BIO

Urodzona 20 kwietnia 1905 w Warszawie; córka Wiesława Januszewskiego, inżyniera, i Henryki z domu Huss. Uczęszczała do Gimnazjum im. C. Plater-Zyberk w Warszawie. Debiutowała w 1920 wierszem pt. Kawiarnia, opublikowanym w „Robotniku” (nr 1). Po zdaniu matury studiowała polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim, którą ukończyła w 1930. Ogłaszała utwory poetyckie m.in. w „Tygodniku Ilustrowanym” (1928-1938) i „Bluszczu” (1930-35). Od 1931 zajmowała się przede wszystkim twórczością dla dzieci; publikowała m.in. w „Płomyku” (1931-1934, 1937-1939) i „Płomyczku” (1932-1939), była członkiem redakcji „Świata Dziewcząt” (1933). W 1934 została członkiem Związku Zawodowego Literatów Polskich. Po wyjściu za mąż za Józefa Moszyńskiego, pracownika dyplomacji, mieszkała przez pewien czas w Holandii. W czasie okupacji niemieckiej przebywała w Warszawie, brała udział w tajnym nauczaniu i współpracowała z konspiracyjnymi wydawnictwami. W okresie powstania warszawskiego i przez kilka następnych miesięcy przebywała we wsi Drzewicz pod Żyrardowem. Po zakończeniu wojny zamieszkała w Łodzi. Kontynuowała twórczość literacką dla dzieci, nawiązała stałą współpracę z „Płomyczkiem”, „Płomykiem” i „Świerszczykiem”. Od 1946 pracowała w Polskim Radiu jako kierowniczka Redakcji dla Dzieci i Młodzieży. W 1948 wróciła do Warszawy. Współpracowała nadal z radiem jako doradca redakcji dziecięco-młodzieżowej (do 1967), a także autorka słuchowisk i adaptacji. Otrzymała wiele nagród za twórczość dla dzieci i młodzieży, m.in. nagrodę literacką Prezesa Rady Ministrów (1954), nagrodę m. st. Warszawy (1956), nagrodę Komitetu do Spraw Radia i Telewizji (1960), nagrodę Ministra Kultury i Sztuki II stopnia (1969), Nagrodę Państwową I stopnia za całokształt twórczości (1980) oraz Order Uśmiechu przyznawany przez dzieci (1980). Odznaczona Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (1955). Zmarła 18 lipca 1980 w Warszawie; pochowana tamże na Cmentarzu Powązkowskim.

Twórczość

1. Poezje. Warszawa: Skład główny Gebethner i Wolff 1924, 33 s.

2. Dom na wyspie. [Wiersze]. Warszawa: F. Hoesick 1930, 75 s.

3. Ele-mele-dudki. 5 bajek. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze Bluszcz 1932, 78 s.

Zawartość

O trzech córeczkach szlachcianeczkach i o tatarach; O krakowskim kocie; O ptaszkach pana Szambelana i o torcie pani Starościny; O grubym Franusiu i o dyliżansie; O pani majstrowej, co w papierowych butach tańcowała.

4. Jawor, jawor. (6 bajek). Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze Bluszcz [1932], 60 s. Wyd. nast.: tamże [1938]; [Warszawa:] Czytelnik 1947.

Zawartość

Jawor, jawor; Matulu, matulu; Bieży kaczka po dolinie; Był raz jeden tyciuteńki; Tańcowały dwa Michały; Był raz sobie mały Słowak.

5. Z góry na Mazury. Bajki mazowieckie. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze Bluszcz [1932], 53 s. Wyd. nast.: tamże [1938]; Warszawa: Czytelnik 1955, 106 s, tamże: wyd. 2 1960; wyd. 3 1965, wyd. 4 1968, wyd. 5 1974.

Zawartość

O hulającej stodole; O pleciudze; O wróblowym weselu; O piszczącej biedzie; O chochołowej muzyce. – W wyd. powojennych nadto: Z góry na Mazury!; Jawor, jawor [poz. ]; O wiejskiej Psocie [poz. ]; O kocie co faję kurzył; Korale; Tańcowały dwa Michały [poz. ]; Dylu-dylu na badylu; Z tamtej strony Wisły; U szerszeni; Matulu, matulu. [poz. ]; Był sobie raz mały Słowak. [poz. ]; O niedźwiedzim tańcu [poz. ]; Niedaleko od Kulika; Bieży kaczka po dolinie [poz. ]; Siwa gąska, siwa; O Drzemli; Bąk śpi; Świr-świr za kominem; Deszczynki i Katarzyna.

6. Exodus. (Księga wyjścia). [Wiersze]. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze Bluszcz 1933 [antydatowane 1932], 49 s.

7. O kocie co faję kurzył i o innych dziwach. [Bajki]. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze Bluszcz [1933], 52 s. Wyd. nast: tamże [1938]; Warszawa: Książka i Wiedza 1949.

Zawartość

O kocie co faję kurzył [poz. ]; O przepióreczce; O kolczykach panny Ludwiki; O Drzemli [poz. ].

8. Broszka van der Manów. [Opowieść dla młodzieży]. Warszawa: Gebethner i Wolff 1936, 64 s. Wyd. 2 tamże 1947.

9. [Baśń o wędrującej Pyzie]. [Cykl książeczek]. 1938-1948. Por. poz. , , .

[1]. Jak polska Pyza wędrowała. Warszawa: M. Arct 1938 [właść. 1937], 253 s. Wyd. nast.: wyd. 2 pt. Baśń o wędrującej Pyzie. Cz. 1. Jak polska Pyza wędrowała. Kraków: T. Zapiór i Ska 1951, 130 s. wyd. inne według wyd. z 1938: Warszawa: Nasza Księgarnia 1993, 70 s.

[2]. Wędrówki Pyzy. Cz. 2. Idzie Pyza borem, lasem.... Warszawa: M. Arct 1939 [właśc. 1938], 173 s.

[3]. Pyza na Starym Mieście. Kraków: T. Zapiór i Ska 1948, 125 s.

10. O chłopcu drewnianym. [Opowieści wierszem]. Warszawa: J. Przeworski 1938 [właśc. 1937], 75 s. Wyd. nast. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych 1947.

Zawartość

O chłopcu drewnianym; O szewcach i o grochu; O wiejskiej Psocie; O niedźwiedzim tańcu; O młynarzowym koniu.

11. O polskim Chrobotku. [Opowieść wierszem]. Warszawa: M. Arct 1939 [właśc. 1938], 78 s.

12. Siwa gąska, siwa. [Wiersze]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1939, 70 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1946, wyd. 3 1948, wyd. 5 [!] 1949, wyd. 4 [!] 1956, wyd. 7 [!] 1957, wyd. 8 1959, wyd. 9 1962, wyd. 10 1964, wyd. 11 1967, wyd. 12 1970.

13. O dobrym Stachu. [Opowieść]. Łódź: Czytelnik 1945, 15 s.

14. Kowal z pod Racławic. [Łódź]: Łódzki Instytut Wydawniczy [1946], 23 s.

15. Jak Pyza koguta sprzedawała. Prapremiera: Łódź, Teatr Lalek „Faramuszka 1947. Por. poz. .

16. Ni-to ni-sio. [Wiersze]. Warszawa: Spółdzielnia Światowid 1947, 57 s.

17. Ród Waligóry. Warszawa: E. Kuthan 1948 [antydatowane 1947], 23 s.

18. Opowieść o Chopinie. Sztuka w 2 aktach. Prapremiera: Warszawa, Teatr Dzieci Warszawy 1949.

19. To Trasa śpiewa. [Poemat]. Warszawa: Książka i Wiedza 1949 [właśc. 1950], 29 s.

20. Majowe święto. [Wiersze]. Warszawa: Książka i Wiedza 1950, 12 s.

21. O flisaku i Przydróżce. Bajka wiślana. Warszawa: Nasza Księgarnia 1950, 31 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 rozszerzone 1956, wyd. 3 1957, wyd. 4 1959, wyd. 5 rozszerzone pt. Flisak i Przydróżka 1962, toż wyd. nast.: wyd. 6 1966, wyd. 7 1969, wyd. 8 1972, wyd. 9 1976. Por. poz. .

22. Złota legenda warszawska. [Opowieść wierszem]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1950, 62 s.

23. Zwycięskie kielnie. [Poemat]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1950, 30 s.

24. Nawojka. Sztuka w 4 aktach. Prapremiera: Kraków, Teatr Młodego Widza 1951. Druk z podtytułem Opowieść sceniczna w 4 aktach z epilogiem. Warszawa: Nasza Księgarnia 1952, 98 s.

Nagrody

Nagroda Ministra Kultury i Sztuki w 1950.

25. Baśnie polskie. Warszawa: Czytelnik 1952, 121 s.

Zawartość

O Bartku – doktorze; Synowie z gwiazdą u skroni; O córce kupca i o potworze; Żelazne trzewiczki; Michałowicka opowieść; Baśń żołnierska.

26. Magazyn Małgorzaty Charette. Sztuka w 3 aktach. Prapremiera: Warszawa, Teatr Nowej Warszawy 1953. Wyd.: Uwagi inscenizacyjne oprac.: K. Berwińska. Muzyka: A. Gradstein. Warszawa: Czytelnik 1955, 126 s.

27. Żart Olszowiecki. Baśń sceniczna. Prapremiera: Opole, Opolski Teatr Lalek 1953. Wyd.: Warszawa: Nasza Księgarnia 1957, 138 s.

Wystawiane też pt. Kaprys królowej Marysieńki.

28. O smoku wawelskim. [Opowieść wierszem]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1954, [36] s.

Adaptacje

radiowe

Polskie Radio 1978.

29. O Bartku doktorze i inne baśnie. Posłowie: M. Olszańska. Warszawa: Czytelnik 1955, 222 s.

Zawartość

Zawiera z poz. : O Bartku doktorze; O córce kupca i o potworze; Żelazne trzewiczki; Michałowicka opowieść, – oraz: Złota jabłoń; Licho na topoli; Nietykałek; Fajka żołnierska.

30. Złota jabłoń. [Baśnie]. Warszawa: Czytelnik 1955, 221 s. Wyd. 2 tamże 1955.

Zawartość

Zawiera wiersz Opada liść z jawora, oraz baśnie: z poz. : Synowie z gwiazdą u skroni; O Bartku doktorze; Żelazne trzewiczki; O córce kupca i o potworze; Michałowicka opowieść, – z poz. : Złota jabłoń; Niedotykałek; Licho na topoli; Fajka żołnierska, – nadto: Pieśń.

31. Chochoły. [Utwór dramatyczny]. Prapremiera: Będzin, Teatr Dzieci Zagłębia 1956.

Wystawienia następne

Wystawiane też pt. Chochołowa muzyka.

32. Pyza na polskich dróżkach. Cz. 1-2. Warszawa: Nasza Księgarnia 1956, 260 + 301 s. Wyd. nast. w 1 tomie: wyd. 2 tamże 1959; [wyd. 3] Szczecin: Krajowa Agencja Wydawnicza 1982; wyd. 4 Warszawa: Nasza Księgarnia 1990, wyd. cz. 1 tamże 2006, 276 s. Por. poz. , .

Adaptacje

teatralne

Adaptacja: J. Omąkowska. Prapremiera: Kielce, Teatr im. S. Żeromskiego 1977.

33. Flisak i Przydróżka. Prapremiera: Gdański, Teatr Lalek „Miniatura 1957. Wyd. pt.: O flisaku i Przydróżce. Bajka w 2 częściach. Inscenizacja: N. Gołębska. Muzyka: J. Dobrzański. Warszawa: Nasza Księgarnia 1958, 70 s. Por. poz. .

Adaptacje

telewizyjne

Telewizja Polska 1985.

34. Wróżka. Warszawa: Czytelnik 1957, 87 s.

Zawartość

Zawiera części: Bajki [m.in. Kogut; por. poz. ]; Wieści.

35. Biwak z przyśpiewkami. Prapremiera: Gdańsk, Teatr Lalki i Aktora „Miniatura 1958. Druk „Scena” 1973 nr 7 s. 40-43.

36. Młyn w Jałbrzykowie. Prapremiera: Warszawa, Teatr Lalki i Aktora „Baj 1958.

37. Rękopis pani Fabulickiej. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1958, 175 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1961; wyd. 2 [!] Warszawa: Alfa 1984.

38. O krakowskim kocie. [Opowieść wierszem]. Warszawa: Ruch 1959, [12] s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1961, wyd. 4 [!] 1962, wyd. 2 [!] 1970. Zob. poz. .

Przekłady

niderlandzki

Het katje van Krakau. [Przeł.:] H. Benoy, G. Durnez. Warszawa, Amsterdam 1962.

39. Smocza awantura. Inscenizacja: J. Wilkowski. Muzyka: J. Dobrzański. Warszawa: Nasza Księgarnia 1960, 155 s. Prapremiera: Wałbrzych, Teatr Lalek 1975.

40. Srebrna kózka. Warszawa: Nasza Księgarnia 1960, 78 s. Wyd. 2 tamże 1963.

41. Frankfurtowa bajka. Warszawa: Ruch 1961, 31 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1965, wyd. 3 Warszawa: Biuro Wydawniczo-Propagandowe Robotniczej Spółdzielni Wydawniczej „Prasa Książka Ruch 1973.

42. Kogut. Wyd. pt. Teatr malowany przedstawia żart sceniczny pod tytułem „Kogut”. Warszawa: Ruch [1961], [16] s. Prapremiera: Londyn, Teatr Malowany 1965. Por. poz. .

43. Trik – trak. Opowiadania historyczne z XVII wieku. Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza 1961, 194 s.

Zawartość

Trik – trak; Osioł znad Mozeli; Pierścień wieszczki, Aksak.

44. Światła. [Opowiadanie]. Warszawa: Ruch 1962, 24 s. Wyd. 2 pt. Pirlim-pem tamże 1965.

Przekłady

niemiecki

Pirlim-pem. [Przeł.] H. Rymarowicz. Warszawa 1965.

45. Wilanowska bajka. Warszawa: Czytelnik 1964, 45 s.

46. Jaworowe mosty. Prapremiera: Warszawa, Teatr Lalki i Aktora „Baj 1965.

47. Smocza legenda. Prapremiera: Szczecin, Teatr Lalek „Pleciuga 1966.

48. Sześć grubych ryb. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1966 [właśc. 1967], 85 s. Wyd. 2 tamże 1973.

49. Ambaje. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1967, 68 s.

Adaptacje

radiowe

Polskie Radio 1967.

50. Zaczarowany krawiec. [Opowieść wierszem]. Ilustrował J. Stanny. Warszawa: Nasza Księgarnia 1967, 91 s.

Nagrody

Nagroda Premio Grafico Fiera di Bologna per la Gioventu 1968.

51. Klucz. [Widowisko dla młodzieży]. Telewizja Polska 1968.

52. Mania Lazurek. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1968, 133 s. Wyd. 2 tamże 1970. Por. poz. .

53. Przez pawie oczko. [Opowiadania]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1969, 98 s. Wyd. nast. tamże 1984.

Zawartość

Godzina 16 minut 45; Sześć; Pan Monter; Winda; Pan z kiosku; He-e; Po herbacie; Pod białymi pawiami; Zaprosiny; Sobótka.

54. Czerwona czapeczka. Powst. przed 1970. Prapremiera: Wrocław, Wrocławski Teatr Lalek „Chochlik” 1972. Druk „Scena” 1973 nr 2 s. 45-48. Wyd. osobne z podtytułem: Bajka dla teatru lalek oparta na ludowym wątku szwedzkim. Muzyka: F. Leszczyńska. Gdańsk: Wojewódzki Ośrodek Kultury 1979, 16 s.

Adaptacje

radiowe

Polskie Radio 1970.

55. Grajmy. Muzyka: F. Leszczyńska. Melodyka: B. Nowosielska. Warszawa: Ruch 1970, 94 s.

56. Proszę wycieczki. [Opowiadania]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1971, 112 s.

Zawartość

Tyberiusz; Przerwa na trawie; Kolebiaczka; Zbiórka pod Krokodylem; Ciepły niż; Złote manowce.

57. Magnolia. Scenariusz filmu któtkometrażowego. Ekranizacja 1972.

58. Pierścionek pani Izabeli. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1972, 125 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1978; wyd. 3 Warszawa: Alfa 1982 [właśc. 1983].

Nagrody

Nagroda Instytutu Wydawniczego „Nasza Księgarnia” w 1971.

59. Bryg „Zuzanna. [Powieść]. Warszawa: Biuro Wydawniczo-Propagandowe Robotniczej Spółdzielni Wydawniczej „Prasa Książka Ruch 1973, 83 s.

Nagrody

Nagroda Biura Wydawniczego „Ruch” w 1971.

60. Złoty koszyczek. Polskie Radio 1973. Druk z podtytułem: Bajka wiosenna. Warszawa: Nasza Księgarnia 1974, [16] s. Wyd. nast. tamże: wyd. 3 [!] 1979, wyd. 4 1987.

Przekłady

czeski

Zlatý košiček. [Przeł.] H. Stachová. Praha, Warszawa 1977.

rosyjski

Zolotaja korzinka. [Przeł.] S. Pulkovskaja. Warszawa 1977.

węgierski

Avany – kosarka. [Przeł.] E. Sebök. Praha 1982.

61. Królewskie dyrdymałki. Widowisko telewizyjne. Telewizja Polska 1974.

62. Lwy. Warszawa: Biuro Wydawniczo-Propagandowe Robotniczej Spółdzielni Wydawniczej „Prasa Książka Ruch1974, [11] s.

Nagrody

I nagroda Premio Europeo w 1976.

Przekłady

angielski

The lions. [Przeł.] J. Brodzki. Warszawa 1977 [tekst w języku angielskim i polskim].

francuski

Les lions. [Przeł.] P. Michel. Paris 1978.

63. Zaczarowane podwórko. Scenariusz filmowy. Współautor: M. Kaniewska. Ekranizacja 1974.

Adaptacja powieści Mania Lazurek [poz. ].

64. Bajki. Warszawa: Nasza Księgarnia 1975, 128 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1979, wyd. 3 1987.

Nagrody

I Nagroda Literacka na Biennale Sztuki dla Dziecka w Poznaniu 1977.

Zawartość

Smok i królewna [por. Słuchowiska radiowe]; Wróżki; Waligóra [por. Słuchowiska radiowe]; Olchowy staw; Kowale [por. Słuchowiska radiowe]; Królewna i pokojówka; Kogut [poz. , ].

65. Andersen i krasnoludki. Widowisko telewizyjne. Telewizja Polska 1976.

66. Andersen i latający kufer. Widowisko telewizyjne. Telewizja Polska 1977.

67. Andersen i słowik. Widowisko telewizyjne. Telewizja Polska 1977.

68. Tut-tut. [Powieść]. Powst. ok. 1977. Wyd. Warszawa: Czytelnik 1981, 90 s.

Nagrody

Nagroda Spółdzielni Wydawniczej „Czytelnik” za utwór dla dzieci starszych i młodzieży 1977.

69. Bajki o czterech wiatrach. Warszawa: Nasza Księgarnia 1978, 78 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1982, wyd. 3 tamże 1994.

Zawartość

Boreasz [por. Słuchowiska radiowe]; Fawoni, Notus, Euros.

70. Wędrówki Pyzy. Scenariusz serii filmów rysunkowych. Ekranizacja 1978. Por. poz. .

71. Walc panny Ludwiki. [Wybór wierszy]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1981, 143 s. Wyd. 2 tamże 1988.

72. Słońce wschodzi. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1982, 106 s. Wyd. 2 tamże 1986.

73. Smok i królewna. Prapremiera: Łódź, Teatr Lalek „Arlekin 1984. Por. poz. .

74. Ballady chłopackie. [Wiersze]. Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1987, [24] s.

Nadto liczne drobne książeczki dla dzieci wydawane w 1953-1972 przez Naszą Księgarnię, głównie w serii Poczytaj mi mamo.

Słuchowiska radiowe, m.in.

• Zob. Twórczość poz. , , , .
Historia o drewnianym żołnierzyku. Polskie Radio 1936.
Walczyki panny Ludwiki. Sielanka dźwiękowa. Polskie Radio 1936.
Dzień dobry, panie Chopin. Polskie Radio 1966.
Elektryczne bajki. Polskie Radio 1967.
Kukułka ze starego zegara. Polskie Radio 1967.
Śpiewka o generale. Polskie Radio 1967.
Warszawa 29 listopada. Polskie Radio 1967.
Bajka o królewnie i kluskach. Polskie Radio 1968.
Mazurek. Polskie Radio 1968.
O Wojtku co lubił śpiewać (Baśń muzyczna). Polskie Radio 1968.
Beksa-lala. Polskie Radio 1969.
Imbryczek. Polskie Radio 1969.
Mokre łąki. Polskie Radio 1969.
Pan Hydraulik. Polskie Radio 1969.
Przygoda w Wenecji. Polskie Radio 1969.
Teatr małego Christiana. Polskie Radio 1969.
Wiosenny dzień. Polskie Radio 1969.
Wielka przeprowadzka. Polskie Radio 1970.
Anioły. Polskie Radio 1972.
Wybrańcy. Polskie Radio 1972.
Marcowe niebo. Polskie Radio 1973.
Śpiąca królewna. Polskie Radio 1973.
Boreasz. Polskie Radio 1974 [por. Twórczość poz. ].
Królewiczowskie lekcje. Polskie Radio 1974.
Pajtek. Polskie Radio 1974.
Smok i królewna. Polskie Radio 1974 [por. Twórczość poz. ].
Waligóra. Polskie Radio 1975 [por. Twórczość poz. ].
Olchowy staw. Cz. 1-2. Polskie Radio 1976.
Dlaczego tata śpiewa w łazience? Polskie Radio 1977.
Kowale. Polskie Radio 1977 [por. Twórczość poz. ].
O Królu i Wyskrobku. Polskie Radio 1977.

Przekłady i adaptacje

1. H.Ch. Andersen: Słowik. Adaptacja: H. Januszewska, M. Totwan. Wystawienie: Łódź 1947.
2. [J.V. Sládek]: Sládek dzieciom. [Wiersze]. Na podstawie czeskiego oryginału oprac.: H. Januszewska. Warszawa: Książka i Wiedza 1950 [właśc. 1951], [24] s.
3. Krzesiwo, według baśni Andersena napisała Hanna Januszewska. W: Baśnie Andersena na scenie. Warszawa: Nasza Księgarnia 1952 s. 7-45. Wystawienie: Warszawa, Teatr Lalek „Lalka 1955.
4. J.W. Goethe: Uczeń czarnoksiężnika. Przeł. H. Januszewska. Przedmowa: M. Brożek. Warszawa: Nasza Księgarnia 1953, [16] s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1955, wyd. 3 1984.
5. K. Makuszyński: Krawiec Niteczka. Adaptacja: H. Januszewska. Wystawienie: Warszawa, Teatr Lalki i Aktora „Baj 1954.
6. G.A. Bürger: Przygody Münchhausena. Przeł. H. Januszewska. Przedmowa: Z. Ryłko. Warszawa: Nasza Księgarnia 1956, 126 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1956, wyd. 3 1983; Wrocław: Wydawnictwo Ossolineum 1993, 128 s. Biblioteka Narodowa III, 7.
7. Ch. Perrault: Bajki Babci Gąski. Przeł. H. Januszewska. Warszawa: Czytelnik 1961, 108 s. Wyd. nast.: wyd. 2 tamże 1993; Posłowie: A. Nikliborc. Wrocław: Wydawnictwo W. Bagiński i synowie 1994; [wyd. 4] pt. Bajki pana Perrault czyli Bajki Babci Gąski. Wrocław: Siedmioróg 1995, tamże 1997.
8. Tygrys Pietrek. [Oprac. według komiksu Leach Gale:] H. Januszewska. Wystawienie: Poznań, Teatr Lalki i Aktora „Marcinek 1961.
Wystawiane także pt.: Mały tygrysek Pietrek, Tygrysiątko, Tygrysek, Trzymaj się Pietrek, Jak być odważnym.

Przekłady

czeski

Tigřiček. [Przeł.] V. Renč. Praha 1964.

rosyjski

Tigrenok Petrik. [Przekł. i adaptacja] N. Gernet. Moskva 1964.

słowacki

Tigriček. [Przeł.] J. Miškonič. Bratislava 1964.

ukraiński

Tigrenok Petja. [Przeł.] P. Ternjuk. Kiïv 1962.

Adaptacje

radiowe

O malutkim tygrysie. Polskie Radio 1969.
9. Tygrysek i piraci. Wystawienie: Poznań, Teatr Lalki i Aktora „Marcinek 1963.
10. [H.Ch. Andersen]: Profesor i pchła. Adaptacja: H. Januszewska. Prapremiera: Lublin, Teatr Lalki i Aktora 1964.
Wystawienia następne pod nazwiskiem adaptatorki.
11. Kot w butach. Bajka oprac. według Ch. Perraulta. Wystawienie: Opole, Teatr Ziemi Opolskiej (Scena Lalkowa) 1965. Wyd. Warszawa: Nasza Księgarnia 1968, [14] s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 1972, wyd. 3 1986; wyd. 4 Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1986.
Wydane pod nazwiskiem adaptatorki.

Przekłady

czeski

Kocour v botách. [Przeł.] M. Chmielová. Warszawa 1970, wyd. nast. tamże 1973, 1977.

niderlandzki

De gelaarsde kat. [Przeł.] V. Sjouwerman. Hoofddorp, Warszawa 1970.

niemiecki

Der gestiefelte Kater. [Przeł.] S. Svjackij. Warszawa 1972.

ormiański

Koskavor katoun. [Przeł. z ros.] S.A. Vardanjan. Erevan 1976.

węgierski

Csizmás kandúr. [Przeł.] E. Sebök. Warszawa, Budapest 1974.

Adaptacje

radiowe

Polskie Radio 1968.
12. E. Farjeon: Marcin spod Dzikiej Jabłoni. T. 1. W sadzie. T. 2. Na łące. Warszawa: Nasza Księgarnia 1966, 294 + 218 s.
Zawiera także baśń pt. Zaczarowana skarbonka w przekł. S. Wortmana.
13. Kopciuszek. Bajka oprac. według Ch. Perraulta. Warszawa: Nasza Księgarnia 1968, 27 s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 1978, wyd. 2 [!] 1979, wyd. 4 1982, wyd. 4 [!] 1985, wyd. 5 1987, wyd. 6 1990; Ch. Perrault: Kopciuszek. Przekł. i oprac.: H. Januszewska. Warszawa: Editions Spotkania 1992; Warszawa: Nasza Księgarnia 1993; [wyd. 10] Wrocław: Siedmioróg 1997, tamże 2004.
Wszystkie wydania poza wydaniem z 1992 opublikowano pod nazwiskiem adaptatorki.

Przekłady

czeski

Popelka. Warszawa 1973, wyd. nast. tamże: wyd. 2 1974, wyd. 3 1979, wyd. 4 1986.

niderlandzki

Assepvester. [Przeł.] V. Sjouwerman. Hoofddorp, Warszawa 1970.

niemiecki

Aschenbrödel. Warszawa 1970, wyd. [2] tamże 1973.

rosyjski

Zoluška. [Przeł.] J. Sčerbakova. Warszawa 1981.

węgierski

Hamupipöke. [Przeł.] G. Kurucz. Warszawa 1978.
14. E. Farjeon: Mały pokój z książkami. Z języka angielskiego przeł. H. Januszewska. Warszawa: Nasza Księgarnia 1971, 241 s.
15. Ch. Perrault: Bajki. Oprac.: H. Januszewska. Warszawa: Nasza Księgarnia 1971, 130 s. Wyd. nast.: tamże: wyd. 2 1974, wyd. 3 1978, wyd. 4 1984, wyd. 5 1988, wyd. 6 1988, wyd. 7 1990; Warszawa: Editions Spotkania 1992, 146 s.; [wyd. 9] Warszawa: Fundacja Sztuka Dziecka 1988; Warszawa: Nasza Księgarnia 1994, tamże: 1997, 1998, 1999, 2001; Wrocław: Siedmioróg 2004.
16. E. Farjeon: Jakub z frachtowca „Bujanka. Przeł. H. Januszewska. Warszawa: Nasza Księgarnia 1973, 96 s.
17. Bajki pana Perrault. Cykl scenariuszy telewizyjnych. Telewizja Polska 1974-1975. Por. poz. .

Nagrody

Nagroda zespołowa Komitetu do Spraw Radia i Telewizji w 1975.
18. Ch. Perrault: Księżniczka w oślej skórce. Libretto opery dziecięcej. Wystawienie: Bytom, Opera Śląska 1974.
19. Ch. Perrault: Czerwony Kapturek. Oprac.: H. Januszewska. Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1980, 22 s. Por. poz. .
20. Bajki kota w butach. [Autorzy:] H. Januszewska, Ch. Perrault. Warszawa: Nasza Księgarnia 1996, 253 s.
Część bajek tłumaczona i opracowana z języka francuskiego, część opracowana z języka polskiego.

Nadto liczne adaptacje radiowe, głównie utworów H.Ch. Andersena, M. Konopnickiej, L. Krzemienieckiej, Ch. Perraulta, H. Sienkiewicza i in.

Prace redakcyjne

1. Było i będzie. [Antologia]. Oprac.: E. Szelburg-Zarembina, H. Januszewska, J. Porazińska. [B.m.]: Czytelnik 1945, 109 s.

Omówienia i recenzje

Ankiety dla IBL PAN 1951, 1976.

Słowniki i bibliografie

Słownik współczesnych pisarzy polskich. T. 2. Warszawa 1964.
• [Biogram w:] S. Frycie: Literatura dla dzieci i młodzieży w latach 1945-1970. T. 2 cz. 1. Warszawa 1982.
Rocznik Literacki 1980” wyd. 1984 (A. Biernacki).
Nowy słownik literatury dla dzieci i młodzieży. Wyd. 2. Warszawa 1984. (J.Z. Białek).
Literatura polska XX wieku. Przewodnik encyklopedyczny. T. 1. Warszawa 2000 (Redakcja).

Ogólne

Książki

H. Skrobiszewska: O Hannie Januszewskiej. Warszawa: Nasza Księgarnia 1987, 165 s.

Artykuły

H. Skrobiszewska. „Tygodnik Kulturalny1966 nr 6.
K. Kuliczkowska: Hanna Januszewska (1905-1980). Twórczość 1980 nr 10.
W. Borys, T. Zawadzki: Walory muzyczne wierszy Hanny Januszewskiej dla dzieci. Polonistyka 1988 nr 25.
M. Taraszkiewicz: O jednej wesolutkiej baśni czyli o lekturach dla najmłodszych. Sztuka dla Dziecka 1988 nr 5/6.
S. Rzepczyński: Marzenie złośnika – „Lwy” Hanny Januszewskiej. Słupskie Prace Humanistyczne 1994 nr 12a.