W tegoż: Uništenje srednje Europe. [Przeł. z języka niemieckiego] T. Stamać. Zagreb 1994.
Z. Litman: Młodopolskie elementy toposu jesieni w prozie Brunona Schulza. W: Tradycje modernistyczne w literaturze polskiej okresu międzywojennego. Lublin 1991.
T.S. Robertson: Bruno Schulz and comedy. The Polish Review”, Nowy Jork 1991 nr 2, przekład na język polski: Bruno Schulz i komedia. [Przeł.] B. Kowalczyk. W: Bruno Schulz. In memoriam. Lublin 1992.
J. Wysiecka: Debora Vogel – zapomniana przyjaźń Brunona Schulza. Dekada Literacka 1991 nr 31.
• „Gordogan”, Zagrzeb 1992 nr 36.

Zawartość

A. Sandauer: Degradirana zbilja. (O Bruni Schulzu). [Przeł.] D. Blažina; J. Jarzębski: Vrijeme i prostor mita i mašte u prozi Brune Schulza. [Przeł.] D. Blažina; J. Ficowski: Sveta slika s cipelicama ili emanacije sacruma. [Przeł.] D. Blažina; Z. Maković: Crteži Brune Schulza; S. Andrić: Kako sam otkrio „Srednju Europu”; D. Kekanović: Osječka priča sa 7 fusnota; D. Blažina: Schulz, Kantor, Galicija; D. Katunarić: Ulica nigdine; W. Gombrowicz: Iz Dnevnika 1961-1966. [Przeł.] D. Blažina; Ž. Švaglić: Posthumni posjet Schulzovu Drohobyczu; I. Kejlin-Mitelman: Sjećanje. [Przeł.] J. Sychowska-Kavedžija; E. Gorski: Sjećanje. [Przeł.] J. Sychowska-Kavedžija].
A. Brodzka: Bruno Schulz. Mit i sceptycyzm. W: Historia i wyobraźnia. Warszawa 1992.
J. Golec: Assimilation oder Isolation? Joseph Roths „Die Büste des Kaisers” und Bruno Schulz’ „Der Frühling”. W: Literatur im Kulturgrenzraum. Zu einigen Aspekten ihrer Erforschung am Beispiel des deutsch-polnischen Dualismus. Lublin 1992.
B. Gryszkiewicz: Sprzedawca niewidzialnych tkanin. O literackim autoportrecie Brunona Schulza. Rocznik Naukowo-Dydaktyczny Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie. Prace Historycznoliterackie 1992 z. 11.
G. Hyde: State of Arrest. The Short Stories of Bruno Schulz. W: New Perspectives in Twentieth Century Polish Literature. Flight from martyrology. Houndmills 1992.
I.J. Kamiński: Bruno Schulz i „Kamena. Kamena 1992 nr 3/4.
I. Kejlin-Mitelman: Meine Erinnerungen an Bruno Schulz. [Przeł.] J. Wierczimok. W: Deutsch-polnische Ansichten zur Literatur und Kultur”, Darmstadt 1992.
M. Kitowska-Łysiak: L'oeuvre pictural de Schulz. Polish Art Studies”, Warszawa 1992.
J. Kott: On Gombrowicz and Schulz. [Przeł.] J. Kosicka. W tegoż: The memory of the body. Essays on theatre and death. Evanstone, IL 1992.
D. Lachmann: Dezentrierte Bilder, die ekstatische Imagination in Bruno Schulz' Prosa. Wiener Slawistichen Almanach 1992.
W. Maciąg: Człowiek wobec pytań o sankcję. Bruno Schulz. W tegoż: Nasz wiek XX. Wrocław 1992.
G. Moked: Dwie galaktyki późnego modernizmu. Świat przeszłości i modernizmu w twórczości dwóch żydowskich pisarzy z Galicji – Brunona Schulza i Samuela Josefa Agnona. Literatura na Świecie 1992 nr 5/6, przedruk w: Czytanie Schulza. Kraków 1994.
NaGłos 1992 nr 7.

Zawartość

tu m.in.: J. Ficowski: Autoportrety i portrety Brunona Schulza; J. Jarzębski: Zwiedzanie „Sklepów cynamonowych”; B. Hrabal: O Brunonie Schulzu; R. Kaśków: Wielki Teatr Paschy. O akcentach żydowskich w twórczości Brunona Schulza; Y. Kudo: Bruno w Japonii; J. Updike: Skromny geniusz Brunona Schulza].
R. Nelson: Spacer ulicą Krokodyli. Bruno Schulz przybywa do Ameryki. [Tłum.] K. Zabłocki. „Literatura na Świecie1992 nr 3, wersja angielska: An exile on Crocodile Street. Bruno Schulz In America. "Salmagundi", Saratoga Springs 1994 no 101-102 (Winter-Spring).
T. Rachwał: This was the book (...) the unofficial supplement. Milton's truth and Bruno Schulz's „Mythologic”. Studia Anglica Posnaniensis 1992 t. 24.
H. Radej: Czekając na „Mesjasza. Kresy Literackie 1992 nr 4.
A. Sandauer: Rzeczywistość zdegradowana; Bruno Schulz – pisarz polski o podświadomości biblijnej I-II; Interpretacja Schulza; Piękne dzielnice a getto; Wprowadzenie do Schulza; Wojna o Schulza; Schulz i Gombrowicz, czyli literatura głębin. W tegoż: Trójca nowoczesnych. Kraków [1992].
I.B. Singer: Książka polsko-żydowskiego pisarza po angielsku. [Przeł.] M. Adamczyk-Garbowska. Akcent 1992 nr 4.
• „De Gids”, Amsterdam, Jrg. 155 (1992) nr 12.

Zawartość

tu m.in.: J. Van der Meer: De drapografieën van Bruno Schulz; K. Lesman: Witkacy, Schulz en Gombrowicz.
J. Błoński: On the Jewish Sources of Bruno Schulz. [Przeł.] M.C. Steinlauf. Cross currents”, New Haven, CT 1993 vol. 12.
A. Brodzka: Formy i mity kultury. Witold Gombrowicz, Bruno Schulz. W: Literatura polska 1918-1944. T. 2. Warszawa 1993.
T. Cichoń: W poszukiwaniu zaginionej Xięgi Mistrza z Drohobycza. Q.B.F.F.F.Q.S. „Fa-Art1993 nr 4.
J. Ciechowicz: Bruno Schulz w teatrze. Dialog 1993 nr 5.
Z. Hryhorowicz: Umruz i Schulz, czyli o nowy wzorzec literackości. Studia Romanica Posnaniensis 1993 t. 18.
Kresy 1993 nr 13.

Zawartość

D.A. Goldfarb: Czytając Schulza. „Noc wielkiego sezonu”. Przeł. A. Janiszewski; N. Rawin: Dziwne postaci na drzewie genealogicznym. Nieokreślony ojciec literacki w „Praskiej orgii” Philipa Rotha. Przeł. M. Adamczyk-Grabowska; T.S. Robertson: Recepcja Brunona Schulza w Ameryce. Przeł. M. Wacławek.
Kresy 1993 nr 14.

Zawartość

tu m.in.: K. Kulig-Janarek: Schulzowska mitologia. Motywy, wątki, inspiracje w „Xiędze bałwochwalczej”; W. Panas: Przyjście Mesjasza. O ikonologii mesjańskiej Brunona Schulza; J. Paszek: Anagramy Schulza; Requiem. Alfred Schreyer i Abraham Schwarz rozmawiają o śmierci Brunona Schulza; D. Sosnowska: Dwie kobiety i mężczyzna, czyli Traktat teologiczny Brunona Schulza; K. Stala: Modalności Schulzowskiej metafory.
M. Rabizo-Birek: Fenomenologia marzenia w prozie Brunona Schulza. W: W stronę dwudziestolecia 1918-1939. Rzeszów 1993.
S. Rosiek: Słownik Brunona Schulza jako postulat i jako zadanie. Dekada Literacka 1993 nr 4.
B. Shallcross: Pencil, pen and ink. Bruno Schulz's art of interference. W: Heart of the nation. Polish literature and culture. Vol. 3. [New York] 1993.
I. Światłowska: Literackie fascynacje Brunona Schulza. Zbliżenia Polsko-Niemieckie 1993 nr 3.
W. Bolecki: Witkacy – Schulz, Schulz – Witkacy. Wariacje interpretacyjne. Pamiętnik Literacki 1994 z. 1, przekład na język macedoński: Vitkaci-Šulc, Šulc-Vitkaci. (Interpretaciski varijanti). [Przeł.] M. Mirkulovska. „Sum”, Štip 1994 [jesień].
H. Brzoza: Drama ličnosti pered licom civilizacionnych peremen XIX i XX w. (F. Dostoevskij – B. Schulz – T. Kantor). Opuscula Polonica et Russica 1994 t. 1.
D. Jarrett: Bruno Schulz and the map of Poland; T. Rachwal: A ticket to elsewhere. Chicago Review 1994 [t.] 40 [nr 1].
M. Klecel: Czekając na „Mesjasza. Nowe Książki 1994 nr 6.
P. Král: Středoevropské digrese. Schulz, Blecher, Hrabal. „Kritický sborník”, Praga 1994 nr 1.
W. Panas: Bruno Kabalista. O kosmogonii kabalistycznej Brunona Schulza; „Mesjasz rośnie pomału...”. O pewnym wątku kabalistycznym w prozie Brunona Schulza. W: Proza polska XX wieku. Białystok 1994, przekład na język węgierski szkicu Bruno Kabalista: Bruno, a kabalista. [Przeł.] L. Pálfalvi. „Nagyvilág”, Budapeszt 2004.
T. Rachwal: The end(s) of nature. The growing world of Bruno Schulz. W: The Construction of nature. A discursive strategy in modern European thought. Odense 1994.
G. Ritz: Moderne polnische Prosa. (Witkacy, Schulz, Gombrowicz). W: Die literarische moderne in Europa. Bd. 3. Opladen 1994.
K. Šalamun-Biedrzycka: Kovačič – Chlopiec i Śmierć – Schulz. Krasnogruda 1994 nr 2/3, przekład na język słoweński: Kovačič-Deček in smrt-Schulz W: S slowenskimi avtorji. Izbor iz člankov in razprav. Maribor 1994.
D. Wiewióra: Teatr Kantora a ontologiczna problematyka awangardy. (Witkacy, Schulz). Tłum. M. Sugiera. Ruch Literacki 1994 z. 5/6.
S. Wysłouch: Ilustracja autorska – casus Brunona Schulza. W tejże: Literatura a sztuki wizualne. Warszawa 1994.
W. Bolecki: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Dialog 1995 nr 10, przekład na język angielski: Witkacy-Schulz-Gombrowicz. [Przeł.] V. Laken, „Periphery” 2, 1996, na język serbski: Vitkaci–Šulc–Gombrovič, [przeł.] B. Stojanović. „Gradac”, Čačak 2003 [nr] 148–149, na język białoruski: Vitkacy, Szulc, Gambrovicz. [Przeł.] V. Bulgakaŭ w: Byc' abo nâ byc' sârèdneèŭrapejcam. Sučasnae pol'skae mys'len'ne. Mensk 2000.
M. Dąbrowski: Bruno Schulz. Mitologizacja rzeczywistości. W tegoż: Polska awangarda prozatorska. Warszawa 1995.
J. Ficowski: Druga strona autoportretu, czyli nieznane podanie Brunona Schulza. Polityka 1995 nr 41 [dot. życia B. Schulza w latach 1939-1941].
R. Kostrzewa: Pater familias” – rozważania o wizerunkach ojca w twórczości Brunona Schulza. Pamiętnik Literacki 1995 z. 4.
J. Kurowicki: Bruno Schulz i Tomasz Mann. Ironia wobec dwu kosmosów. Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica 1995 nr 107, przedruk w tegoż: Normalność jako sen idioty. Wykłady o kulturowych i filozoficznych kontekstach literatury współczesnej. Zielona Góra 1994, Figury wyobraźni XX w. Toruń 2000.
G. Lech: Kartki z imaginacyjnego dziennika Brunona Schulza. Kresy 1995 nr 3.
T. Olchanowski: Antymit Ojca w prozie Brunona Schulza. Test 1995 [nr] 2.
G. Pietruszewska-Kobiela: Wizja niedojrzałości Brunona Schulza na tle pisarstwa Stanisława Ignacego Witkiewicza i Witolda Gombrowicza; S. Podobiński: Otwarta ezoteryczność języka Brunona Schulza. Prace Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Filologia Polska. Historia i Teoria Literatury 1995/96 z. 5.
I. Światłowska: Zwei slawistiche Versuche über die Epik von Bruno Schulz. Zu einem Aspekt der Rezeption der Werkes von Bruno Schulz in deutschen Sprachraum. Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica 1995 nr 107.
P. Buwalda: Een omleiding wegens kuilen. Bruno Schulz, Franz Kafka en Leopold von Sacher-Masoch. „De Gids”, Amsterdam, Jrg. 159 1996[ nr] 6.
F.M. Cataluccio: Niema samotność w zwierciadle. Mit i przemiany u Brunona Schulza. [Przeł.] J. Uszyński. Teksty Drugie 1996 nr 1, toż pt. Niema samotność w lustrze. Słowo, mit i przemiany u Brunona Schulza. „Zeszyty Literackie”, Warszawa, Paryż, Mediolan 1996 nr 4.
H. Draxler: Galaktyka wydrążonego mitu. Poszukiwanie „Xięgi” Brunona Schulza. FA-art 1996 nr 3.
S. Eile: Demiurges perplexed. Stanisław Ignacy Witkiewicz and Bruno Schulz. W tegoż: Modernist trends in twentieth century Polish fiction. London 1996.
J. Ficowski: Własnowidz i cudotwórca czyli „Ulica Krokodyli” i „Ulica Wszystkich Świętych”, „Sanatorium pod Klepsydrą” i „Apteka pod Słońcem. Kresy 1996 nr 2 [dot. też K. Truchanowskiego].
D. Głowacka: Wzniosła tandeta i „simulacrum. Bruno Schulz w postmodernistycznych zaułkach. Teksty Drugie 1996 nr 2/3.
A. Jocz: Bruno Schulz a gnostycyzm. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” T. 3: 1996.
E. Kasperski: Mit maciczny – Bruno Schulz i Kresy. W tegoż: Kresy w literaturze. Warszawa 1996.
Kresy 1996 nr 3.

Zawartość

tu m.in.: M.A. Nelson: Bruno Schulz – parabola komety. Tłum. A. Olszowy; T.S. Robertson: Bruno Schulz i śmierć tradycyjnego kupca. Tłum. A.S. Kowalczyk; A. Schönle: Mutacja wzniosłości w dziełach Brunona Schulza. Tłum. E. Wolicka.
R. Lachmann: Die Ambivalenz zwischen heterodoxem Ludismus und soteriologischer Mythopoetik in den Texten von Bruno Schulz. W: Orthodoxien und Häresien in den slavischen Literatur. Wiener Slawistischer Almanach 1996 [t.] 41.
V. Mantajewska: W labiryncie wszechświata. O „Kociu Letajewie” Andrieja Biełego i „Sklepach cynamonowych” Brunona Schulza. Przegląd Rusycystyczny 1996 z. 3/4.
W. Panas: Bruno kabalista. O kosmogonii Brunona Schulza; Z. Milczarek: Wyalienowanie z samotności”. Schulzowska próba dialogu. (O prozie Brunona Schulza). Akcent 1996 nr 1.
S. Rosiek: Bruno Schulz. Archeologia „ja” pisarza. W: Romantyzm, Janion, fantazmaty. Warszawa 1996.
J. Salamon: Schulz hermetyczny. [Cz. 1]-2. Gnosis 1996 nr 8-9.
B. Sieradzka: Listy Brunona Schulza – części początkowe i końcowe. Język Polski 1996 z. 2/3.
I. Światłowska: Das gemeinsame europäische Kulturgut. Die Prosa und Graphik von Bruno Schulz. W: Eurovisionen. Vorstellungen von Europa in Literatur und Philosophie. Amsterdam 1996.
I. Światłowska: Die Darstellungsweise und Rezeption des polnisch-jüdischen Dichters Bruno Schulz in der deutschen Literaturkritik und –forschung. W: Polnische Literatur in der Bundesrepublik Deutschland bis 1970. Wrocław 1996.
• „East European Politics and Societies”, Newbury Park, CA 1997 [nr] 2.

Zawartość

D.A. Goldfarb: The vortex and the labyrinth. Bruno Schulz and the objective correlative; S. Spieker: „Stumps folded into a fist”. Extra time, chance, and virtual reality in Bruno Schulz.
J. Ahrens: Die Phantasie und der Tod im erzählerischen Werk von Bruno Schulz. „Zeitschrift für Kultur- und Geisteswissenschaften” 14 (1997), Hanower, przedruk w tegoż: Durchstreichungen. Essays zu Tod und Literatur. Würzburg 2001.
J. Antoine: Cynthia Ozick et Bruno Schulz. Histoire d'une filiation. „Annales du Monde Anglophone”, Paryż 1997 nr 5.
J. Jarzębski: Bóg ateistów. Schulz, Gombrowicz, Lem. W: Religijne aspekty literatury polskiej XX wieku. Lublin 1997, przedruk w tegoż: Pożegnanie z emigracją. Kraków 1998.
R. Lachmann: Der Demiurg und seine Phantasmen. Schöpfungsmythologische Spekulationen im Werk von Bruno Schulz. W: Pygmalion. Die Geschichte des Mythos in der abendländischen Kultur. Freiburg 1997, przekład na język polski: Demiurg i jego fantazmaty,Teksty Drugie” 1999 nr 6.
W. Panas: Szwirat ha-kelim, czyli Brunona Schulza traktat o krokodylach. W: Interpretacje aksjologiczne. Lublin 1997.
M. Rynkiewicz: Adela idzie w noc. Wiadomości Kulturalne 1997 nr 33 [dot. rysunków B. Schulza].
B. Shallcross: Fragments of a „Broken Mirror. Bruno Schulz's retextyalization of the kabbala. „East European Politics and Societies”, Newbury Park, CA 1997, Spring.
T. Swoboda: Domy Kafki i Schulza. Przed-wstęp, czyli banalne sylogizmy. Fraza 1997 nr 3.
D. Głowacka: The heresiarchs of form. Gombrowicz and Schulz. W: Gombrowiczs grimaces. Albany 1998, przekł. pol.: Herezjarchowie formy. Gombrowicz i Schulz. W: Grymasy Gombrowicza. [Przeł.] J. Margański. Kraków 2001.
J. Holý: Znovunalezené dětství – Nezval, Schulz, Hostovský. „Česká literatura”, Praha 1998 nr 46 č. 1.
A. Kasperek: Świat według Schulza. Perspektywa socjologiczna. Opcje 1998 nr 1.
P. Millati: Smak drukowanych moreli. Słowa i rzeczy w „Mityzacji rzeczywistości” Brunona Schulza. „Kresy1998 nr 3, przedruk w tegoż: Tratwa Meduzy. Gdańsk 2013.
J. Paśnicka-Stopa: Motive traumhafter Metamorphosen und Tiermetaphorik in den Erzählungen von Franz Kafka und Bruno Schulz. „Studia i Materiały. Germanistyka. Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Zielonej Górze1998 [z.] 14.
B. Pawłowska-Jądrzyk: Bohater groteskowy i formosynkrazja. W: Postać literacka. Teoria i historia. Warszawa 1998.
J. Reiman: Tłumacząc Brunona Schulza na węgierski. W: Literatura polska w przekładzie. 4. Kraków 1998.
H. Schmid: Sprachursprungstheorien bei Boleslaw Leśmian und Bruno Schulz. W: Sprache und identität im Judentum. Wiesbaden 1998.
J. Speina: Brunona Schulza reminiscencje archetypowe. W tegoż: Literatura w perspektywie psychologii. Studia i szkice o polskiej prozie narracyjnej Dwudziestolecia i jej recepcji krytycznoliterackiej.Toruń 1998.
M. Tomaszewski: Mityzacja rzeczywistości u Brunona Schulza. W tegoż: Od chaosu do kosmosu. Warszawa 1998.
S. Burini: Soveršenstvo nesoveršenstva. Apologija „dešerki/barachla” u Bruno Šul'ca. „Studia Litteraria Polono-Slavica 1999 t. 4.
C.P. Dutka: Schulz, albo mit księgi i uroda wartości. W tegoż: Słowo peryferyjne. Zielona Góra 1999.
J. Ficowski: Idol i władczyni. Gazeta Wyborcza 1999 nr 207.
R. Fieguth: Bruno Schulz und seine heimliche Kritik an Kafka. W: Recepcja literacka i proces literacki. O polsko-niemieckich kontaktach literackich od modernizmu po okres międzywojenny. Kraków 1999.
A. Fiut: Paleontologia pamięci. W tegoż: Być (albo nie być) Środkowoeuropejczykiem. Kraków 1999.
J. Jastrzębski: Schulza zmagania z klęską. Arkusz 1999 nr 10.
E. Kraskowska: Nałkowska i Schulz, Schulz i Nałkowska. Teksty Drugie 1999 nr 1/2, przedruk w tejże: Czytelnik jako kobieta. Wokół literatury i teorii. Poznań 2007.
R. Lachmann: Demiurg i jego fantazmaty; M. Skwara: Schulz i Witkacy – głos drugi. Teksty Drugie 1999 nr 6.
K. Więcławska: Obraz społeczności sztełt w twórczości Singera i Schulza. Kresy 1999 nr 4.
J. Zieliński: Schulz a Rilke. Hipotetyczna próba rekonstrukcji lektury. W: Recepcja literacka i proces literacki. O polsko-niemieckich kontaktach literackich od modernizmu po okres międzywojenny. Kraków 1999.
M. Bartnikowski: Pogańska orgia sierpnia, czyli Brunona Schulza ogród rozkoszy. Pogranicza 2000 nr 1/2.
A. Biała: Kreacjonizm – regiony mitycznej wyobraźni. W tejże: W kręgu polskich mitów literackich XX wieku. Piotrków Trybunalski 2000.
M. Bieńkowska: [E.T.A.] Hoffmann – Schulz – [O.] Tokarczuk. Estetyczne powinowactwa. Kresy 2000 nr 1.
M. Bukwalt: Zagłada i ocalenie świata żydowskiego w prozie Danila Kiša i Brunona Schulza. Acta Universitatis Wratislaviensis Slavica 2000 nr 109.
M. Dąbrowski: Bruno Schulz w kontekście współczesnych dyskursów o kulturze. Rocznik Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza 2000.
R. Fieguth: Bruno Schulz i jego cicha krytyka Kafki. W tegoż: Poezja w fazie krytycznej i inne studia z literatury polskiej. Izabelin, Warszawa 2000.
A. Kalewska: Schulz e Pessoa – Memoria e Imaginacao.Itinerarios 2000.
E. Rybicka: Błądzić w czytaniu: proza Brunona Schulza. W tejże: Formy labiryntu w prozie polskiej XX wieku. Kraków 2000.
A. Sproede: Eine verlorene Art jüdischen Erzählens. Zur Prosa von Bruno Schulz. W: Jüdische autoren Ostmitteleuropas im 20. Jahrhundert. Frankfurt am Main 2000, wyd. 2 tamże 2002.
A. Sproede: Expérimentations narratives après la fin de l’Avant-garde. Notes sur Bruno Schulz, son lecteur et ses ‘Incantations’. W: La littérature polonaise du XXe siècle. -Textes, styles et voix. Paris 2000.
G. Szewczyk: Oswajanie obcości. O tłumaczeniu Procesu Franza Kafki przez Brunona Schulza. W: Komparatystyka literacka a przekład. Katowice 2000.
J. Ahrens: Die Phantasie und der Tod im erzählerischen Werk von Bruno Schulz. W tegoż: Durchstreichungen. Essays zu Tod und Literatur. Würzburg 2001.
M. Freise: Traktat ojca a jego rama narracyjna w cyklu o manekinach Brunona Schulza. „Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Filologia Polska2001 z. 54.
P. Kołodziej: Jak uczyć czytania literatury w liceum na przykładzie opowiadań Brunona Schulza (1-3). Nowa Polszczyzna 2001 nr 3-5.
W. Koschmal: Zur Evolution des „vegetativen” Erzählens. Waclaw Berent und Bruno Schulz. Zeitschrift für Slavische Philologie”, Heidelberg 2001.
Z. Maszewski: The motif of the book in the writings of Bruno Schulz and Herman Melville. W: Melville among the nations. Kent, OH 2001.
A. Meyer-Fraatz: Zasady cyklizacji w prozie Brunona Schulza. W: Cykl literacki w Polsce. Białystok 2001;Zasady cyklizacji w twórczości narracyjnej Brunona Schulza (ciąg dalszy). W: Semiotyka cyklu. Cykl w muzyce, plastyce i literaturze. Białystok 2005.
I. Mikołajczyk: Proza Schulza wobec neoplastycyzmu Mondriana.Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9.
A.Z. Newton: The scandal of human countenance. Witold Gombrowicz and Bruno Schulz in exile from the country of forms. W: Mapping the ethical turn. A reader in ethics, culture, and literary theory. Charlottesville, VA 2001.
C.Z. Prokopczyk: Mit i powszedniość u Brunona Schulza. W: Rozum w dziejach. Księga jubileuszowa Profesora Ryszarda Panasiuka. Łódź 2001.
S. Rzedzicka: Roślinny świat Brunona Schulza. W: Język a kultura. T. 16. Świat roślin w języku i kulturze. Wrocław 2001.
H. Schmid: Gleitmetapher, Scheinkausalität und theatralisches „als ob” in Bruno Schulz' „Wichura” („Der Sturmwind”). Zeitschrift für Slavische Philologie”, Heidelberg 2001.
S. Schreiner: Die Bibel in den Erzählungen von Bruno Schulz. W: The old Testament as inspiration in Culture. Třebenice 2001.
M. Skwara: Schulz i Witkacy. W: Czytanie Witkacego. Studia. Siedlce 2001.
M. Szczęsny: Karakanie święto – Brunona Schulza fascynacja awersją. W: Miniatura i mikrologia literacka. T. 2. Katowice 2001.
A. Ubertowska: Cielesna retoryka Brunona Schulza. W: Między słowem a ciałem. Materiały z IV sesji naukowej z cyklu „Świat jeden, ale nie jednolity”, Bydgoszcz, 24–26 października 2000 roku. Bydgoszcz 2001.
S. Wróbel: Mity, xięga, lektury. Galaktyka Brunona Schulza. W tegoż: Galaktyki, biblioteki, popioły. Kraków 2001.
P. Wróblewski: Metaforyczne obrazy ciemności i nocy w prozie Brunona Schulza. Roczniki Humanistyczne 2001/2002 z. 6.
J. Aćin: Zaczarowany Bruno Schulz. Przeł. M. Wierzbicka. Krasnogruda 2002/2003 nr 16.
I. Hajdu: Manekin. Szkic i część. Przeł. J. Jastrzębska. Kresy 2002 nr 3/4.
M. Kitowska-Łysiak: Twarz artysty – fizjonomia bez pointy. W: Marmur dziejowy. Studia z historii sztuki. Poznań 2002.
R. Lachmann: Metamorphose. Die andere Morphologie – Bruno Schulz' Prosa. W tejże: Erzählte Phantastik. Zu Phantasiegeschichte und Semantik phantastischer Texte. Frankfurt am Main 2002, przekłady: na język serbski: Metamorfoza. Druga morfologija. Proza Bruna Šulza. [Przeł.] D. Beganović. Književna smotra”, Zagreb 2003 [nr] 127, przedruk w: Metamorfoza Činjenica i tajno znanje. O ludama, mostovima i drugim fenomenima. [Przeł.] D. Beganović. Zagreb; Sarajevo 2007, na język rosyjski: Metamorfoza. Druga morfołogija – proza Bruno Šulca. [Przeł.] G. Potapova. W tejże: Diskursy fantastičeskogo. Моskva 2009.
M. Reich-Ranicki: Bruno Schulz: ein polnischer Kafka? W tegoż: Erst leben, dann spielen. Göttingen 2002.
J. Schulte: Martwa natura – jej forma i jej żydowskie korzenie w opowiadaniach Brunona Schulza. „Studia Litteraria Polono-Slavicat. 7: Portret – akt – martwa natura. Warszawa 2002.
T. Siemiński: Erotyzm w prozie Brunona Schulza. Fraza 2002 nr 4.
D. Sikorski: Symbolika czasu, Mesjasza i Księgi w twórczości Brunona Schulza. W: Szkice językoznawcze i literaturoznawcze. Słupsk 2002.
B. Stojanović: Recepcija Bruna Šulca u Srbiji. Prvo poglavlje: Danilo Kiš. „Slavistika2002 [nr] VI.
Ł. Trzciński: Prawda i piękno w dziele Bruno Schulza. W: Tradycyjne i współczesne systemy wartości – Przeciwieństwo trzecie: „Piękno i Brzydota. Warszawa; Kielce 2002.
A. Werberger: Regression auf der ganzen Linie. Bruno Schulz, der Symbolismus und die Suche nach dem Ursprünglichen. W: Itineria slavica. Studien zu Literatur und Kultur der Slaven. Festschrift für Rolf-Dieter Kluge zum 65. Geburtstag. München 2002.
Midrasz 2003 nr 2.

Zawartość

W. Panas: Żeński Mesjasz, czyli o „Wiośnie” Brunona Schulza; J. Schulte: Wielka kronika kalendarza; P. Caneppele: Bruno idzie do kina; Sh. Lindenbaum: Lektury Schulza; K. Gebert: Do góry nogami; M. Bartelik: „Martwe punkty”; M. Cytowska: Z schulzologii polskiej; M. Burzyńska-Keller: O „Sanatorium pod Klepsydrą” Wojciecha Hasa.
W. Bolecki: Principium individuationis. Motywy nietzscheańskie w twórczości Brunona Schulza. Teksty Drugie 2003 nr 5, przekład na język niemiecki: Das „principium individuationis”. Nietzscheanische Motive im Werk von Bruno Schulz. [Przeł.] U. Kiermeier w: Polnische Literatur im Europäischen Kontext. München 2005.
A. Czabanowska-Wróbel: Dojrzeć do dzieciństwa; „Powtórne dzieciństwo” w twórczości Brunona Schulza; Obraz Króla Olch w prozie Schulza; Fantazmaty dzieciństwa; Glosa do „Wiosny” Schulza. W tejże: Dziecko. Symbol i zagadnienie antropologiczne w literaturze Młodej Polski. Kraków 2003.
D. De Bruyn: „Rozbić skorupę nomenklatury”. Irzykowski i Schulz a zagadnienia nieautentyczności. W: For East is East. Leuven 2003.
Û. Fedec': Avtobiografizm pograničìâ. Bryno Šul'c i Bugumil Grabal. W: Ukraïns'ko-pol's'kì lìteraturnì konteksti. Zbìrnik naukovih prac'. Kiïv 2003.
A. Fjut: Šulc kao književni junak. [Przeł.] L. Rosić. „Gradac”, Čačak 2003 [nr] 148–149.
I. Gródź: Świat rysunków i prozy Brunona Schulza. W: Od Carrolla do Norwida. Poznań 2003.
K. Jankowska: Kobiety i mężczyźni czyli o dwoistej linii dziedziczenia wartości w świecie Brunona Schulza. W: Literatura w kręgu wartości. Materiały VI sesji z cyklu „Świat jeden ale nie jednolity. Bydgoszcz 2003.
J. Jarzębski: Schulz i dramat tworzenia. Teksty Drugie 2003 nr 5.
A. Kołodziej: Znaki błądzenia w prozie Brunona Schulza. W: Miniatura i mikrologia literacka. T. 3. Katowice 2003.
R. Looby: Zmiany edytorskie w opowiadaniach Brunona Schulza. Zeszyty Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego 2003 nr 3–4.
Ł. Musielak: Schulz i Gombrowicz wobec odczarowania świata. Szkice Humanistyczne 2003 nr 1/2.
L.K. Nagy: Ujęcie mitotwórcze i demityzujące w polskiej literaturze współczesnej o tematyce żydowskiej. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae”, Budapeszt 2003.
Ż. Nalewajk: Herezja unieważniona. Brunona Schulza rozważania o problemie materii. W: Historia niechciana. Historie obecne. Szkice o literaturze polskiej XX wieku. Warszawa 2003.
J. Rzepecka: Motyw pór roku w prozie Brunona Schulza. W: Język – litearura – dydaktyka. T. 2. Łódź 2003.
B. Sienkiewicz: Filozofia życia Brunona Schulza. Polonistyka 2003 nr 10.
B. Stojanović: Mitizacija putovanja u prozi i crtežima Bruna Šulca. W: Put i putovanje u umetnosti i kulturi. Beograd 2003.
S. Szymutko: Marzenia Schulza. Opcje 2003 nr 1.
D. Świtkowska: Kolekcje i kolekcjonerzy w twórczości Stanisława Ignacego Witkiewicza, Romana Jaworskiego i Brunona Schulza. W: Historia niechciana. Historie obecne. Szkice o literaturze polskiej XX wieku. Warszawa 2003.
G. Tomassucci: Bruno Schulz in Italia. „Rivista di Letterature moderne e comparate ”, Florencja 2003 vol. LVI no. 3.
R. Boudinot: Losing the virginity of time. The literary coordinates of Bruno Schulz and Isaac Babel. „Post Road Magazine”, Nowy Jork 2004 [z.] 8.
S.D. Chrostowska: Masochistic art of fantasy”. The literary works of Bruno Schulz in the context of modern masochism. „Russian Literature”, Toronto 2004 nr 55.
M. Dąbrowski: Bruno Schulz a nowsze dyskursy w kulturze. W: Czytane na nowo. Proza polska XX wieku a współczesne orientacje w badaniach literackich. Warszawa 2004.
P. Filonowicz: Dwa eseje o Schulzu: Szczudła kaleki; Czaszka. Twórczość 2004 nr 12.
M. Freise: Bruno Schulz, Rainer Maria Rilke und Heinrich von Kleist – drei Traktaten über Puppen. „Germanoslavica2004 nr 2.
W. Gombrowicz: Polemiki i dyskusje. Varia 2. Kraków 2004.
tu: W. Gombrowicz: List otwarty do Brunona Schulza; J.E. Skiwski: Łańcuch szczęścia; W. Gombrowicz: Łańcuch nietaktów; A. Pleśniewicz: Spór o doktorową. Rozwichrzone problematy dyskusji literackiej.
J. Gordon: The Strange Afterlife of Bruno Schulz. Michigan Quarterly Review”, Ann Arbor 2004 [nr] 1.
B. Gryszkiewicz: Bruno Schulz czyta Conrada. „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria2004 [nr] 4.
A. Kato: Motyw deformacji w prozie Brunona Schulza. Mężczyzna, kobieta, sztuka. Kresy 2004 nr 3.
M. Keska: Adaptaciones cinematográficas de la obra de Bruno Schulz. Mundo eslavo”, Granada 2004 [nr] 3.
K. Lipińska-Illakowicz: Renegotiating the provincial. Bruno Schulz – local space and local rhythms. The Polish Review”, Nowy Jork 2004 nr 4.
K. Maćczak: Metafizyczna formuła czasu według Brunona Schulza. Prace Naukowe Studentów WSHE w Łodzi 2004 z. 4. Lteraturoznawstwo.
A. Meyer-Fraatz: Söhne und Väter. Überlegungen zu einer thematischen Konstante bei Franz Kafka, Bruno Schulz und Danilo Kiš. W: Mundus narratus. Festschrift für Dagmar Burkhart zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien 2004.
T. Oosterhoff: Księga istnieje. Fragmenty esejów o Brunonie Schulzu. [Przeł.] N. Borowska. Pogranicza 2004 nr 5.
W. Owczarski: Granice świata. Leśmian, Schulz, Kantor. W: Granica w literaturze. Tekst – świat – egzystencja. Katowice 2004.
W. Owczarski: Najcięższy grzech Brunona Schulza. W: Grzech. Gdańsk 2004.
W. Owczarski: Schulz i Kafka. W: Poetyka egzystencji. Franz Kafka na progu XXI wieku. Warszawa 2004.
W. Owczarski: W poszukiwaniu straconej tożsamości. Leśmian, Schulz, Kantor; H. Schmid: Die Vielfältigkeit der Kodifikation bei Bruno Schulz – Surrealismus in der Erzählprosa. W: Dwudziestowieczność. Warszawa 2004.
J. Paśnicka-Stopa: Die Vater-Sohn-Beziehung im literarischen Schaffen von Franz Kafka und Bruno Schulz. „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia2004 nr 13.
R. Polański: Gombrowicz, Schulz, Kafka. W: Faces facettes & grimaces de Witold Gombrowicz. Québec; Genéve 2004.
U. Schmid: Die Realisierung der modernen Metaerzählungen bei Bruno Schulz (Kant, Freud, Kafka). W: Zentrum und Peripherie in den slavischen und baltischen Sprachen und Literaturen. Bern; Berlin; Bruxelles; Frankfurt am Main; New York; Oxford; Wien 2004.
J. Schulte: Danilo Kiš und Bruno Schulz; Bruno Schulz' „Chronik des Kalenders” und „Garten, Asche. W tegoż: Eine Poetik der Offenbarung. Isaak Babel, Bruno Schulz, Danilo Kiš. Wiesbaden 2004.
M. Smorąg-Goldberg: Le voyage en chambre ou les pérégrinations poétiques de Bruno Schulz. W: Le Mythe des confins. Paris 2004.
K. Więcławska: Shtetl Codes. Fantastic Elements in the Fiction of Sholem Asch, Bruno Schulz, and Isaac Bashevis Singer. „Polin. Studies in Polish Jewry2004 vol. 17: The Shtetl. Myth and Reality.
T. Biłenko: Słowo autora w odbiorze czytelnika. Uwarunkowania egzystencjalne (na przykładach utworów Iwana Franki, Wasyla Stefanyka, Brunona Schulza); P. Karwowski: Ironia? Wzniosłość? Parergon? Uwagi na marginesach „Sklepów cynamonowych” Brunona Schulza; A. Molisiak: Bruno Schulz jako bohater literacki. W: Drohobycz wielokulturowy. Warszawa 2005.
T. Bocheński: Schulz, czyli obrona własnej suwerenności. W tegoż: Czarny humor w twórczości Witkacego, Gombrowicza, Schulza. Kraków 2005.
W. Bolecki: Gender and sex in Early Polish modernism. Przybyszewski, Irzykowski, Witkacy, Schulz. [Przeł.] U. Phillips. W: Gender and sex in ethical context. Bergen 2005.
C. Chevereşan: Imaginarul decadent la Bruno Schulz şi Oscar Wilde. W: Inerţia imaginaţiei. Cluj 2005.
P. Dybel: Seksualność zdegradowana, czyli perswazyjny świat prozy Brunona Schulza. Teksty Drugie 2005 nr 3.
J. Jarzębski: Schulz i proza mitologiczno-katastroficzna. W tegoż: Proza Dwudziestolecia. Kraków 2005.
B. Kaniewska, A. Legeżyńska, P. Śliwiński: Świat odnowiony – według Brunona Schulza. W tychże: Literatura polska XX wieku. Poznań 2005.
M. Kitowska-Łysiak: Kim byłaś Eggo? W: Biografia – historiografia wczoraj i dziś. Biografia nowoczesna – nowoczesność biografii. Lublin 2005.
G. Kowal: Nietzsche i trzej muszkieterowie. Gombrowicz, Schulz, Witkacy. W tegoż: Friedrich Nietzsche w publicystyce i literaturze polskiej lat 1919-1939. Warszawa 2005.
E. Łojszczyk: Obraz ciała bez obrazu. Ćwiartowanie pragnienia w twórczości Brunona Schulza i Hansa Bellmera. LiteRacje 2005 nr 4.
B. Małczyński: A może naprawdę nie było już miasta…. Wątki urbanistyczne w prozie Brunona Schulza. W: Miasto. Przestrzeń, topos, człowiek. Opole 2005.
Ż. Nalewajk: Skażony apokryf, tysiączna kopia”? Wieloznaczność i palimsestowość w opowiadaniach Brunona Schulza. Tekstualia 2005 nr 1.
A.Z. Newton: Flight from flight, and flight from border. Witold Gombrowicz’s diary and A kind of testament and essays and short fiction by Bruno Schulz. W tegoż: The elsewhere. On belonging at a near distance: reading literary memoir from Europe and the Levant. Madison, WI 2005.
M. Nieszczerzewska: Centrum i peryferie miejskie w twórczości Brunona Schulza. W: Swoje i cudze. Kategorie przestrzeni w literaturach i kulturach słowiańskich. T. 1. Słowiańszczyzna Zachodnia. Poznań 2005.
W. Panas: Lekcja profesora Arendta. W tegoż: Tajemnica siódmego anioła. Lublin 2005, przedruk w: Dzieła, języki, tradycje. Warszawa 2006.
M. Rabizo-Birek: Szlakiem Dantego i Schulza. Kresy 2005 nr 63.
H. Schmid: Das Concetto im polnischen Barock. Am Beispiel Zbigniew Morsztyns und mit einem Blick auf Bruno Schulz. W: Der Text und seine Spielarten im polnischen Barock. Bausteine zu einer Epochensynthese. München 2005.
A. Skrendo: Schulz według Różewicza. Wokół wiersza „W świetle lamp filujących”. W tegoż: Poezja modernizmu. Kraków 2005.
I. Stasiak: W labiryncie archetypów Schulza. Kresy 2005 nr 4.
B. Stojanović: Postać Brunona Schulza w literaturze serbskiej. Slavistika”, Belgrad 2005.
A. Telwikas: Na tropach Schulzowskiego mitu. „Roczniki Naukowe. Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu2005 [nr] 7.
S. Wróbel: Trzej muszkieterowie. Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Twórczość 2005 nr 9, przedruk w tegoż: Ćwiczenia z przyjaźni. Kraków 2012.
M. Zaleski: Masochista na Cyterze. Teksty Drugie 2005 nr 3.
J. Augsburger: Ein anti-analytisches Bedürfnis. Bruno Schulz im Grenzbereich zwischen Poetik und Politik. W: Politische Mythen im 19. und 20. Jahrhundert in Mittel- und Osteuropa. Marburg 2006.
A. Balázs: A hátravetett idő elmélete Mundek Pilpellel, illetve nélküle. (Bruno Schulz nagy eretneksége). W tegoż: Világsarok non-stop. Zenta 2006.
M. Bandura: Gruzy świętej materii. Twórczość 2006 nr 8.
Bez Porównania 2006 nr 3.

Zawartość

A. Fundowicz: Motyw lalki w twórczości Brunona Schulza; M. Kobielska: Schulz w listach. Próba portretu twórcy; M. Link-Lenczowska: „Zapach więdnących kulis”, czyli o „Sanatorium pod Klepsydrą” i „Sklepach cynamonowych” Brunona Schulza oraz ich filmowej adaptacji autorstwa Wojciecha Jerzego Hasa; A. Papiernik: Schulzowskie poszukiwania straconego czasu; A. Stypuła: Horyzont utraconej Księgi; J. Szewczyk: Typologia przestrzeni sacrum w prozie Brunona Schulza.
W. Bolecki: Bruno Schulz. W tegoż: Inna krytyka. Kraków 2006.
C. Chevereşan: Neurotic Spaces of the Artificial: Oscar Wilde and Bruno Schulz, Masters of the Pure Form in Language and Identity. W: English and American Studies in the Age of Globalization. Vol. 1. Literature. Cracovia 2006.
S. Chwin: Gombrowicz, Schulz, Witkacy. Die „Grossen Drei” und ihre Kinder. Beispiele modern Prosa. „Die Horen”, Hanower 2006 nr 2 [nr poświęcony literaturze polskiej].
A. Czabanowska-Wróbel: Powrót do siebie. Tajemnice „Ojczyzny” Brunona Schulza. Ruch Literacki 2006 z. 3.
A. Fiut: Pośmiertne przygody Brunona Schulza. W tegoż: Spotkania z Innym. Kraków 2006, przekład na język serbski: Posmrtni doživljaji Brunona Šulca. W tegoż: Ni Zapad ni Istok. [Przeł.] L. Rosić. Beograd 2011.
G. Gazda: Bruno Schulz i Franz Kafka. (Glosy komparatystyczne). W: Dzieła, języki, tradycje. Warszawa 2006.
J. Golec: Heimatverlust und Heimatkonstruktionen. Joseph Roth und Bruno Schulz im galizischen Kontext. W: Labyrinthe der Errinnerung. Beitrage zur osterreichischen Literatur. Poznań 2006, przedruk w tegoż: Jüdische Identitätssuche. Studien zur Literatur im 19. und 20. Jahrhundert. Lublin 2009.
B. Helbig-Mischewski: Zwischen Omnipotenz und Ohnmacht, Überhöhung und Unterwanderung. Zerfall der „Vaterordnung” und Masochimus bei Bruno Schulz. „Zeitschrift für Slawistik”, Dresden 2006 [nr] 4, przekład na język polski: Między omnipotencją a niemocą, gloryfikacją a denuncjacją. O rozpadzie „porządku Ojca” i masochizmie w twórczości Brunona Schulza. [Przeł.] G. Matuszek. Przestrzenie Teorii 2007 nr 8.
A. Jocz: Bruno Schulz, czyli o gnostycznej próbie uchwycenia fenomenu cierpienia. „Przegląd Religioznawczy2006 nr 1.
A. Kalin: Wątki biblijne w prozie Brunona Schulza; J. Wieczorkiewicz: Wokół figury ojca w prozie Brunona Schulza. W: Między ortodoksją a obrazoburstwem. Postaci i motywy biblijne. Poznań 2006.
G. Kowal: Die polnische avantgardistische Triade und ihr von Nietzsche hergeleitetes dichotomisches Welt- und Menschenbild. W: Nietzsche und Schopenhauer. Rezeptionsphänomene der Wendezeiten. Leipzig 2006.
L.S. Krausz: O crepúsculo da ética imperial habsburga em Bruno Schulz e Joseph Roth. Estudos de Sociologia”, Araraquara 2006 [nr] 21.
J. Pomianowski. „Il Foglio”, Rzym 2006 nr z 20 IV, wersja polska: Celnik z Drohobycza. W tegoż: Wybór marzeń. Lublin 2006.
J. Prochasko: Der Streit um das jüdische Kulturerbe in Mitteleuropa. Der Fall Bruno Schulz. W: Antisemitysmus und Erinnerungskulturen im postkomunistischen Europa. Osnabrück 2006.
M. Sagnol: Enfance, kitsch et mannequins. L’expérience magique de Walter Benjamin et Bruno Schulz. Temps modernes”, Paris 2006 [nr] 641.
D.K. Sikorski: Bruno Schulz na tle literatury polsko-żydowskiej. Kresy 2006 nr 4.
D.K. Sikorski: Humorysta przechadza się pośród nieskończoności” – Bruno Schulz wobec twórczości Tomasza Manna. „Ruch Literacki 2006 nr 3.
D.K. Sikorski: Tandetomachia, czyli człowiek w kulturze ersatzu. (Wstępne rozpoznanie niektórych aspektów twórczości Schulza i Gombrowicza). W: Gombrowicz. Słupsk 2006.
B. Stojanović: Iskušenje „Opsednutosti. Južnoslovenske prevodne interpretacije jedne pripovetke Bruna Šulca. W: 110 godina polonistike u Srbiji. Zbornik radova. Beograd 2006.
B. Stojanović: Šulc i Andrić. Dve sudbine i jedno čitanje. Sveske Zadužbine Ive Andrića, Belgrad 2006 [nr] 23.
J. Szewczyk: Przestrzeń sacrum u Olgi Tokarczuk i Brunona Schulza. W: Rocznik mitoznawczy. Studia Międzywydziałowej Grupy Badań nad Mitem Uniwersytetu Jagiellońskiego. T. 1. Kraków 2006.
K. Van Heuckelom: Koncepcja idolatrii w twórczości Brunona Schulza z punktu widzenia „studiów wizualnych. Postscriptum 2006 nr 2.
Novaâ Pol'ša 2007 [nr] 4.

Zawartość

tu m.in.: V. Gombrovič: Tvorčestvo Bruno Šulca, [przeł.] A. Ermonskij; Е. Pomianovskij: Tamožennik iz Drogobycia; Е. Ficovskij: Prigotovleniâ k putešestviû ili Poslednij put' Bruno Šul'ca.
R. Bégin: « [...] d'un temps qui a déjà servi ». L'imaginaire des ruines de Bruno Schulz à Wojciech Has. Protée”, Saguenay 2007 [nr] 2.
J. Franczak: Księga i „Księga. Wielogłos 2007 nr 1.
J. Franczak: Schulz – klasyczny i (po)nowoczesny. Przegląd Filozoficzno-Literacki 2007 nr 2.
K. Grzywnowicz: By człowiekowi pokazać człowieka” – motyw metamorfoz w twórczości Brunona Schulza i w „Królestwie z tego świata” Alejo Carpentiera. Bez Porównania 2007 nr 5.
A. Habdank-Wojewódzka: Droga do domu, czyli podróż oniryczna po schulzowskim domu wspomnień. Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria 2007.
M. Jokiel: Transformation der Weltbilder in den Polnischen Übersetzungen der romane von Franz Kafka. Opole 2007 [dot. m.in. B. Schulza].
A. Kalewska: Bruno Schulz e Fernando Pessoa ou os dois discípulos de Fausto. O pacto „meio-texto, meio-imagens” contra as sensações da realidade. Diacrítica. Série Ciências da Literatura, Braga 2007 nr 21/3.
R. Lachmann: Schulzoide” Momente im Frühwerk von Danilo Kiš. „Zeitschrift für Slavische Philologie”, Heidelberg 2007/2008 [t.] 65 [z.] 2.
R. Looby: Mit golema w twórczości Brunona Schulza. Pamiętnik Literacki 2007 z. 2.
J. M. Coetzee: Bruno Schulz. W tegoż: Inner workings. Literary essays 2000-2005. New York 2007.
L. Marinelli: Kantor e l’ombra di Schulz. W: La fi gura nel tappeto. Letteratura. Spettacolo. Traduzione. Roma 2007.
V. Meniok: Міfołogizacija dijsnosti jak individualno-avtorska naracija u tvorčosti Bruno Šul'ca. Vìsnik Ľvìv̕skogo Unìversitetu. Serìâ Ìnoziemni movi 2007 [nr] 14.
T. Mizerkiewicz: Zgubione takty śmiechu. Opowiadania Brunona Schulza w kontekście międzywojennych teorii komizmu. W tegoż: Nić śmiesznego. Studia o komizmie w literaturze polskiej XX i XXI wieku. Poznań 2007.
R. Mnich: Drohobycz, eine versunkene Atlantis. Bruno Schulz und Andrzej Chciuk. W: Polnische Literatur. Ausgewählte Fragen und neue Zugänge. Vortragsreihe (März bis Juni 2007). Wien 2007.
Ż. Nalewajk: Materia tożsamości – tożsamość materii. O postaci literackiej w prozie Brunona Schulza. Tekstualia 2007 nr 1.
B. Nowicki: Heteropatyczne stany uczuciowe Brunona Schulza w „Księdze listów. W: Między literaturą a medycyną. Cz. 2. Problemy psychologiczne ludzi cierpiących w badaniach interdyscyplinarnych. Lublin 2007.
J. Olejniczak: Miejsce Brunona Schulza w literaturze modernistycznej. W: Narracje po końcu (wielkich) narracji. Kolekcje, obiekty, symulakra…Warszawa 2007.
J. Olejniczak: Na boku fikcji – Bruno Schulz. W: Na boku. Pisarze teoretykami literatury…? (Szkice). Katowice 2007.
P. Pachet: Le jugement littéraire de Witold Gombrowicz sur Bruno Schulz. W: Gombrowicz une gueule de classique?. Paris 2007.
W. Panas: Apologia i destrukcja. Noc wielkiego sezonu” Brunona Schulza; Lekcja profesora Arendta; Intryga nieskończoności. Roczniki Humanistyczne 2007 nr 1.
Sh. Ronen: Bruno Schulz as a fictional protagonist in Israeli prose. A.D. Grossman – See Under: Love; B. Amir Gutfreund – The Shoreline Mansions. W tegoż: Polin. A Land of forests and rivers. Images of Poland and Poles in contemporary hebrew literature in Israel. Warszawa 2007.
B. Sommerfeld: Intertextuelle Bezüge zu Kafka in der Zwischenkriegszeit: Bruno Schulz. W: Kafka-Nachwirkungen in der Polnischen Literatur. Unter besonderer Berücksichtigung der achtziger und neunziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts. Frankfurt am Main 2007.
H. Sussman: Modernist night: Distortion, regression, and oblivion in the fiction of Bruno Schulz. W tegoż: Idylls of the wanderer. Outside in literature and theory. New York 2007.
J. Święch: Schulz – pisarz galicyjski. Akcent 2007 nr 1.
D. Wojda: Schulzowskie reprezentacje pogranicza kulturowego w perspektywie postkolonialnej. Teksty Drugie 2007 nr 4.
• „Joseph von Eichendorff Konversatorium2008 nr 60.

Zawartość

tu m.in.: A. Lustiger: „Wirklichkeit ist ein Schatten des Wortes” = „Rzeczywistość to cień słowa”. Witold Gombrowicz über Bruno Schulz = Witold Gombrowicz o Bruno Schulzu; E. Schulz-Podstolska: Mein Onkel Bruno Schulz = Mój wujek Bruno Schulz; I. Kejlin-Mitelman: Bruno Schulz in Niederschlesien = Bruno Schulz na Dolnym Śląsku; M. Woźna: Die Zeit in Die Zimtläden von Bruno Schulz = Czas w „Sklepach cynamonowych” Bruno Schulza.
S. Antkowiak: Z Brunonem Schulzem na „dywanie Sierpińskiego”, czyli o fraktalności rzeczywistości. W: Dzieło sztuki z perspektywy kulturowej. Metody, dyskursy, narracje. Toruń 2008.
B.R. Banks: Poza granicami. Bruno Schulz w języku angielskim. [Przeł.] M. Maryl. „Teksty Drugie2008 nr 6.
T. Borucki: Czytając Brunona Schulza po rosyjsku. W: Poczucie humoru a przekład. Kraków 2008.
A. Chomiuk: Sny Brunona Schulza. Kwartalnik Polonistyczny 2008 nr 1.
I. Czermak: Bruno Schulz; E. Kuryluk: Franz Kafka i Bruno Schulz. Zeszyty Literackie 2008 nr 3.
D. De Bruyn: Literary Polemics. W: Polish Modernism. The Case of Gombrowicz and Schulz. Slavica Gandensia,” Ghent 2008.
D. De Bruyn: An eye for an I. Telling as reading in Bruno Schulz’s fiction. W: Narrative unreliability in the twentieth-century first-person novel. Berlin 2008.
D. De Bruyn, K. Van Heuckelom: Artistic reflexivity and Interartistic contamination in Polish modernism. The graphic and literary works of Bruno Schulz. Symposium”, Syracuse, NY 2008 [z.] 3.
R. Fieguth: Eine Art Zusammenhangsheimweh. Notizen zu Intertextualität, Komposition und Sprachkonzeption bei Bruno Schulz. W: Wortkunst, Erzälkunst, Bildkunst. München 2008.
J. Jarzębski: Schulz. Uniwersalność i poetyka fragmentu. W: Literatura – punkty widzenia – światopoglądy. Kraków 2008.
M. Lubański: Bruno Schulz o „Cudzoziemce” Kuncewiczowej i „Ferdydurke” Gombrowicza; Zawiedziona miłość, niespełnione ambicje artystyczne czy obcość etniczna? Zawiedziona miłość, czyli Bruno Schulz o „Cudzoziemce; Maczuga dzikusa w rękach Europejczyka”. Strategia psychoanalityczna Brunona Schulza. W tegoż: Krytyka literacka i psychoanaliza. O polskiej psychoanalitycznej krytyce literackiej w okresie dwudziestolecia międzywojennego. Warszawa 2008.
A. Lustiger: Wirklichkeit ist ein Schatten des Worten. [Przeł.] A. Kühnemann. Zeszyty Edukacji Kulturalnej 2008 nr 60.
A. Łagowska: Liryczność prozy Brunona Schulza w rosyjskim przekładzie. W: Wzniosłość i styl wysoki w przekładzie. Kraków 2008.
J. Preis, J.H. Monrad: Om at oversætte Bruno Schulz. W: Fra det ene sprog til det andet. København 2008.
G. Rąkowski: Śladami Brunona Schulza w Drohobyczu. „Płaj2008 t. 37.
S. Rosiek: Urzeczywistnianie mitu; Schulz fizjonomista; Bruno Schulz. Archeologia „ja” pisarza. W tegoż: [nienapisane]. Gdańsk 2008.
S.J. Żurek: Dwaj kabaliści. O mistycznych wizjach światów Arnolda Słuckiego w wierszu „Bruno Schulz”; Sacrum ukryte. O rycinach „Przy stole” Brunona Schulza i „Trójca Święta” Andrieja Rublowa; Brunona Schulza idea dialogu pomiędzy werbalizacją a wizualizacją w kulturze. W tegoż: Z pogranicza. Szkice o literaturze polsko-żydowskiej. Lublin 2008.
J. Anders: Bruno Schulz. The prisoner of myth. W tegoż: Between fire and sleep. Essays on modern Polish poetry and prose. New Haven, CT 2009, wyd. nast. tamże 2014.
B. Arich-Gerz: Bruno Schulz's Literary adoptees. Jewishness and literary father-child relationships in Cynthia Ozick's and David Grossmann's fiction. European Judaism”, Nowy Jork 2009 vol. 42 [nr] 1 Spring.
M. Bandura: Porządek pragnienia i logika fantazji w prozie Brunona Schulza. W: Wokół Freuda i Lacana. Interpretacje psychoanalityczne. Warszawa 2009.
B.R. Banks: Od macierzy do ojczyzny. Galicyjska kolebka Brunona Schulza; A. Wojciechowska: Bruno Schulz – mieszkaniec trzech światów. W: Pogranicze kulturowe. (Odrębność – wymiana – przenikanie – dialog). Studia i szkice. Rzeszów 2009.
B. Breysach: Kleine Literatur und literarische Anthropologie. Europäisch-jüdische Literaturkomparatistik am Beispiel von Franz Kafka und Bruno Schulz. W: Dialog der Disziplinen. Jüdische Studien und Literaturwissenschaft. Berlin 2009.
D. Grossman: The age of genius. [Przeł. z hebrajskiego] S. Schoffman. The New Yorker 2009 numer z 15 czerwca.
R. Holmström: Fabulerandets fröjd. Om Bruno Schulz´ Kanelbutikerna. W: Komplexitetens uttrycksformer. Nio nedslag i europeisk 1900-talsroman. Åbo 2009.
Z. Hryhorowicz: Bruno Schulz i Max Blecher. Powinowactwa przestrzeni. W: Ludzie i idee ponad granicami. Poznań 2009.
A. Jocz: Bruno Schulz, czyli o nieznośnym obcowaniu z nieupostaciowaną materią. W: Literackość filozofii – filozoficzność literatury. Warszawa 2009.
A. Kasperek: O manowcach socjologizowania na temat Brunona Schulza. Szkice Humanistyczne 2009 nr 2/3.
H. Kopeć: Schulz przepisany?Sprawa Truchanowskiego” – epilog. Ruch Literacki 2009 z. 4/5.
E. Łojszczyk: Wcielenia materii. (Schulz i Bellmer). Twórczość 2009 nr 3.
J. Olejniczak: Bruno Schulz. W tegoż: Powroty w śmierć. Katowice 2009.
W. Pestka: Kolaż z bladym księżycem nad miastem. W tegoż: Do zobaczenia w piekle. Kresowa apokalipsa: Ukraina, Polska, Białoruś, Łotwa. Warszawa 2009.
E. Rybicka: Schulz. Mityzacja czy modernizacja rzeczywistości. W: Legendy nowoczesności. Wykłady otwarte. Warszawa 2009.
J-P. Salgas: Witold Gombrowicz – Bruno Schulz du duel au double. W: Sučasna recepcija tvorčosti Bruno Šulʹca. Naukovi materialy III Mižnarodnoho Festyvalju Bruno Šulʹca v Drohobyči = Współczesna recepcja twórczości Brunona Schulza. Drohobyč, Drohobycz 2009, przekł. ang.: Gombrowicz – Schulz. From duel to double. W: Gombrowicz in transnational context. New York 2019, przekł. pol.: Witold Gombrowicz – Bruno Schulz. Od pojedynku do sobowtóra. „Knteksty” 2019 nr 1-2.
K. Sidowska: Bilder von Emotionen in der modernen Prosa. „Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge” von R.M. Rilke und „Die Zimtläden” von B. Schulz. Zagadnienia Rodzajów Literackich 2009 t. 52 z. 1–2.
M. Sołtysik: Tragedia marzyciela. W tegoż: Sekrety nieśmiertelnych. Warszawa 2009.
N. Abels: Die Couleur der Welt. W tegoż: Mit Gott kann man nicht diskurtieren. Widerworte – Skepsis und Revolte jüdischer Autoren. Frankfurt am Main 2010.
H. Brandt: Liminality and desire in Bruno Schulz's short prose; F. Cain: Façade, desire, human drama. Approaching Bruno Schulz with Emmanuel Lévinas and Józef Tischner. „Euro-Facta2010 vol. 2.
M. Dąbrowski: Estetyka melancholii w prozie Schulza; J. Olejniczak: Schulz, Wat, Wittlin – ścieżki donikąd… W: Dwudziestolecie 1918–1939. Odkrycia. Fascynacje. Zaprzeczenia. Warszawa 2010.
Ł. Garbal: Od „doktorowej z Wilczej” do „ciotek kulturalnych. W tegoż: Ferdydurke”. Biografia powieści. Kraków 2010.
Cs. Gizińska: A kisváros motívuma Krúdy Gyula és Bruno Schulz prózájában. W: Irodalom, nemzet, identitás. Budapest 2010.
J. Gondowicz: Magiczna bogini ciała. Konteksty 2010 nr 1.
P.I. Kalwas: Bruno Schulz, czyli rozwiązłość czasu. Dekada Literacka 2010 nr 4/5.
A. Kato: Image, text, and book. Bruno Schulz’s „The idolatrous book ”and His illustrations in „Sanatorium under the sign of the hourglass. Slavic Studies”, Hokkaido 2010 [nr] 57.
J. Kita-Huber: Künstlerische Außenseiter in der polnischen Literaturgeschichtsschreibung. Der Casus Bruno Schulz. W: Kanon und Literaturgeschichte. München 2010.
K. Lipowski: W zwierciadlanych odbiciach. Bruno Schulz i Alfred Kubin – próba porównania. W: Lustro: literatura – kultura – język. Gdańsk 2010.
K. Lukas: Mythos, Archetyp und Translation. Die Prosa von Bruno Schulz im Kontext der Ideen von Thomas Mann und Carl Gustav Jung. Convivium, Bonn 2010.
K. Lukas: Zwischen Kulturgebundenheit und Individualästhetik. Bruno Schulz in deutschen Übersetzungen. W: Probleme der Übersetzungskultur. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles, New York; Oxford; Wien 2010.
E. Łojszczyk: Niejasne postanowienie roślinnej natury. Strategie mimikry w twórczości Hansa Bellmera i Brunona Schulza. Konteksty 2010 nr 1.
A. Runte: Orte der Schrift. Imaginäre Räume zwischen den Kulturen bei Franz Kafka und Bruno Schulz. W: Jewish Spaces. Die Kategorie Raum im Kontext kultureller Identitäten. Innsbruck 2010.
J. Sikorska: Żywioł kobiecości w twórczości Brunona Schulza. „Wyspa2010 nr 3.
M. Tokarzewska: Bruno Schulz i Walter Benjamin. Między zachodnioeuropejską metropolią a środkowoeuropejską prowincją. Przegląd Filozoficzno-Literacki 2010 nr 3.
H. Voisine-Jechova: Od Dostojewskiego do Brunona Schulza albo o różnych postaciach śmiechu i zażenowania. „Białostockie Studia Literaturoznawcze. BSL2010 [t.] 1.
C. Zemel: „My, Żydzi polscy..”. Tożsamości artystyczne Brunona Schulza; J. Jarzębski: Spotkanie. W: Polak, Żyd, artysta. Tożsamość a awangarda. Łódź, Muzeum Sztuki w Łodzi 2010.
J. Augsburger: Masochizmy. Mitologizacja jako estetyka kryzysu w twórczości Brunona Schulza. Przeł. K. Lukas; K. Lukas: Masochizm i estetyka. O nowych kulturowo-psychoanalitycznych interpretacjach twórczości Brunona Schulza. „Przestrzenie Teorii2011 nr 15.
Dialog 2011 nr 7-8.

Zawartość

numer pt. Światło Schulza; zawiera m.in.: J. Jarzębski: Fabryki fabulistyczne. Narodziny opowieści z życia i dzieła Schulza; M. Sikorska-Miszczuk: Mesjasz. Bruno Schulz. Mesjasz się wydarzył. Rozmowa z Małgorzatą Sikorską-Miszczuk; A. Plejijel: Schulz goes Kafka. [Przeł.] E. Frątczak-Nowotny; A. Van Crugten: Bruno czyli wielka herezja. (Bruno ou la Grande hérésie). [Przeł.] D. Walczak; J. Gondowicz: Bezsenne kosmografie.
K. Dolata: Świat wyobraźni Brunona Schulza jako świat możliwy. Próba zastosowania Ecowskiej teorii narracji. „Analiza i Egzystencja2011 nr 14.
J. Gondowicz: Heretyk i panny. W tegoż: Paradoks o autorze. Kraków 2011.
M. Jaluška: Mýtus nemoci – Susan Sontagová a Bruno Schulz. „Slovo a smysl/Word & Sense”, Praha 2011 nr 6.
M. Karwowska: Spacery sceptyka przez rumowiska kultury”. Bruno Schulz – o przechodzeniu do potomności - niepatetycznie. „Prace Polonistyczne” Seria 66: 2011.
A. Kato: Narrative and prototypes. Reconsidering the „influence” of contemporary German writers.(Mann, Kafka, Roth, and Kubin) on the prose of Bruno Schulz. Slavia Occidentalis Iaponica”, Tokio 2011.
M. Kitowska-Łysiak: Sceny z Dodolandii. Przypisy do imaginarium Brunona Schulza. Konteksty 2011 nr 1.
A. Lipszyc: Bruno Schulz. Piękno dnia ostatniego. W tegoż: Rewizja procesu Józefiny K. i inne lektury od zera. Warszawa 2011.
J. Michalik: O tym, co niewydarzone. Czas i pamięć w prozie Brunona Schulza. W: Nieświadomość i transcendencja. Teksty dedykowane Profesor Zofii Rosińskiej. Warszawa 2011.
P. Roguski: Bruno Schulz – Gestalt, Werk, Kontext. W tegoż: Polnische Literatur als Mentalitätgeschichte. Nümbrecht 2011.
V. Romanišin: Časoprostìr mìsta. „Vibranoï kraïni” Bruno Šul'ca. „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF. Philologiae2011 [z.] 2.
I. Rządecka-Mikołajczyk: Groteska w opowiadaniach Brunona Schulza. W: Filologiczne konteksty współczesności. Literatura. Rzeszów 2011.
E. Świąc: Historie rodzinne w prozie Brunona Schulza. W: Literatura i różne historie. Szkice o literaturze XX i XXI wieku. Katowice 2011.
• „Schulz/Forum2012 [nr] 1.

Zawartość

S. Rosiek: Forum schulzowskie w budowie; J. Gondowicz: Powrót wielkich ptaków; M. Całbecki: Schulz dadaistą? Parodystyczna krytyka kultury europejskiej w opowiadaniu Brunona Schulza „Dodo”; W. Owczarski: Schulz i sny, przedruk pt. Zapomniane sny Brunona Schulza w tegoż: Sennik polski. Literatura, wyobraźnia i pamięć. Gdańsk 2014; P. Sitkiewicz: Fantasmagorie. Rozważania o filmowej wyobraźni Brunona Schulza; M. Wilczyński: Szyfr masochizmu. Amerykańskie konteksty prozy Brunona Schulza; F. Szałasek: Gra w światy; A. Tuszyńska: Listy Bezimiennej [fragment książki o J. Szelińskiej]; S. Rosiek: Jak wydawać Brunona Schulza. Próba opisania kanonu edytorskiego; Ł. Kossowski: Rzeczywistość przesunięta, czyli kilka słów o przygotowaniach do wystawy Brunona Schulza w warszawskim Muzeum Literatury; S. Rosiek: Schulz w katalogu Towarzystwa Wydawniczego „Rój”.
M. Bandura: Trzy przypisy do Schulza. Twórczość 2012 nr 10.
M. Bednarczyk: Nieskończona jest rola dźwigania sensu. O znaczeniu ruchu w twórczości Brunona Schulza. „Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauki Humanistyczne2012 nr 1.
B. Breysach: Kunstobjekt und Metapher. Das Buch in Bruno Schulz' Ästhetik der Grenzüberschreitung. W: Am Rand. Grenzen und Peripherien in der europäisch-jüdischen Literatur. München 2012.
M. Geraga: Jaką moc ma słowo?. (Bruno Schulz a stare kosmogonie). Przegląd Humanistyczny Pedagogika, Politologia, Filologia 2012 nr 6.
A. Goworski: And here as well? About the opportunities that come with reading the works of Bruno Schulz from the postcolonial criticism perspective. „Humanum2012 nr 1.
Z. Grzesiak: Los maniquíes de Bruno Schulz y Roberto Bolaño. Sobre la red intertextual en Estrella distante. Itinerarios 2012 nr 16.
A. Jocz: Brunona Schulza gnostyczna mityzacja metafizyki. „Człowiek i Społeczeństwo2012 t. 34.
M. Karwowska: „Ens Amans”. Brunona Schulza filozofia drugiego. „Prace Polonistyczne” Seria 67: 2012.
A. Kasperek: Biedny Bruno, czego oni od niego chcą?!.Bliza 2012 nr 1.
D. Knafo: Bruno Schulz. Desire's impossible object. W tejże: Dancing with the unconscious. The art of psychoanalysis and the psychoanalysis of art. New York 2012.
I. Kossowska: Nigdy nie dotrzeć do żadnego sedna. Bruno Schulz i Giorgio de Chirico. Biuletyn Historii Sztuki 2012 nr 3/4.
K. Lukas: Interdyskursywne maski Brunona Schulza. „Porównania2012 vol. 10.
V. Men'ok: „Regìoni velikoï êresì” abo Drogobič Bruno Šul'ca. „Pogranicze2012 [t.] 4.
C. Philipp: Bruno Schulz: Die Zimtläden – eine literarische Spurensuche. Reisenotizen aus Drohobycz; B. Koca: Die Essenz von Theater. Bruno Schulz in Zittau?; A. Schönfelder: Die Kraft der aufreizenden Vergeblichkeit. Gedanken zu Bruno Schulz. Silesia Nova 2012 nr 1.
Radar 2012 nr 6.

Zawartość

numer poświęcony B. Schulzowi, zawiera m.in.: J. Jarzębski: Schulzomania?; D. Daume: Rzeczywistość Mityzacji; J. Andruchowycz: Brzegi przekładu; M. Sieniewicz: Gnomiczny prorok współczesności; R. Obermayr: Okno; M. Sikorska-Miszczuk: Projekt Mesjasz; T. Schulz: Podróż do D. albo: W poszukiwaniu cynamonowych papierosów; R. Fruchtman: Śladami Brunona Schulza; B. Helbig: Sekret kanapy; L. Bärfuss: Dwadzieścia tysięcy stron; M. Wroński: Wtóra księga Schulzowska; P.I. Kalwas: No i znowu przyszedł; J. Wynnyczuk: Smakowanie Schulzem; N. Niemann: Jedyni; J. Augsburger: Kolejny krok ku republice marzeń. „Pokoik z freskami Brunona Schulza” Benjamina Geisslera]. teksty także w języku niemieckim i ukraińskim.
О. Ščerba: Еvrejskaja temporalnost' v tvorcestvie Bruno Šulca. „Tiroš. Trudy po iudaike = Tirosh. Studies in Judaica”, Мoskwa 2012.
M. Smorąg-Goldberg: Constructions identitaires des juifs centre-.européens. Bruno Schulz et son dialogue avecle/s Livleres. W: Religion et identité en Europe Centrale. Paris, Belin 2012.
T. Wiśniewski: Poezja sceny w teatrze Complicite. Przykład „Ulicy Krokodyli” według Brunona Schulza. Tekstualia 2012 nr 1.
• „Schulz/Forum2013 [nr] 2.

Zawartość

J. Jarzębski: Duch uwikłany w materię (ciała); M.P. Markowski: Schulz – pisarz jako filozof; J. Jarzębski: Bruno Schulz jako krytyk – figury wyobraźni; S.S. Bill: Dorożka w lesie – Schulz i pisanie; K. Lipowski: Demiurg jest dwoistością. Alfred Kubin i Bruno Schulz – próba porównania; A. Dauksza: „Nie ma materii martwej – martwota jest jedynie pozorem”. O ambiwalencjach Schulzowskiego materializmu; M. Kitowska-Łysiak: Uwagi w sprawie kanonu. Brunona Schulza szkicownik młodzieńczy i freski w willi Landaua; A. Kaszuba-Dębska: Projekt Szpilki. Księga / Kobiety z kręgu Schulza; W. Meniok: „Zmierzch będzie zapadał”, albo Historia Bianki; S. Rosiek: Nieobecna obecność; W.-Y. Lin-Górecka: Transpacyficzna transcendencja. O tłumaczeniu Schulza na język chiński; B. Dąbrowski: „Białe plamy w schulzologii” pod redakcją Małgorzaty Kitowskiej-Łysiak.
• „Schulz/Forum2013 [nr] 3.

Zawartość

S. Rosiek: Zachwyt Ficowskiego; E. Graczyk: Ja tu już kiedyś byłam…; P. Dybel: Sierpniowe inicjacje. Obrazy kobiet w „Sierpniu” Brunona Schulza; W. Meniok: Przypadek hermeneutyki fenomenologicznej Brunona Schulza; I. Łysik: Filatelistyczne inklinacje Brunona Schulza i Waltera Benjamina; J. Kandziora: Jerzy Ficowski o Schulzu – między rekonstrukcją a retoryką. (Refleksje nad „Regionami wielkiej herezji”); T. Skiba: Homunkulusy Brunona Schulza; B. Łazorak: Wpływowy brat Izydor (Baruch, Izrael) Schulz; J. Jarzębski: Komentarz do komentarzy. Schulz edytorów; S. Rosiek: Komentowanie i oczywistości; P. Millati: Markownik Tomasza Leca; T. Lec: Krótki przewodnik po „markowniku Rudolfa”; A. Kato: Schulz i Lille; F. Szałasek: Zwycięski Schulz w koronie; P.J. Maksymowicz: „Egzystencja (albo inaczej: bio-grafia)” – czyli spis treści wprowadza w błąd; W. Dereszewska: Czytanie bibliografii.
• „Wielogłos2013 nr 3.

Zawartość

tu dot. B. Schulza: J. Herlth: Słodko-gorzkie heterotopie. Bruno Schulz i „tekst sanatoryjny” w europejskiej literaturze okresu międzywojennego; M. Kłosiński: Schulz i symulakry, przedruk w: Doświadczając. Szkice o twórczości (anty)modernistycznej. Katowice 2014; M. Urbanowski: Bruno Schulz i polityka, przedruk w tegoż: Od Brzozowskiego do Herberta. Studia o ideach literatury polskiej XX wieku. Łomianki 2013; J. Zieliński: Nie tylko marionetki i manekiny. Kleist i Schulz.
D. Blažina: Prisutnost Brune Schulza u hrvatskoj književnoj svijesti. Književna smotra”, Zagrzeb 2013 [nr] 3/4.
P. Dybiel: Bruno Schulz i psychoanaliza. Teksty Drugie 2013 nr 6.
J. Jarzębski: Wobec awangardy. Bruno Schulz i Debora Vogel. „Teksty Drugie2013 nr 6.
G. Kowal: Mityczny Bruno Schulz. „Orbis Linguarum2013 vol. 39.
W. Lipszyc: Bruno Schulz i Mauritius Cornelius Escher. Mechanizmy tekstowe w prozie i grafice. „Zeszyty Naukowe Szkoły Wyższej Przymierza Rodzin w Warszawie. Seria Humanistyczna2013 nr 1.
P. Millati: Szaleństwo i wyobraźnia. O „Sklepach cynamonowych” Brunona Schulza; Zwierzęta Schulza. W tegoż: Tratwa Meduzy. Gdańsk 2013.
P. Niesiołowski: Rodzic – twórca, czyli manekiny. W: Do ostatniego lokaja… W kręgu rodziny i znajomych. Gdańsk 2013.
B. Nikiforova: Słownik literatury Europy Środkowej. Casus Bruno Schulza. Humanistyka i Przyrodoznawstwo 2013 nr 19.
Przekładaniec 2013 nr 27.

Zawartość

tu dot. B. Schulza: G. Borowski: Pół roku Schulza. O pierwszej fali recepcji brazylijskiego przekładu prozy zebranej; Z. Ziemann: Heretycki i występny eksperyment z materią Autentyku czy cenna oddolna inicjatywa popularyzatorska? Przekład opowiadań Brunona Schulza online autorstwa Johna Currana Davisa; Z. Ziemann: Tłumacząc Schulza – zapis dyskusji panelowej, która odbyła się podczas międzynarodowego festiwalu literackiego we Wrocławiu w 2012 roku [z udziałem J. Andruchowycza, M.G. Levine, U. Orleva, W.-Y. Lin-Góreckiej, A. Lipszyca, P. Sommera].
B. Sienkiewicz, J. Sienkiewicz-Wilowska: Motyw szaleństwa w opowiadaniach Brunona Schulza. Studium psychologiczno-literackie. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka2013 [t.] 22.
M. Skrzypczyk: Doświadczanie przestrzeni w figurach wędrownych jako inicjacja procesu twórczego (off-line). „Zagadnienia Rodzajów Literackich2013 z. 2.
K. Van Heuckelom: Metarefleksja artystyczna i zależność między sztukami w polskim modernizmie. Prace graficzne i literackie Brunona Schulza. [Przeł.] A. Barcz. „Teksty Drugie2013 nr 6.
M. Zeller: Anmerkungen zu Bruno Schulz. [Przeł.] A. Kühnemann. Zeszyty Edukacji Kulturalnej 2013 nr 78.
• „Czas Kultury2014 nr 1.

Zawartość

A. Kalin: Schulza życie po życiu – czyli po co nam schulzologia?, przekład na język angielski: The Afterlife of Schulz, or Schulzology. What Is It Good For? [Przeł.] T. Williams; Ł. Kołoczek: Schulz i rzeczy. Onto-teo-logia; A. Mrówka: Schulz i zwierzęta. Stawanie się ojca w „Sklepach cynamonowych”; A. Mrówka: The Father and the Animals. The Problem of Escape in „The Cinnamon Shops”; M. Pisarski: Bruno Schulz – Digitally. The Internet Gamebook Idol and the Future of Schulz Adaptations on the Computer Screen; M. Pisarski: Schulz na cyfrowo. Sieciowa gra paragrafowa Bałwochwał; A. Rosochacka: Schulz as Post-Humanist. The Prosthetic Principle of Artistic Creation; A. Rosochacka: Schulz posthumanista. Protetyczna zasada kreacji artystycznej; A. Smusz: Figures of Infirmity: People with Disabilities in Bruno Schulz’s Short Stories; A. Smusz: Schulz i kalecy. Figury ułomności w opowiadaniach Schulza; A. Suwalska-Kołecka: Schulz According to Complicite. Instability, Metamorphosis, and Fluidity; A. Suwalska-Kołecka: Schulz według Complicite. Niestabilność, metamorfoza i płynność.
• „El Funàmbul”, Barcelona 2014 [nr] 1.

Zawartość

M. Negroni: La felicitat d’un món imprecís; Cronologia de Bruno Schulz; E. Bortkiewicz: Drohobycz, l’univers de Bruno Schulz; La república de la hipotaxi. Conversa amb Anna Rubió i Jerzy Sławomirski; R. Ferrer: Traduttore, traditore?; E. Kuryluk: Franz Kafka i Bruno Schulz. Escarabats i cocodrils; D.A. Goldfarb: Apropiacions de Bruno Schulz; L’home que escrivia millor que Kafka. Conversa entre Philip Roth i Isaac Bashevis Singer sobre Bruno Schulz; D. Grossman: Regions d’una gran heretgia, L’àlbum de segells.
• „Schulz/Forum2014 [nr] 4.

Zawartość

P. Sitkiewicz: Korekta; S. Chwin: Dlaczego Bruno Schulz nie chciał być pisarzem żydowskim (o „wymazywaniu” żydowskości w „Sanatorium pod Klepsydrą” i „Sklepach cynamonowych”), przedruk w: O Drohobyczu, trójmieście i zagłębiu. Polsko-ukraińskie studia z socjologii historycznej. Rzeszów 2016; S.S. Bill: Schulz i znikająca granica; J. Woleński: Bruno Schulz i realizm magiczny, przedruk w: O Drohobyczu, trójmieście i zagłębiu. Polsko-ukraińskie studia z socjologii historycznej. Rzeszów 2016; A. Tuszyńska: J[…], Juna, Józefina; S. Rosiek: Jak pisał Bruno Schulz? Domysły na podstawie sześciu stron rękopisu jednego opowiadania; V. Susak, E. Soból: Jeden rysunek Schulza plus; H. Lewi, T. Stróżyński: Być Żydem w niepodległej Polsce; T. Stróżyński: Schulz czytany przez Henri Lewiego; I. Czermakowa: Wspomnienie o Schulzu; A. Jarzyna: Herezje Jana Gondowicza; T. Swoboda: Elvis, Mickey, Bruno; F. Szałasek: Krytyka turystyczna.
Tekstualia 2014 nr 1 [wyd. angielskojęzyczne].

Zawartość

T. Bocheński: Dissidents of modernism. Witkacy, Schulz, Gombrowicz. [Przeł.] M. Wojtyna; W. Bolecki: Three modernists. Witkacy – Schulz – Gombrowicz. [Przeł.] D. Malcolm; J. Jarzębski: Three versions of modernity. Witkacy, Schulz, Gombrowicz. [Przeł.] D. Malcolm; E. Kasperski: Under the sign of parody and the grotesque. (Stanisław Ignacy Witkiewicz, Bruno Schulz, Witold Gombrowicz), [przeł.] D. Malcolm; Ł. Kołoczek: Schulz i rzeczy. Onto-teo-logia; T. Mackiewicz: Romantic dialectics. Schulz, Gombrowicz, Witkacy, [przeł.] J. Burzyńska; M.P. Markowski: „Worse and worse boredom”. Gombrowicz, Schulz, and Witkacy on the intensity of modern life, [przeł.] D. Malcolm; Ż. Nalewajk: Literature philosophied. Witkacy – Gombrowicz – Schulz, [przeł.] J. Burzyńska; Ż. Nalewajk: Witkacy – Schulz – Gombrowicz, [przeł.] T. Wiśniewski; E. Paczoska: A genealogy of modernity. Schulz, Witkacy, and Gombrowicz, and the ventures of Polish writers of the second half of the nineteenth century and the turn of the nineteenth and twentieth centuries, [przeł.] M. Aleksandrowicz-Wojtyna; K. Siatkowska-Callebat: Characters in the prose works of Stanisław Ignacy Witkiewicz, Bruno Schulz, and Witold Gombrowicz, [przeł.] M. Szuba; M. Tomaszewski: Bruno Schulz, his myths and mythemes, [przeł.] M. Szuba.
R. Bakuła: Językowy obraz pór dnia i nocy w opowiadaniach Brunona Schulza. W: Obszary polonistyki. Język, kultura, literatura. Rzeszów 2014.
W. Durkalewicz: O Brunona Schulza demitologizacji rzeczywistości. Roczniki Humanistyczne 2014 z. 1.
L. Głuchowska: Transmedialne translacje, re-wizje Schulzowskiego „autentyku” i archeologia fotografii. „Bruno Schulz – Mariusz Kubielas – In Transitiu”. Quart 2014 nr 4.
M. Jarnotowska: Brud jako metafora w twórczości Brunona Schulza. „Prace Polonistyczne”. Seria 69: 2014.
I. Kossowska: Schulzowskie rysowanie. Artystyczne persyflaże i powinowactwa. „Sztuka i Kultura2014 t. 2.
A. Kreisberg: Tradurre i cromonimi di Bruno Schulz = Translating colours in Bruno Schulz’s Prose = Tłumaczenie nazw barw w prozie Brunona Schulza. „Kwartalnik Neofilologiczny2014 z. 1.
S. Małota: Pilch Schulzem podszyty. O Pilchowej metafizyce słów kilka. Fronda Lux 2014 nr 72.
T. Skiba: Sztuczni ludzie i sztuczne zwierzęta w prozie Brunona Schulza i Philipa K. Dicka. Jednak Książki 2014 nr 2.
I. Skrypnyk: Mythological book of life. Creative searches of Bohdan Igor Antonych and Bruno Schultz. Studia Ukrainica Posnaniensia 2014 z. II.
D. Šodan: Bruno i Benn ili srodnost s onu stranu smrti. Poezija”, Sarajevo 2014 [nr] 3/4.
J. Stolarek: Groteska w wybranych utworach pisarzy okresu międzywojennego. „Conversatoria Linguistica2014 nr 8 [dot. także W. Gombrowicza, S.I. Witkiewicza].
B. Szymankiewicz: Byt czy mit? O prozie i tożsamości środkowoeuropejskiej. Przypadek Maxa Blechera. W: Europa Środkowa – podobieństwa, różnice, perspektywy. Poznań 2014.
K. Van Heuckelom: Z tkaniny do tekstu. Autoreferencyjność w twórczości Brunona Schulza i Erwina Mortiera. Ruch Literacki 2014 z. 4/5.
H. Voisine-Jechová: Przestrzeń senna jako aspekt narracji u Brunona Schulza i jego poprzedników. „Białostockie Studia Literaturoznawcze. BSL2014 [t.] 5.
A.M. Wierzbicki: Ogniwa wielkiej intrygi. (Szkic na temat pewnego filozoficznego wątku w prozie Brunona Schulza). W: Etyka i literatura. Antologia tekstów. Lublin 2014.
Z. Ziemann: Poszukiwania w zapomnianych regionach słownika. Wielojęzyczność leksyki Brunona Schulza jako problem w przekładzie. „Źródła Humanistyki Europejskiej2014 t. 7.
• „Schulz/Forum2015 [nr] 5.

Zawartość

M. Wilczyński: Schulz rozpleniony; M. Wilczyński: Polska proza galicyjska przed wojną i po wojnie. Bruno Schulz w kontekście literatury Katastrofy; M. Calbecki: Drohobycki matriarchat. Antropologiczne wątki „Sklepów cynamonowych” Brunona Schulza; R. Fieguth: Tęskniąc za spójnością. Notatki o intertekstualności, kompozycji i koncepcji języka u Brunona Schulza; S. Fauchereau: Miasta, manekiny i maszyny metafizyczne; A. Tatarenko: Magiczna formuła Schulza. Poglądy literackie pisarza przez pryzmat autotematyzmu oraz interpretacje „schulzoidów”; D. Šodan: Bruno i Benn, czyli pokrewieństwo po tamtej stronie; B. Schulz: „Mademoiselle Circe i jej trupa”. Przybliżenia; S. Rosiek: Dzieło, którego nie ma? Praktyczne (i ontologiczne) powody niedostępności „Xięgi Bałwochwalczej”; S. Rosiek: „Mademoiselle Circe i jej trupa”. Spojrzenia; P. Sitkiewicz: Bruno Schulz w Poznaniu; J. Sass: Schulzowska partytura. O niemieckich przekładach opowiadań; T. Skiba: Popiół ze Sztokholmu; F. Szałasek: O „Portrecie psubrata” i dyskursywizowaniu Schulza.
• „Schulz/Forum2015 [nr] 6.

Zawartość

S. Rosiek: Klucz w dłoni Jakuba (i inne klucze); J. Jarzębski: Schulz uniwersalny; P. Millati: Czytanie „Księgi obrazów”. O odrzuconych fabułach opowiadań Brunona Schulza; A. Szyjkowska-Piotrowska: Antyportret w wersji literackiej; J. Orzeszek: „Niepokój, groza wieczności”. Taine czytany przez Schulza (próba lektury równoległej); M. Jarnotowska: „Tajemnica pozostała jeszcze w głębi serc…”. O zwierzętach i wyobraźni Brunona Schulza; S. Rosiek: Biografia Schulza jako wyzwanie (rzucone historii); B. Schulz: E.M. Lilien; P. Sitkiewicz: Ocalony przez mit. Schulz i Lilien; B. Schulz: Wystawa Lachowicza; P. Sitkiewicz: Feliks Lachowicz (1894–1941?). Hasło do „Słownika schulzowskiego”; S. Rosiek: Rewers jako awers. Nieznany szkic rysunkowy Schulza; S. Rosiek: Schulz typograf. Nowa winieta „Przeglądu Podkarpacia”; A. van Crugten: Po co tłumaczyć na nowo Brunona Schulza?; M. Wilczyński: Schulz w Drohobyczu po raz piąty; T. Swoboda: Manekin artysty, manekin fetysz; A. Kaszuba-Dębska: Emeryty.
A. Czajkowska: Nauka i literatura w twórczości Brunona Schulza. Świat i Słowo 2015 nr 1.
A. Dauksza: Poetyka afektywna Brunona Schulza. Rekonesans. W: Historie afektywne i polityki pamięci. Warszawa 2015, przedruk w tejże:  Afektywny modernizm. Nowoczesna literatura polska w interpretacji relacyjnej. Warszawa 2017.
A. Francuz: Lubię mapy, bo kłamią. Szkic z kartografii literackiej. Język Polski w Liceum 2015/2016 nr 3.
B. Gębura: Humor i poznanie. O pewnym aspekcie rozproszonych utworów Brunona Schulza. W: