BIO
Born on 21 March 1968 in Warsaw; son of Béla Varga, a Hungarian engineer, and the doctor Jadwiga Staniszewska. He attended the St. Augustyn PAX Association Grammar School No. LIII in Warsaw. From 1987 to 1992, he studied Polish philology at the University of Warsaw (UW). He made his debut in 1989 with the short story Dzień (Day), which was published as a pamphlet by the Old Town House of Culture (SDK) in Warsaw, where he worked from 1991 to 1994 in various roles, including as editor of its poetry and prose volumes and as organizer of its literary events, including the Art Zine Show. In 1989/90, he published short stories and reviews in the SDK literary periodical "Krzywe Koło Literatury". In January 1992, he started collaborating with the daily newspaper "Gazeta Wyborcza" as a reviewer, focusing mainly on contemporary Polish and US-American prose, and as a columnist. He published in the main edition and in supplements, including the book supplement "Książki" (1992-2002) and "Duży Format" (where from 2009 to 2012 he had the regular column Kajet konesera [Connoisseur's Notebook], with the column later renamed Varga). For a period, he was editor of the weekend edition "Gazeta Świąteczna" and the newspaper's cultural section. He also published short stories and excerpts of novels in periodicals including "Lampa i Iskra Boża" (1994-97), "Pracownia" (1995), and "Lampa" (from 2005), while his articles and book reviews appeared in, among others, "Nowy Nurt" (1994-95) and "Polityka" (1994-96). In 1996, he worked for the music magazine "XL". From 2017, he published regularly in the magazine "Newsweek Polska". He travelled regularly to Hungary, including a longer stay in 2005/06 in Budapest, and the areas bordering the country. His novel Nagrobek z lastryko (Terrazzo Grave) and collections of essays, Gulasz z turula (Turul Goulash), Czardasz z mangalicą (Czardas with a Mangalica), Langosz w jurcie (Langos in a Yurt) and Sonnenberg, were all inspired by experiences on his travels. He also travelled to the Netherlands, Scotland, Ireland, Belgium, France, Romania, Serbia, and Bosnia and Herzegovina. He was awarded the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta in 2014. He lives in Warsaw.
Twórczość
1. Dzień. [Opowiadanie]. Warszawa: Staromiejski Dom Kultury 1989, 15 s. Dwanaście Stron Prozy Prezentuje.
2. Pijany anioł na skrzyżowaniu ulic i inne opowiadania. Warszawa: Staromiejski Dom Kultury 1992, 52 s. Kolejni do Zwariowania.
Zawartość
3. Parnas bis. Oprac.: P. Dunin-Wąsowicz, K. Varga. Warszawa: Lampa i Iskra Boża 1995, 102 s. Wyd. nast.: wyd. 2 poprawione i rozszerzone Warszawa: Empik; Odeon 1995, 153 s.; wyd. 3 i ostatnie pt.: Parnas bis. Słownik literatury polskiej urodzonej po 1960 roku. Warszawa: Lampa i Iskra Boża 1998, 239 s., wyd. nast. tamże 2005, 254 s.
Zawartość
4. Chłopaki nie płaczą. [Powieść]. Warszawa: Lampa i Iskra Boża 1996, 96 s. Wyd. nast. pt. Chłopaki nie płaczą. Wersja 2.0 – zremasterowana: tamże 1998; wyd. 3 poprawione Warszawa: Lampa i Iskra Boża; Wołowiec: Czarne 2000. Czarna Lampa.
5. Bildungsroman. [Powieść]. Kraków: Agencja Wydawnicza Zebra 1997, 103 s. Biblioteka „Zebry”. Wyd. nast.: wyd. 2 poprawione Warszawa: Lampa i Iskra Boża; Wołowiec: Czarne 2000. Czarna Lampa. Wyd. 2 zmienione łącznie z poz. ↑ tamże 2014.
Inne formy wydań
Przekłady
węgierski
6. [Czterdzieści pięć] 45 pomysłów na powieść. Strony B singli 1992-1996. Czarne: Czarne 1998, 142 s. Wyd. 2 zmienione łącznie z poz. ↑ tamże 2014.
Inne formy wydań
Nagrody
Zawartość
7. Śmiertelność. [Powieść]. Wołowiec: Czarne 1998, 245 s.
8. Tequila. [Powieść]. Warszawa: Lampa i Iskra Boża; Wołowiec: Czarne 2001, 110 s. Czarna Lampa. Wyd. 2 Wołowiec: Czarne 2002.
Inne formy wydań
Przekłady
chorwacki
serbski
ukraiński
węgierski
Adaptacje
teatralne
radiowe
9. Karolina. [Powieść]. Wołowiec: Czarne 2002, 253 s.
10. Nagrobek z lastryko. [Powieść]. Wołowiec: Czarne 2007, 354 s. Wyd. 2 tamże 2016.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
bułgarski
węgierski
11. Gulasz z turula. [Reportaże, eseje]. Wołowiec: Czarne 2008, 185 s. Wyd. nast. tamże 2021.
Inne formy wydań
Nagrody
Zawartość
Przekłady
bułgarski
czeski
rosyjski
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski
12. Aleja Niepodległości. [Powieść]. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2010, 266 s.
Inne formy wydań
Przekłady
francuski
macedoński
serbski
węgierski
włoski
13. Polska mistrzem Polski. Felietony. Warszawa: Agora 2012, 341 s. Biblioteka Gazety Wyborczej.
Inne formy wydań
14. Trociny. [Powieść]. Wołowiec: Czarne 2012, 366 s.
Inne formy wydań
Nagrody
Przekłady
bułgarski
czeski
serbski
15. Czardasz z mangalicą. [Eseje]. Wołowiec: Czarne 2014, 307 s.
Inne formy wydań
Przekłady
serbski
węgierski
16. Masakra. [Powieść]. Warszawa: Wielka Litera 2015, 541 s. Czytelnia Polska.
Inne formy wydań
17. [Czterdzieści] 40 przebojów. [Słowa:] K. Varga, M. Świetlicki. [Śpiew:] A. Jakubik. [Muzyka:] O. Deriglasoff. [Warszawa]: Narodowe Centrum Kultury 2016, 1 płyta + broszura, [40] s.
18. Langosz w jurcie. [Eseje]. Wołowiec: Czarne 2016, 272. Sulina.
Inne formy wydań
Przekłady
węgierski
19. Setka. [Felietony]. Warszawa: Wielka Litera 2016, 508 s.
Inne formy wydań
20. Egzorcyzmy księdza Wojciecha. [Opowiadania]. Warszawa: Wileka Litera 2017, 267 s.
Inne formy wydań
Zawartość
21. Sonnenberg. [Powieść]. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2018, 478 s.
Inne formy wydań
Nagrody
22. Księga dla starych urwisów. [Esej]. Warszawa: Wydawnictwo Czerwone i Czarne 2019, 280 s.
Inne formy wydań
23. Dziennik hipopotama. Warszawa: Iskry 2020, 635 s.
Inne formy wydań
24. Ostrygi i kamienie. Opowieść o Normandii, Bretanii i Pikardii. Sękowa: Czarne 2024. Sulina.
Inne formy wydań
Przekłady utworów literackich w antologiach zagranicznych
chorwacki
niemiecki
szwedzki
turecki
węgierski
Prace redakcyjne
Omówienia i recenzje
• Ankieta dla IBL PAN 2013.
Wywiady
Słowniki i bibliografie
Ogólne
Książki
Artykuły
Parnas bis
Chłopaki nie płaczą
Bildungsroman
[Czterdzieści pięć] 45 pomysłów na powieść
Śmiertelność
Tequila
Karolina
Nagrobek z lastryko
Zob. też Wywiady.
Gulasz z turula
Zob. też Wywiady.
Aleja Niepodległości
Zob. też Wywiady.
Polska mistrzem Polski
Trociny
Zob. też Wywiady.
Czardasz z mangalicą
Masakra
Zob. też Wywiady.
Langosz w jurcie
Setka
Zob. też Wywiady.