BIO
Urodzony 12 października 1940 w Lublinie; syn Wiesława Choińskiego, dziennikarza, i Ligii z domu Bauman, księgowej. Do szkół uczęszczał w Warszawie. W tym czasie należał do Związku Młodzieży Polskiej. W 1958 zdał maturę w Liceum im. B. Prusa, a następnie studiował romanistykę na Uniwersytecie Warszawskim (UW). Był członkiem Zrzeszenia Studentów Polskich. Debiutował w 1961 sztuką Krucjata, opublikowaną w „Dialogu” (nr 9). W 1962 został członkiem Stowarzyszenia Autorów „ZAiKS” (ZAiKS), a od 1964 należał też do Związku Literatów Polskich (do rozwiązania Związku w 1983). Po uzyskaniu magisterium w 1965 podjął pracę naukowo-dydaktyczną na UW na stanowisku asystenta; wielokrotnie wyjeżdżał jako stypendysta do Francji (m.in. w 1965/66 i 1969/70). W 1968 ożenił się z Alicją Holecką, romanistką i reżyserem teatralnym. W 1972 obronił na Wydziale Neofilologii UW pracę doktorską pt. Wczesny okres twórczości Pierre'a Corneille'a, przygotowaną pod kierunkiem prof. Mieczysława Brahmera i otrzymał stopień doktora nauk humanistycznych, a w 1973 stanowisko adiunkta. Równocześnie kontynuował twórczość literacką, pisząc utwory dramatyczne publikowane w „Dialogu” oraz miesięczniku „Scena”, w którym zamieszczał też od 1970 recenzje, cykle felietonów o teatrze telewizji (m.in. w 1980 pt. Szklany kominek) oraz serie artykułów o teatrze francuskim (w 1979 pt. Teatr francuski w I połowie XVII w., w 1981-82 pt. Francuska literatura dramatyczna I połowy XVII w.). W 1986-87 współpracował z „Tygodnikiem Kulturalnym”, publikując felietony (pod pseudonimem Weredyk). W 1982 został członkiem Polskiego Ośrodka Międzynarodowego Instytutu Teatralnego (ITI), a w 1990-93 był wiceprezesem jego Sekcji Dramatopisarzy. W 1989 został członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich; 2005-11 był jego wiceprezesem. Rozwijał też aktywną działalność w ZAiKS-ie. Od 1991 należał do Polskiego PEN Clubu. W 2001 był członkiem założycielem Stowarzyszenia Drama. Odznaczony Srebrnym Krzyżem Zasługi (1990) oraz Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (1998). Mieszka w Warszawie.
Twórczość
1. Krucjata. (Sztuka w 3 aktach z epilogiem). „Dialog” 1961 nr 9 s. 44-74. Prapremiera: Warszawa, Teatr Ateneum 1962. Przedruk zob. poz. ↑.
Nagrody
Przekłady
angielski
2. Cedrowy dwór. Komedia telewizyjna. „Dialog” 1963 nr 5 s. 30-43. Telewizja Polska 1963.
Nagrody
3. Nocna opowieść. Sztuka w 3 aktach. „Dialog” 1963 nr 6 s. 6-38. Prapremiera: teatralna: Warszawa, Teatr Ateneum 1964; telewizyjna: Telewizja Polska 1984. Wyd. osobne: Uwagi reżyseria: I. Bołtuć. Warszawa: Wydawnictwo Centralnej Rady Związków Zawodowych 1967, 139 s. Przedruk zob. poz. ↑.
Przekłady
angielski
bułgarski
łotewski
rosyjski
słowacki
węgierski
4. Alarm. Sztuka w 2 aktach. „Dialog” 1966 nr 6 s. 5-24. Prapremiera: Zabrze, Teatr Nowy 1967. Przedruk zob. poz. ↑.
Przekłady
węgierski
5. Stendhal i Ska. [Komedia]. Prapremiera: Łódż, Teatr im. S. Jaracza, Scena 7.15 1968.
6. Sztandar. [Widowisko telewizyjne]. Telewizja Polska (Łódź) 1968.
7. Kwiaty dla matki. [Widowisko telewizyjne]. Telewizja Polska 1971. Druk pt. Konkurs. „Teatr Polskiej Telewizji” 1971 nr 1 s. 27-53.
Wersja teatralna pt. Kwiaty dla matki. Sztuka w 4 obrazach. „Scena” 1972 nr 2 s. 39-48. Przedruk zob. poz. ↑.
8. Wieczór wspomnień. [Utwór dramatyczny w 1 akcie]. „Scena” 1973 nr 1 s. 52-56. Przedruk zob. poz. ↑. Por. Słuchowiska radiowe.
Przekłady
łotewski
9. Otwórz drzwi. [Utwór dramatyczny w 1 akcie]. Prapremiera: teatralna: Warszawa, Teatr Powszechny 1976; telewizyjna: Telewizja Polska 1978. Druk „Scena” 1977 nr 9 s. 41-48. Przedruk zob. poz. ↑.
Przekłady
francuski
łotewski
niemiecki
słowacki
turecki
10. Pod nieobecność. Sztuka w 3 aktach. „Dialog” 1976 nr 4 s. 5-32. Przedruk zob. poz. ↑.
Przekłady
węgierski
11. Karczma. [Utwór dramatyczny w 3 aktach]. „Scena” 1981 nr 5 s. 40-47, nr 6 s. 43-47. Prapremiera: Płock, Teatr Dramatyczny im. J. Szaniawskiego 1981.
12. Utwory sceniczne. Wstęp: S. Bardijewska. Warszawa: COMUK 1981, 309 s.
Zawartość
13. Maria, Elżbieta, Małgorzata. Sztuka w 3 aktach. „Scena” 1983 nr 3 s. 37-47. Prapremiera: teatralna: Grudziądz, Teatr Ziemi Pomorskiej 1983; telewizyjna: Telewizja Polska 1984.
Przekłady
słowacki
14. Piwnica. Sztuka telewizyjna. „Dialog” 1984 nr 6 s. 11-33. Telewizja Polska 1986.
15. Miły wieczór w rodzinnym gronie. Sztuka w 1 akcie. „Scena” 1985 nr 10 s. 39-41, nr 11 s. 39-41. Wyd. osobne Warszawa: Inspiracje Zarządu Głównego Związku Socjalistycznej Młodzieży Polskiej, Zespół Kultury i Oświaty Zarządu Głównego Robotniczej Spółdzielni Wydawniczej „Prasa Książka Ruch” 1987, 32 s.
16. Bardzo dyplomatyczny obiad czyli, co u licha z tą Europą?! [Utwór dramatyczny w 3 aktach]. „Dialog” 1986 nr 11 s. 5-43. Prapremiera: teatralna: Kraków, Teatr Maszkaron 1987; telewizyjna: Telewizja Polska 1990.
Nagrody
Przekłady
czeski
17. Rok 1832. Sztuka w 3 aktach. „Dialog” 1988 nr 5 s. 5-39. Prapremiera: pt. Godzina prawdy. Warszawa, Teatr Ateneum 1988.
Nagrody
18. Będą piękne święta. [Sztuka w 2 aktach]. Prapremiera: Kielce, Teatr im. S. Żeromskiego 1990.
19. Poczekamy, zobaczymy. [Utwór dramatyczny]. Prapremiera: Radom, Teatr Powszechny im. J. Kochanowskiego 1995.
20. Daleka jazda pośród wrzosowisk. [Powieść]. Warszawa: Trio 1997, 92 s.
Słuchowiska radiowe, m.in.
Przekłady
Prace redakcyjne
Omówienia i recenzje
• Ankiety dla IBL PAN 1966, 1988, 2005.