• S. Piasecki: Czarowanie gałązką w zębach. „Prosto z Mostu” 1938 nr 7, przedruk w tegoż: Prosto z mostu. Kraków 2003.
• A. Sandauer: Szkoła mitologów. Bruno Schulz i Witold Gombrowicz. „Pion” 1938 nr 5.
• M. Kępiński: Rozkwit i upadek klasy próżniaczej. Witold Gombrowicz i jego rodzina w dwudziestoleciu międzywojennym i po 1945 roku. W: Lenie, bumelanci i niebieskie ptaki . Wrocław 2023.
• J. Wittlin: Apologia Gombrowicza. „Kultura”, Paryż 1951 nr 7/8, przedruk w tegoż: Orfeusz w piekle XX wieku. Paryż 1963 oraz w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984.
• K.A. Jeleński: Bohaterskie niebohaterstwo Gombrowicza. „Kultura”, Paryż 1957 nr 9, przedruk w tegoż: Zbiegi okoliczności. Kraków* 1981, wyd. nast. Paryż 1982, przedruk w: Gombrowicz filozof. Kraków 1991, Antologia polskiej krytyki literackiej na emigracji 1945–1985. Lublin 1992.
• H. Mayer: Ansichten des Witold Gombrowicz. W tegoż: Ansichten zur Literatur der Zeit. Reinbek/Hamburg 1962, przekł. angielski: The views of Witold Gombrowicz. W tegoż: Steppenwolf and everyman. New York 1971.
• A. Sandauer: Witold Gombrowicz – człowiek i pisarz. W tegoż: Dla każdego coś przykrego. Kraków 1966, Liryka i logika. Warszawa 1969, wyd. 2 Warszawa 1971, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992], przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, przekł. angielski: „Polish Perspectives”, Warszawa 1966 nr 2, przekł. francuski: „Les Temps Modernes”, Paris 1969 nr 273, przekł. hiszpański w: [A.] Sandauer, R. Cano Gaviria: Sobre Gombrowicz. Barcelona 1972.
• W. Karpiński: Gombrowiczowska przestrzeń. „Współczesność” 1969 nr 20, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, przedruk w tegoż: Książki zbójeckie. Londyn 1988, wyd. nast.: Warszawa 1996, wyd. 2 rozszerzone Lublin 2002, wyd. 4 rozszerzone i uzupełnione Warszawa 2009.
• J. Kott: Gęba i grymas. „Wiadomości,” Londyn 1969 nr 50/51, przedruk w tegoż: Kamienny potok. Warszawa* 1981, wyd. nast.: London 1986, Kraków 1991, przekł. angielski jako wstęp do: W. Gombrowicz: The marriage. New York 1969, wyd. nast. London 1970.
• C. Miłosz: Podzwonne. „Kultura”, Paryż 1969 nr 9, przedruk w tegoż: Zaczynając od moich ulic. Paryż 1985, wyd. nast.: Warszawa* 1987, Wrocław 1990, Kraków 2006, przekł. angielski: Beginning with my streets. [Przeł.] M.G. Levine. New York 1992, przekł. francuski: De la Baltique au Pacifique. [Przeł.] M. Bouvard. Paris 1990.
• H. Skolimowski: Gombrowicz i Kołakowski a postawa błazna. „Tematy”, Nowy Jork 1969 nr 31/32.
• K. Wolicki: Witold Gombrowicz anel bolest v uřiznute pazi. [Przeł.] H. Stachová. „Divadlo”, Praga 1969 nr 4.
• J. Błoński: O Gombrowiczu. „Miesięcznik Literacki” 1970 nr 8, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984.
• L. Goldman: Le théâtre de Gombrowicz. W tegoż: Structures mentales et création culturelle. Paris [1970], przekł. polski: Teatr Gombrowicza. Przeł. M. Dramińska-Joczowa. W: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984.
• W. Chylicka: Gombrowicz? „.Więź” 1971 nr 1.
• A. Kijowski: Kategorie Gombrowicza. „Twórczość” 1971 nr 11, przedruk pt. Strategie Gombrowicza w: Problemy literatury polskiej lat 1890–1939. Seria 2. Wrocław 1975, Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, w tegoż: Granice literatury. T. 1. Warszawa 1991, przekł. francuski: La stratégie de Gombrowicz. [Przeł.] A. Posner. W: Gombrowicz. Paris 1971.
• B. Knapp: Witold Gombrowicz: A faceless theatre. „Yale French Studies” New Haven, CT 1971 nr 46.
• A. Mencwel: Anty-Gombrowicz. W tegoż: Sprawa sensu. Warszawa 1971.
• K. Puzyna: Pestka. W tegoż: Burzliwa pogoda. Warszawa 1971, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, przekł. francuski: Le noyau. W: Gombrowicz. Paris 1971.
• C. Miłosz: Kim jest Gombrowicz? W tegoż: Prywatne obowiązki. Paryż 1972, wyd. nast.: Paryż 1980, [B.m.* 1981], Olsztyn 1991, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, przekł. francuski: Qui est Gombrowicz? [Przeł.] T. Douchy. W: Gombrowicz. Paris 1971, przekł. serbski: Ko je Gombrowicz? W tegoż: Kontinenti. Gornji Milanovac 1986.
• M. Szpakowska: Gombrowicz – teoretyk sztuki. „Teksty” 1972 nr 2, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984.
• J. Szymkowicz-Gombrowicz: Mój brat Witold i nasi przodkowie. „Miesięcznik Literacki” 1972 nr 3, przekł. francuski: Mon Frère Witold et nos origines. [Przeł.] S. Arlet. W: Gombrowicz. Paris 1971.
• K. Wolicki: Gombrowicz. „Odra” 1972 nr 1.
• F. Bondy: Witold Gombrowicz czyli szlachcica polskiego pojedynki cieniów. Przeł. R. Zimand. „Pamiętnik Literacki” 1973 z. 4, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, „Patagończyk w Berlinie”. Witold Gombrowicz w oczach krytyki niemieckiej. Kraków 2004.
• L. Iribarne: Revolution in the theater of Witkacy and Gombrowicz. „The Polish Review”, Nowy Jork 1973 nr 1/2.
• W. Krysiński: Pirandello et Gombrowicz. „Rivista di Letterature Moderne e Comparate”, Florencja 1973 nr 26.
• Z. Malić: Felietony literackie Witolda Gombrowicza. Przeł. W. Krzemień. „Pamiętnik Literacki” 1973 z. 4, przedruk w przekł. francuskim: Les feuilletons littéraires de Witold Gombrowicz. Tłumaczenie B. Vuletic. W: Gombrowicz. Paris 1971.
• E. Fiala: Oficjalność i podoficjalność. (O koncepcji człowieka w powieściach Witolda Gombrowicza). „Roczniki Humanistyczne” 1974 nr 1.
• S. Chwin: Gombrowicz – sarmata kontestujący. „Ruch Literacki” 1975 nr 4.
• T.F. Domeradzki: Witold Gombrowicz „un fou révolté et son antitraditionalisme”. „Études Slaves et Est Européennes”, Montreal 1975/1976.
• M. Janion: Forma gotycka Gombrowicza. W tejże: Gorączka romantyczna. Warszawa 1975, wyd. 2 Gdańsk 2007, przedruk w: Prace wybrane. T. 4. Romantyzm i jego media. Kraków 2000.
• J. Błoński: Sarmatyzm u Gombrowicza. W: Tradycje szlacheckie w kulturze polskiej. Warszawa 1976, przekł. francuski: Le sarmatisme de Gombrowicz. [Przeł.] K. Błoński. „Literary Studies in Poland”, Wrocław T. 10: 1983, przekł. węgierski: Gombrowicz szarmatizmusa. [Przeł.] J. Reiman. „Tisztaj”, Szeged 1981 nr 6, nadbitka Szeged 1981.
• J. Goćkowski: Świat wieczystych aktorów. (Gombrowicza antroposocjologia Formy). „Teksty” 1976 nr 4/5.
• C. Miłosz: Ziemia Ulro. Paryż 1977, wyd. nast.: tamże 1980, 1985, Kraków 1994 i wyd. nast. [rozdział 5–12].
• J. Sławiński: Sprawa Gombrowicza. „Nurt” 1977 nr 2, przedruk w tegoż: Teksty i teksty. Warszawa 1990, wyd. nast.: tamże 1991; Kraków 2000, przekł. angielski: The Gombrowicz case. [Przeł.] A. Kukulska. „Literary Studies in Poland”, Wrocław T. 10: 1983.
• K. Bartoszyński: Antynomie Gombrowicza a problemy interpretacji literackiej. „Pamiętnik Literacki” 1978 z. 2, przekł. angielski: On how Gombrowicz’s antinomies may cause problems in literary interpretations. [Przeł.] A. Kukulska. „Literary Studies in Poland”, Wrocław T. 10: 1983.
• M. Danilewicz Zielińska: Miłosz – Gombrowicz. W tejże: Szkice o literaturze emigracyjnej. Paryż 1978, wyd. nast.: Kraków* 1983; Toruń* 1988; Wrocław 1992, tamże 1999.
• G. Gömöri: Antynomies of Gombrowicz. „The Modern Language Review”, Londyn 1978 nr 1.
• A. Sandauer: Schulz i Gombrowicz czyli literatura głębin. (Próba krytycznej psychoanalizy). „Osnowa” 1978, przedruk w tegoż: Pisma zebrane. T. 1. Warszawa 1985, Trójca nowoczesnych. Kraków [1992].
• A. Zagajewski: „Duch zdrowego realizmu buntuje się przeciwko fikcji”. W tegoż: Drugi oddech. Kraków 1978.
• S. Gąssowski: Witold Gombrowicz. W tegoż: Współcześni dramatopisarze polscy 1945–1975. Warszawa 1979.
• D. Brodsky: Witold Gombrowicz and the „Polish October”. „Slavic Review,” Urbana, IL 1980 nr 3.
• M. Janion: „Ciemna” młodość Gombrowicza. „Twórczość” 1980 nr 4, przedruk w: Gombrowicz i krytycy. Kraków 1984, w tejże: Prace wybrane. T. 4. Romantyzm i jego media. Kraków 2001.
• W. Tarnawski: Obrachunek z Gombrowiczem; Ferdydurke; Gombrowicz przeciw Gombrowiczowi; Dziennik lektury „Kosmosu”; „Operetka”. W tegoż: Od Gombrowicza do Mickiewicza. Londyn 1980; przedruk [z wyjątkiem: Dziennik lektury „Kosmosu”] w tegoż: Uchwycić cel. Lublin 1993; przedruk Dziennik lektury „Kosmosu” w: Antologia polskiej krytyki literackiej na emigracji 1945–1985. Lublin 1992.
• M. Walicka: Gombrowicz wobec egzystencjalizmu Sartre'a i Camusa. „Przegląd Humanistyczny” 1980 nr 1.
• K. Dybciak: Forma i pasja. „Więź” 1981 nr 5, przedruk w: Metafizyczne w literaturze współczesnej. Lublin 1992.
• K.A. Jeleński: Tajny ładunek korsarskiego okrętu (na marginesie tłumaczenia „Trans-Atlantyku”); Od bosości do nagości (o nieznanej sztuce Witolda Gombrowicza) [dot.: Historia]; Czy inny Gombrowicz?; Dramat i antydramat; Bohaterskie niebohaterstwo Gombrowicza. W tegoż: Zbiegi okoliczności. Kraków* 1981, wyd. nast. t. 1–2 Paryż 1982.
• W. Sztaba: Głęboki nieznawca malarstwa. W: Tessera. Sztuka jako przedmiot badań. Kraków 1981.
• „
Teatro”, Buenos Aires
1981 nr 5.
Numer poświęcony W. Gombrowiczowi; zawiera kalendarium życia i twórczości oraz artykuły autorów: O. Cosentino [język i symbolika dramatów W. Gombrowicza na przykładzie „Ślubu”], M. Grinberg [wspomnienie], J. Kott [dot.: Ferdydurke, Ślub], J. Lavelli [dot. twórczości dramatycznej], S. Mrożek [dot. wpływu W. Gombrowicza na polskich pisarzy powojennych], J. Di Paola [wspomnienie], N. Terri [dot.: Ślub], L. Yusem [o pracy nad realizacją teatralną „Ślubu” w Argentynie].
• W. Bolecki: Narracja jako gra konwencji i jej „głębsze znaczenie”. (Przedwojenna proza Witolda Gombrowicza): „Ferdydurke” wobec „powieści-worka”; Opis w prozie Gombrowicza. W tegoż: Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym. Wrocław 1982, wyd. 2 poprawione i uzupełnione Kraków 1996.
• J. Goćkowski: Człowiek stwarzany człowiekiem – Witolda Gombrowicza filozofia formy. „Litteraria” 1982 t. 14.
• P. Merival: Estetyka perwersji – chwyty powieści gotyckiej u [Henry'ego] Jamesa i Gombrowicza. „Literatura na Świecie” 1982 nr 1.
• L. Neuger: Widzieć najbezwzględniej. (Witolda Gombrowicza mit biografii emigranta. Rekonesans). „Rocznik Komisji Historycznoliterackiej” 1982 t. 19, przedruk w tegoż: Pomysły do interpretacji. Kraków 1997.
• K. Okopień: Dwie fenomenologie: Husserl i Gombrowicz. W: Wypowiedź literacka a wypowiedź filozoficzna. Wrocław 1982.
• J. Giszczak: „Kompleks polski” Witolda Gombrowicza. W: Polska literatura emigracyjna. Lublin 1983.
• J. Majcherek: Gombrowicz a teatr. „Pamiętnik Teatralny” 1983 z. 2.
• L. Pszczołowska: Repetitions in Gombrowicz prose. [Przeł.] A. Bartkowicz. „Russian Literature”, Amsterdam 1983 nr 13/3, wersja polska: Powtórzenia w prozie Gombrowicza. W tejże: Wiersz, styl, poetyka. Kraków 2002.
• C. Rowiński: Twarz i maski. „Miesięcznik Literacki” 1983 nr 5.
• A. Woźny: Relacje komunikacyjne w świecie przedstawionym powieści Witolda Gombrowicza. „Pamiętnik Literacki” 1983 z. 3, przekł. francuski: Les relations de communication comme modèle axiologique dans le monde romanesque de „Cosmos” de Witold Gombrowicz. Tłum. D. Wijatyk. „Acta Universitatis Wratislaviensis” 1985 nr 727.
• J. Błoński: La passion de l'autoportrait. [M.] Leiris et Gombrowicz. W: Typologie du Roman. Wrocław 1984, „Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia”, nr 690.
• J. Jarzębski: Między chaosem i formą; Anatomia Gombrowicza; Gombrowicz i panny. (Historia pewnej fascynacji); „Opętani” – zapomniana powieść Gombrowicza; O demonach Gombrowicza; O demonach – ciąg dalszy [polemika z M. Janion]; Gombrowicz wobec nicości [recenzja: A. Falkiewicz: Polski kosmos. Kraków 1981]; Być wieszczem [W. Gombrowicz i Cz. Miłosz]. W tegoż: Powieść jako autokreacja. Kraków, Wrocław 1984.
• K. Jeleński: Argentyńskie lata Gombrowicza. „Kultura”, Paryż 1984 nr 3, przedruk w tegoż: Chwile oderwane. Gdańsk 2007, wyd. 2 poprawione tamże 2010, przekład francuski jako przedmowa do: R. Gombrowicz: Gombrowicz en Argentine – temoignages et documents 1939–1963. Paris 1984.
• K. Jeleński: Nieznany włoski prekursor Gombrowicza. „Zeszyty Literackie”, Paryż 1984 nr 8 [dot. I.U. Tarchettiego].
• K. Jeleński: O Gombrowiczu. Powst. 1984. Druk „Kultura”, Paryż 1987 nr 7, przedruk w tegoż: Chwile oderwane. Gdańsk 2007, wyd. 2 poprawione tamże 2010.
• J. Kott: On Gombrowicz. W tegoż: The theater of essence and the other essays. Evanston, IL 1984.
• R. Nycz: Gombrowicz (bio-grafia struktury). W tegoż: Sylwy współczesne. Wrocław 1984.
• E. Odachowska-Zielińska: Bohater Gombrowicz. Cz. 1–3. „Almanach Literacki Iskier” 1984, 1985.
• I. Sadowski-Guillon: La mise en scène d'une vie. Le théâtre et ses fonctions dans l'oeuvre de Witold Gombrowicz. „Les Cahiers Franco-Polonais”, Paris-Varsovie 1984.
• H. Schmid: Struktura semantyczna trzech dramatów Witolda Gombrowicza. „Ruch Literacki” 1984 nr 4 [dot.: Iwona, księżniczka Burgunda, Ślub, Operetka].
• L. Szaruga: Przejście Gombrowicza przez Ziemię Ulro. W tegoż: Szkoła polska. Warszawa* 1984, przedruk w tegoż: W Polsce, czyli Nigdzie. Berlin 1987 [dot. W. Gombrowicza i C. Miłosza].
• J. Ślósarska: Poeta formy: formowanie się człowieka i świata w utworach Witolda Gombrowicza. „Litteraria” 1984 t. 16.
• M. Baraniecki: Gombrowicz's drama within and without the Absurd. „Canadian Slavonic Papers”, Toronto 1985 t. 27 z. 3.
• K. Dedecius: Parodia totalna. O Witoldzie Gombrowiczu. Przeł. J. Miziński. „Akcent” 1985 nr 4.
• K. Głaz: Gombrowicz w Vence. W tegoż: Gombrowicz w Vence. Kanada: Nakład autora 1985, wyd. nast. w: Gombrowicz w Vence i inne opowiadania. Kraków 1989, przekład angielski w: K. Glaz: Rue du Chat qui pêche. A collection of sensibilistic short stories. Toronto 2001 [wspomnienie z pobytu w Vence w 1985].
•
Gombrowicz. Actes du colloque de l'Université de Lille III (le 29 mai 1980). [
Red.:]
Z. Kruszyński, J. Łukasiewicz. [Tłumaczenie z języka polskiego D. Wijatyk]. „
Acta Universitatis Wratislaviensis”
1985 nr 727.
Introduction. – D. Beauvois: „La contradiction qui est la mort du philosophe...” ; J. Błoński: Philibert microcosme de „Ferdydurke”? Tłumaczenie G. Sédir; A. Falkiewicz: Au pied de l'autel. Tłumaczenie z języka polskiego D. Wijatyk; R. Georgin: Avatars et métamorphoses du corps chez Gombrowicz; Z. Kruszyński: De la situation générique du „Journal” de Witold Gombrowicz; l. Sadowska-Guillon: Le théâtre et ses fonctions dans la création de Witold Gombrowicz; J. Voile: Gombrowicz et Nietzsche, frères de lait; A. Woźny: Les relations de communication comme modèle axiologique dans le monde romanesque de „Cosmos” de Witold Gombrowicz.
• W. Karpiński: Styl Gombrowicza. Powst. 1985. Druk w tegoż: Książki zbójeckie. Londyn 1988, wyd. nast.: wyd. 2 rozszerzone Warszawa 1996; Lublin 2002; wyd. 4 rozszerzone i uzupełnione Warszawa 2009, przekł. francuski: Le style de Gombrowicz. [Przeł.] L. Dyèvre. „L'Autre Europe”, Paryż 1985 nr 5, przekł. słoweński: Gombrowicz stil. [Przeł.] P. Vujičić. „Delo”, Lublana 1985 nr 10/11.
• W. Maciąg: Antropologia Gombrowicza. (Gombrowicz wobec powinności). W: Pisarz na obczyźnie. Wrocław 1985, przedruk w: Gombrowicz filozof. Kraków 1991.
• [J. Majcherek] J. Palusiński: Gombrowicz dzisiaj. „Kultura Niezależna”* 1985 nr 6.
• L.K. Nagy: Hamis ideálok romblása. Witold Gombrowicz és Kolozsvári Grandpierre Emil egy-egy regényében. W: Magyar-lengyel közelitesek. Budapest 1985.
• R. Chodźko: Gombrowicz peryferyjny. „Zeszyty Naukowe. Uniwersytet Warszawski. Filia w Białymstoku. Humanistyka. Filologia Polska” 1986 t. 10.
• S. Chwin: Gombrowicz i maska. W: Maski. T. 2. Gdańsk 1986.
• B. Łagowski: Inny Gombrowicz. W tegoż: Co jest lepsze od prawdy. Kraków 1986, przedruk w: Gombrowicz filozof. Kraków 1991.
• M. Szpakowska: Gombrowicz uporządkowany. „Twórczość” 1986 nr 11/12.
• M. Tomaszewski: Nietzche a Gombrowicz. „Akcent” 1986 nr 2.
• M. Delaperrière: Exil et conscience de soi dans l'oeuvre de Gombrowicz. W: Emigration et exil dans les cultures tchèque et polonaise. Paris 1987.
• J. Heistein: Certains aspects de la clôture dans le romans de Witold Gombrowicz. „Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensis” 1987 nr 1019.
• J. Jarzębski: Witkacy, Schulz and Gombrowicz versus the avant-garde. [Przeł.] W.R. Brand. W: The slavic literature and modernism. Stockholm 1987, wersja polska pt. Między awangardą a modernizmem: Witkacy, Schulz, Gombrowicz w tegoż: W Polsce czyli wszędzie. Warszawa 1992.
• J. Olejniczak: Dyskurs i autobiografia. (Wokół prozy Witolda Gombrowicza, Czesława Miłosza i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego). W: Studia o przemianach gatunkowych w powieści polskiej XX wieku. Katowice 1987, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 836.
• C. Żerosławski: Witolda Gombrowicza sacrum narodowe. „Człowiek i Światopogląd” 1987 nr 4.
• B. Holmgren: Witold Gombrowicz in the United States. „The Polish Review”, Nowy Jork 1988 nr 4 i nadbitka, przedruk w: Gombrowicz's grimaces. Modernism, gender, nationality. Albany 1998, przekł. polski: Witold Gombrowicz w Stanach Zjednoczonych. W: Grymasy Gombrowicza. W kręgu problemów modernizmu, społeczno-kulturowej roli płci i tożsamości narodowej. Kraków 2001.
• J. Jarzębski: Gombrowicz: ucieczka z rodzinnego domu. „Miesięcznik Literacki” 1988 nr 2/3, przedruk w tegoż: W Polsce czyli wszędzie. Warszawa 1992.
• A. Kurczaba: Niemiecka recepcja teatru Gombrowicza. W: Literatura polska na obczyźnie. T. 5. London 1988.
• J. Trznadel: Gombrowicz. „Koniec Hamletów”?: 1. A jednak współczesny; 2. Konkordancje dzieła; 3. Historyczny uniwersalizm. W tegoż: Polski Hamlet. Paris 1988, wyd. nast. Warszawa * 1989.
• M. Worwąg: Gombrowicz wobec „dylematu formy”. „Studia Filozoficzne” 1988 nr 11.
• K. Adamczyk: O wiarygodności dziennikarskiej formy przekazu. (Lechoń, Gombrowicz, Herling-Grudziński). „Ruch Literacki” 1989 nr 1.
• H. Bereza: Admetyzm. W tegoż: Sposób myślenia. T. 1. O prozie polskiej. Warszawa 1989.
• J. Błoński: Gombrowicz and the literature of the two decades between the wars; A. Fiut: Gombrowicz's and Miłosz's relation to form. W: Poland between the wars 1918–1939. Bloomington, IN 1989.
• S. Chwin: Wyobraźnia i Natura: Gombrowicza „fenomenologia różnicy”; Romantyzm a „Forma polska” czyli Gombrowicz wobec „Pana Tadeusza”. W tegoż: Romantyczna przestrzeń wyobraźni. Bydgoszcz 1989.
• J. van der Meer: Dan Funktonspaar: Knien (sich verbeugen vs brühren) antasten im semantischen Universum Gombrowicz [...]. W: Festschrift für Herta Schmid. Amsterdam 1989.
• W. Karpiński: Nowe oczy; Dla Jaśniejszych. W tegoż: Herb wygnania. Paryż 1989.
• D. Scholze: Witold Gombrowicz. Empörung gegen die Allmacht der Form. W tegoż: Zwischen Vergnügen und Schock. Berlin 1989.
• J. Błoński: Gombrowicz jako tragediopisarz; M. Szpakowska: Gombrowicz wśród dobrych i złych uczniów. „Dialog” 1990 nr 2.
• A. Kochańczyk: Gombrowicza twarz tragiczna – ucieczka przed czasem i przestrzenią. W: Czas i przestrzeń w prozie polskiej XIX i XX wieku. Toruń 1990.
• J. Ludawska: O recepcji twórczości Witolda Gombrowicza w Szwecji. „Pamiętnik Teatralny” 1990 z. 3/4 [tu także spis inscenizacji].
• C. Rowiński: Witold Gombrowicz. W: Literatur Polens 1944 bis 1985. Berlin 1990.
• „Magazine Littéraire”, Paryż 1991 nr 37 [numer poświęcony W. Gombrowiczowi; tu m.in. autorzy: C. Guias, C. Miłosz, M. Smorąg].
• J. Margański: Dramaty Gombrowicza. Problemy poetyki i interpretacji. „Ruch Literacki” 1991 nr 6.
• J. Margański: Filozof Gombrowicz. „Teksty Drugie” 1991 nr 5.
• L. Neuger: Polskość jako cel. „Teksty Drugie” 1991 nr 1/2, przedruk w tegoż: Pomysły do interpretacji. Kraków 1997.
• B. Zielińska: Twarze Gombrowicza. W: Autor i jego wcielenia. Szczecin 1991.
• K. Chlipalski: Gombrowicz i cierpienie. „Ogród” 1992 nr 2.
• R. Chodźko: Witold Gombrowicz – z dystansu peryferii. W tegoż: Strefy konfesji i kreacji. Białystok 1992.
• A. Fiut: Ucieczka z Europy. „Kresy” 1992 nr 12, przedr. w tegoż: Pytania o tożsamość. Kraków [1995] [dot. też A. Bobkowskiego].
• C.K. Kęder: Gombrowicza mechanizm stwarzania głębi. „FA-art” 1992 nr 1/2.
• W. Maciąg: Próba podmiotu absolutnego. Witold Gombrowicz. W tegoż: Nasz wiek XX. Wrocław 1992.
• P. Marchesani: D'una edizione „Critica” di Gombrowicz (e d'altro). „Europa Orientalis”, Rzym 1992 nr 2.
• P. Nowicki: Człowiek Gombrowicza a filozofia. „Principia” 1992 t. 6.
• U. Phillips: Gombrowicz's Polish complex. W: New perspectives in twentieth century Polish literature. London 1992.
• M. Tramer: Wolność Gombrowicza. „Studio” 1992 t. 1.
• P. Wilczek: Przedmowy autorskie do dzieł Witolda Gombrowicza. Zarys problematyki. W: Autorów i wydawców dialogi z czytelnikami. Katowice 1992, przedruk w: Gombrowicz w regionie świętokrzyskim. [1]. Kielce 1992, w tegoż: Ślady egzystencji. Katowice 1997.
• W. Bolecki: Prawdy niemiłe. (J. Mackiewicz i W. Gombrowicz). W tegoż: Prawdy niemiłe. Warszawa 1993.
• S. Chwin: Czy po Gombrowiczu możliwy był wallenrodyzm. W tegoż: Literatura a zdrada. Kraków 1993.
• S. Gębala: Czytanie Gombrowicza; Arcydramat Gombrowicza [dot.: Ślub]; Odczynianie uroków – czyli „Trans-Atlantyk” kontra „Pan Tadeusz”; Diagnoza stanu świadomości Polaków zawarta w „Dzienniku” Witolda Gombrowicza; Sandauer w oczach Gombrowicza. W tegoż: Odpowiedzialność za słowo. Bielsko-Biała 1993.
• D. Horoch: Szydzenie z szydercy, czyli Mrożek wobec konwencji Gombrowicza. „Akcent” 1993 nr 4.
• J. Olejniczak: Witold Gombrowicz. W: Literatura emigracyjna 1939–1989. T. 1. Katowice 1993.
• G. Ritz: Nach Gombrowicz in Berlin. Berlin als Ort der polnisch-deutchen Kulturbegegenung in der jüngsten Zeit. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy. Studia Filologiczne" 1993 z. 33.
• S. Rzęsikowski: Uniwersalna dramaturgia Gombrowicza. („Iwona księżniczka Burgunda”, „Ślub”, „Operetka”). W tegoż: Czy wszystko jest błazeństwem? Łódź 1993.
• M. Sugiera: Diabeł urojony. „Tytuł” 1993 nr 1.
• W. Tarnowski: Gombrowicz. W tegoż: Uchwycić cel. Lublin 1993.
•
„Teatr” 1993 nr 9.
Numer poświęcony W. Gombrowiczowi.
Tu m.in. artykuły: J. Majcherek: Gombrowicz: powracająca fala; J. Błoński: Gombrowicz a literatura dwudziestolecia, przedruk w tegoż: Forma, śmiech i rzeczy ostateczne. Kraków 1994, wyd. nast. Kraków 2003; M. Głowiński: Gombrowiczowska nadliteratura; Z. Majchrowski: Mickiewicz w teatrze Gombrowicza; F.M. Cataluccio: Gombrowicz i muzyka. Rozważania na temat formy i bólu; P. Kłoczowski: „Jak w parze jakiej na zawsze...” (Witold Gombrowicz i Konstanty A. Jeleński); M. Grabowski: Dlaczego „Trans-Atlantyk”?; „Witold już mnie nie potrzebuje”. Z Ritą Gombrowicz rozm. J. Majcherek; Z. Chądzyńska: Vitoldo; Z dystansu. Z Barbarą Swinarską rozm. M. Baltyn i J. Majcherek.
• E. Wolicka: Kształt, jakby zaprojektowany, życie... „Kresy” 1993 nr 14.
• M. Bernacki: Autobiografia jako kreacja antologii podmiotowej. „Ruch Literacki” 1994 z. 1/2.
• F.M. Cataluccio: Gombrowicz in Italia. W: La letteratura polacca contemporanea in Italia. Roma 1994.
• A. Falkiewicz: Gombrowicz filozofujący i filozofia Gombrowicza. W: Wiary i słowa. Wrocław 1994.
• A. Fiut: Pojedynek o doktorową z Wilczej. W: Czytanie Schulza. Kraków 1994 [dot. wypowiedzi B. Schulza o W. Gombrowiczu i W. Gombrowicza o Schulzu].
• J. Goćkowski: Wieśniak z Sandomierskiego wobec kultury opartej na nauce. „Universitas” 1994 nr 9/10, 11.
• E. Graczyk: Twarz Gombrowicza. W tejże: O Gombrowiczu, Kunderze, Grassie i innych ważnych sprawach. Eseje. Gdańsk 1994.
• K. Kiciński: Witolda Gombrowicza „socjologia kultury”. W: Kategoria dobra i zła w kulturach słowiańskich. Warszawa 1994.
• M. Kitowska-Łysiak: Gombrowicz kultowy. „Znak” 1994 nr 11.
• R. Munteanu: Mǎştile lui Witold Gombrowicz. Spaţiul teatral. W tegoż: Jurnal de cărţi. [T.] 5. Bucureşti 1994.
• J. Olejniczak: O tym jak plecie Gombrowicz. W: Plotka. Katowice 1994.
• J. Olejniczak: Witold Gombrowicz. W: Literatura emigracyjna 1939–1989. Katowice 1994.
• K. Pleśniarowicz: Gombrowicz Witkacym podszyty. W tegoż: Teatr nie-ludzkiej formy. Kraków 1994.
• J. Tomkowski: Wawel i Vence. W: Sporne postaci polskiej literatury współczesnej. Warszawa 1994, przedruk w tegoż: Don Juan we mgle. Warszawa 2005.
• J. Błoński: Uparte trwanie baroku. „Znak” 1995 nr 7 [motywy barokowe w twórczości W. Gombrowicza i C. Miłosza].
• W. Bolecki: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. „Dialog” 1995 nr 10, przedruk w tegoż: Polowanie na postmodernistów (w Polsce) i inne szkice. Kraków 1999, przekład angielski: Witkacy-Schulz-Gombrowicz. [Przeł.] V. Laken. „Periphery ”, Ann Arbor 1996 vol. 2 [nr] 1/2 s. 75-79 [wersja skrócona]; Three modernists: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. [Tłumaczenie] D. Malcolm. „Tekstualia” 2014 nr 1; przekład białoruski: Vitkacy, Šulc, Gambrovič. [Przeł.] V. Bulgakaŭ. W: Byc' abo nâ byc' sârèdneèŭrapejcam. Sučasnae pol'skae mys'len'ne. Mìnsk 2000; przekład serbski: Vitkaci–Šulc–Gombrovič. [Przeł.] B. Stojanović. „Gradac ”, Čačak 2003 [nr] 148–149.
• M. Dąbrowski: Witold Gombrowicz: powieść groteskowa. W tegoż: Polska awangarda prozatorska. Warszawa 1995.
• B. Falkowska: Wizerunek kultury polskiej w twórczości Witolda Gombrowicza. W: Konflikt współczesnej kultury. Białystok 1995.
• B. Faron: Krytyk czy recenzent? Metakrytyczne i metaliterackie poglądy Witolda Gombrowicza w dwudziestoleciu. W tegoż: Spotkania i powroty. Warszawa, Kraków 1995.
• J. Kaczyński: Miłosz – Gombrowicz. Dialog bez porozumienia. W: Studia i szkice o twórczości Czesława Miłosza. Olsztyn 1995.
• A. Kuharski: Gombrowicz i Faust. Tłumaczenie M. Zawadzka-Dąbrowska. „Dialog” 1995 nr 10.
• Z. Majchrowski: Gombrowicz i cień Wieszcza. W tegoż: Gombrowicz i cień Wieszcza oraz inne eseje o dramacie i teatrze. Gdańsk 1995.
• J. Margański: Co robić z cytatami u Gombrowicza. „Pamiętnik Literacki” 1995 z. 1.
• G. Pietruszewska-Kobiela: Wizja niedojrzałości Brunona Schulza na tle pisarstwa Stanisława Ignacego Witkiewicza i Witolda Gombrowicza. „Prace Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Filologia Polska. Historia i Teoria Literatury” 1995/96 z. 5.
• B. Zielińska: Śmiech u Gombrowicza; Gombrowicz i ból. Fantazje na usługach diabła; Staczanie się w ciało. Gombrowicz i cielesność. W tejże: Namysły i pomysły. Warszawa 1995.
• M. Zybura: Witold Gombrowicz. Mit einem bibliographischen Anhang zur Rezeption seiner Werke im deutsch sprachigen Raum. „Orbis Linguarum” 1995 vol. 3.
• M. Delaperriére: L’émigration en tant que pulsion identitaire: l’exemple de Gombrowicz. W: Littérature et émigration. Paris 1996, przekł. polski: Emigracja jako droga do tożsamości (czyli Gombrowicz). W tejże: Dialog z dystansu. Kraków 1998.
• S. Eile: Clown turned bard: Witold Gombrowicz. W tegoż: Modernist trends in twentieth century Polish fiction. London 1996.
• G. Gömöri: Történelemszemlélet és struktúra Witold Gombrowicz; Gombrowicz ürügy én sok-sok Erösi. W tegoż: Egy szigetlako feljegyzéseiből. Esszék. Budapest 1996.
• G. Graff: Gombrowicz a Gadamer. Studium porównawcze filozofii sztuki. „Univversitatis Gedanensis” 1996 nr 15.
• A. Krajewska: Ceremonie Gombrowicza. W tejże: Dramat i teatr absurdu. Poznań 1996.
• E. Płonowska-Ziarek: Witold Gombrowicz. Forms of life as disfigurement. W: The rhetoric of failure. Albany, NY 1996.
• K. Stala: Gombrowicza „eksperyment niemal groźny”. Cz. 1–2. „Teatr” 1996 nr 11–12.
• A. Fiut: Gombrowicza pląs ze śmiercią. „Teatr” 1997 nr 10.
• J. Jarzębski: Bóg ateistów: Schulz, Gombrowicz, Lem. W: Religijne aspekty literatury polskiej XX wieku. Lublin 1997, przedruk w tegoż: Pożegnanie z emigracją. Kraków 1998.
• R. Jędrzejewski: Filozofia procesu Stanisława Brzozowskiego i Witolda Gombrowicza. „Edukacja Filozoficzna” 1997 vol. 24.
• R. Jędrzejewski: Idea życia w twórczości Stanisława Brzozowskiego i Witolda Gombrowicza. „Ruch Filozoficzny” 1997 nr 3.
• W. Karpiński: Głos Gombrowicza. „Zeszyty Literackie” 1997 nr 2.
• A. Kuharski: Witolda Gombrowicza tragedia uwłaszczenia. Przeł. H. Morawska White. „Teatr” 1997 nr 11.
• A. Mencwel: Dialog nie dopowiedziany. Gombrowicz i Miłosz. W tegoż: Przedwiośnie czy potop. Warszawa 1997, przedruk w: Poznawanie Miłosza. Cz. 2. Kraków 2001.
• L. Neuger: Czytając Gombrowicza: Widzieć najbezwzględniej. Witolda Gombrowicza mit biografii emigranta. Rekonesans; Polskość jako cel. Witold Gombrowicz w Sztokholmie; Przez Atlantyk. W tegoż: Pomysły do interpretacji. Kraków 1997.
• B. Świderska: Dostojewski Gombrowicza. „Teksty Drugie” 1997 nr 3.
• M. Tomaszewski: Witold Gombrowicz est-il devenu un auteur français? „Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica” 1997 nr 44.
• P. Wilczek: Autokomentarz i autokreacja – przedmowy autorskie do dzieł Witolda Gombrowicza; „Dziennik” Witolda Gombrowicza – lekturowe pułapki. (Kilka refleksji metodycznych z okazji wprowadzenia „Dziennika” na listę lektur szkolnych); Bibliografia. W tegoż: Ślady egzystencji. Katowice 1997.
• M. Woźniak: Brzozowski i Gombrowicz wobec Sienkiewicza. „Tygiel Kultury” 1997 nr 8/9.
• J. Jaroszewska: Czytanie Mickiewicza po Gombrowiczu. [Fragment]. „Teksty Drugie” 1998 nr 5.
• J. Jarzębski: Bóg ateistów: Schulz, Gombrowicz, Lem; Gombrowicz i Wittlin – dwaj spiskowcy. W tegoż: Pożegnanie z emigracją. Kraków 1998.
• R. Lubas-Bartoszyńska: Jarosław Iwaszkiewicz i Witold Gombrowicz w spojrzeniu na Paryż i prowincję francuską. „Ruch Literacki” 1998 nr 2, przedruk w tejże: Pisanie autobiograficzne w kontekstach europejskich. Katowice 2003.
• A. Rússovich: Gombrowicz, pisarz języka hiszpańskiego. Tłumaczenie E. Zaleska. „Zeszyty Literackie” 1998 nr 3.
• M. Rychlewski: Gombrowicz na łamach londyńskich „Wiadomości”. „Polonistyka” 1998 nr 6.
• M. Tomaszewski: Od kosmosu do chaosu. Nietzsche a Gombrowicz; Witold Gombrowicz, polski antymit w oczach czytelników francuskich. W tegoż: Od chaosu do kosmosu. Warszawa 1998.
• H. Zaworska: „Będę pisał o bólu” [dot.: Dzieła. T. 14]; „Drogi i straszliwy” [dot. korespondencji W. Gombrowicza z lat 1957–1969]. W tejże: Szczerość aż do bólu. Warszawa 1998.
• W. Bolecki: Gombrowicz, Błoński i rzeczy ostateczne. W tegoż: Polowanie na postmodernistów (w Polsce) i inne szkice. Kraków 1999.
• W. Bolecki: Le Postmodernisme? Ou peut-être un modernisme méconnu? Witkacy-Gombrowicz-Schulz. W: Modernisme en Europe Centrale. Les avant-gardes. Paris 1999.
•
„Dialog” 1999 nr 11.
Tu m.in. artykuły dot. W. Gombrowicza: J. Chojka: Dotyk diabła; R. Węgrzyniak: „Filip”, czyli „Iwona”; A. Stawiarska: Iwona i dwór [fragment książki]; A. Sroka, Ł. Czuj, M. Świetlicki: Wieszcz, filozof, humorysta.
• A. Fiut: Formy, które mogą ugryźć. (O Stanisławie Ignacym Witkiewiczu i Witoldzie Gombrowiczu); Widmo nieokreśloności. (O Witoldzie Gombrowiczu i Czesławie Miłoszu). W tegoż: Być (albo nie być środkowoeuropejczykiem). Kraków 1999.
• M. Frankowska: Tajemnica boskiego natchnienia, czyli Witolda Gombrowicza analiza i interpretacja procesu twórczego. „Nowiny Psychologiczne” 1999 nr 1.
• A. Horubała: Sztafeta szyderców, czyli lustrowanie Gombrowicza. W tegoż: Marzenie o chuliganie. Warszawa 1999.
• B. Kerski: Lornetka Gombrowicza. „Kultura”, Paryż 1999 nr 3.
• J. Radzymińska: Przeciw Logice Absurdu. „Tytuł” 1999 nr 1.
• J.E. Skiwski: Kurza pierś. W tegoż: Na przełaj i inne szkice o literaturze i kulturze. Kraków 1999.
• P. Skórzyński: Trzydzieści lat po śmierci Gombrowicza. „Kultura”, Paryż 1999 nr 9.
• M.A. Supruniuk: Wielki pisarz i redaktorzy. O kilku powodach, dla których Witold Gombrowicz nie pisał dla „Wiadomości”; W.A. Zbyszewski: Gombrowicz i Hłasko. W: Twarze emigracji. Toruń 1999.
• K. Uniłowski: Miejsce Gombrowicza. „Fraza” 1999 nr 2/3.
• A. Biała: W kręgu polskich mitów literackich XX wieku: Józef Wittlin, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Bruno Schulz, Witold Gombrowicz, Kazimierz Brandys, Wisława Szymborska. Piotrków Trybunalski 2000, passim.
• B. Diaz: Witold Gombrowicz, un écrivain mineur? W: Pour une esthétique de la littérature mineure. Paris 2000.
• A. Fiut: Przypływy i odpływy chaosu. „Dialog” 2000 nr 11 [dot. też Cz. Miłosza].
• J. Jarzębski: Witold Gombrowicz. W: Leksykon kultury polskiej poza krajem od roku 1939. T. 1. Lublin 2000.
• J. Margański: Gombrowicz. Non credo quia absurdum; J. Olejniczak: Gombrowicz i trupy; K. Suchanow: Gombrowicza filozofia ucieczki, czyli jak zostać strażakiem. „Akcent” 2000 nr 1/2.
• M. Stawicki: Czy Mickiewicz wielkim poetą był? Wieszcz według Gombrowicza. „Podlaski Kwartalnik Humanistyczny” 2000 nr 3/4.
• L. Szaruga: Otoczony murem. W tegoż: Węzły polsko-niemieckie. Częstochowa 2000 [dot. pobytu W. Gombrowicza w Berlinie].
• K. Szczuka: Gombrowicz subwersywny. „Teksty Drugie” 2000 nr 5.
• M. Bielecki: Przejawy transgresji w powieściach Witolda Gombrowicza. „Kwartalnik Opolski” 2001 nr 2/3.
• J. Błoński: Gombrowicz i Miłosz o Europie. „Kwartalnik Artystyczny” 2001 nr 4, przedruk w: J. Błoński: Miłosz jak świat. Kraków 1998, wyd. 2 poszerzone tamże 2011.
• J. Błoński: Parodia i komentarz. W tegoż: Wszystko co literackie. Kraków 2001.
• K. Dorosz: Problem ateizmu w twórczości Gombrowicza. „Przegląd Powszechny” 2001 nr 6.
• Z. Fiszbak: Gombrowicz wobec „wielkości”. „Acta Universitatis Lodzensis. Folia Litteraria Pololonica” 2001 z. 4.
• Ł. Garbal: Gombrowicz a „Wiadomości”; J. Olejniczak: Relacje. O perspektywach badań życia literackiego emigracji. Przykład księcia i żebraka. W: Życie literackie drugiej emigracji niepodległościowej. Toruń 2001.
• D.A. Kuprel: Witold Gombrowicz's ludic theatre. W: Perspectives on modern Central and East European literature. Quests for identity. Selected papers from the Fifth World Congress of Central and East European Studies. Houndmills; New York 2001.
• A. Lam: Gombrowicz o sytuacji literatury polskiej. W tegoż: Inne widzenie. Warszawa 2001.
•
„Literatura na Świecie” 2001 nr 4.
Tu m.in. artykuły: J.P. Salgas: Byłem... przed wszystkimi. Przeł. A. Wasilewska; G. Marell: Europejskie przygody Monsieur Ferdydurke. Przeł. K. Suchanow; M. Grinberg: Gombrowicz in love. Przeł.: K. Suchanow, K. Radny; J.C. Gómez: Gombrowicz jest w nas. Przeł. R. Kalicki; I. Eörsi: Mój czas z Gombrowiczem. Przeł. J. Snopek; J. Saer: Spojrzenie z zewnątrz. Przeł.: K. Suchanow, K. Radny; G. Morelli: Witold Gombrowicz w sosie własnym. Przeł. K. Suchanow.
• J. Tomkowski: Jak pojawili się Adam i Józio [dot. W. Gombrowicza i T. Brezy]; M. Werner: Maski Gombrowicza. W: Maski współczesności. Warszawa 2001.
• J. Tomkowski: Pokolenie Gombrowicza. Narodziny powieści XX wieku. Warszawa 2001, passim.
• E. Udalska: Witold Gombrowicz w teatrze francuskim (1963–1975). W tejże: Teatr – aktor – dramat. Katowice 2001.
• J. Zimna: Nieznośna lekkość „ja”. Gombrowicz i Kundera o tożsamości. „Slavia Occidentalis” 2001 t. 58.
• T. Chlewiński: Pani Śmierć Gombrowiczowa. W: Cierpienie w literaturze polskiej. Siedlce 2002.
• D. Goldfarb: Gombrowicz's binoculars. The view from abroad; T. Trojanowska: Home lessness and the discourse of subjectivity in Gombrowicz's „The marriage” and Różewicz's „The card index”. W: Framing the Polish home. Athens 2002.
• J. Ładyga: Witold Gombrowicz. Heroizm szczerości. W tegoż: Kultura i światopogląd. Warszawa 2002.
• M. Reich-Ranicki: Witold Gombrowicz. Geknebelt, geschulmeister, verpaukert. W tegoż: Erst leben, dann spielen. Göttingen 2002.
• G. Ritz: Język pożądania u Witolda Gombrowicza. Przeł. M. Łukasiewicz. W tegoż: Nić w labiryncie pożądania. Warszawa 2002.
• M. Romaniuk: Tołstojem jestem, Tołstojem być muszę. O antropologii Tołstoja i Gombrowicza. „Przegląd Filozoficzno-Literacki” 2002 nr 1.
• S. Stabro: Witold Gombrowicz – biografia romantyczna. W tegoż: Od Emila Zegadłowicza do Andrzeja Bobkowskiego. Kraków 2002.
• K. Suchanow: Gombrowicz pisarzem argentyńskim? „Odra” 2002 nr 3.
•
„Teksty Drugie” 2002 nr 3.
K. Czernicka: Gombrowicz w Teatro del Pueblo; K. Czernicka: Podróże Gombrowicza na „Chrobrym” oraz jego pierwsze dni w Argentynie; M. Delaperriére: Kościół międzyludzki i absurd totalitarny w teatrze Gombrowicza; E. Fiała: Transgresje racji moralnych w „Pornografii” Gombrowicza; K.A. Grimstad: Co zdarzyło się na brygu Brandbury; M. Kacik: Lena ocalona [dot.: Kosmos]; J. Margański: Józio w piekle literatury [dot.: Ferdydurke]; M. Miecznicka: Gombrowicz è la française; T. Stankiewicz: Spotkanie w Vence.
• C. Ungureanu: Witold Gombrowicz – altă filieră poloneză. W tegoż: Mitteleuropa periferiilor. Iąsi 2002.
• M. Barcz: Witold Gombrowicz. W tegoż: Elemente des Konstruktivismus in der polnischen Literatur. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie eingereicht an der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien. Wrocław 2003.
• E. Flis: Historia w kostiumie groteski. Tadeusz Miciński i Witold Gombrowicz. W: Modernistyczne źródła dwudziestowieczności. Warszawa 2003.
• I. Michno: Parcie ku sensowi i ból; Mistyfikacje, fikcje, atrakcje... Prawda o przebraniach Witolda Gombrowicza. W: Prawda a metoda. Wrocław 2003, „Acta Universitatis Wratislaviensis. Filozofia”, 41.
• J. Misiewicz: Gombrowicz metafizyczny. „Akcent” 2003 nr 1/2.
• Ł. Musielak: Schulz i Gombrowicz wobec odczarowania świata. „Szkice Humanistyczne” 2003 nr 1/2.
• E. Pieszak: Witolda Gombrowicza dyskurs spotkania z Innym. W tegoż: Trzy dyskursy o spotkaniu z Innym: Gombrowicza, Schelera i Lévinasa ścieżki spotkania w pobliżu wielkich dróg. Poznań 2003.
• M. Wojtak: Tendencje stylizacyjne w dramaturgii Witolda Gombrowicza. W: Style literatury (po roku 1956). Katowice 2003.
• W. Bolecki: Gombrowicz i nauka. „Nauka” 2004 nr 4 s. 7-17, przedruk: „Orbis Linguarum ” 2005, przekład na język angielski: Gombrowicz and science. „Russian Literature ”, Amsterdam 2007 t. 62 s. 389-400; przekład na język bułgarski: Gombrowicz i naukata . [Przeł.] D. Gavazow. W: Filologičeski forum = Philological forum 5. Special. Sofiă 2019.
• M. Czermińska: Gombrowicz – oddalanie Polski i oswajanie Argentyny. W: Po sledite na modernizma i postmodernizma. Literaturni i kulturologični pročiti v načaloto na treteto hilâdoletie = On the trail of Modernism and Postmodernism Literary and cultural interpretations from the beginnning of the third millenium = Na tropach modernizmu i postmodernizmu. Interpretacje literackie i kulturologiczne na początku trzeciego tysiąclecia. Sofiâ 2004 [tekst w języku bułgarskim i polskim].
• M. Inglot: Epistolarny autoportret Witolda Gombrowicza. W: Między teatrem a literaturą. Wrocław 2004.
• L. Lederbuchová: Polské divadelní hry na scénách českých divadel. Ohlédnutí za plzeňskými inscenacemi her W. Gombrowicze, M. Kownacké a P. Tomaszuka. „Bohemistyka” 2004 [nr] 3.
• E. Paczoska: O formę przeciw formie. Prus i Gombrowicz. W tejże: Dojrzewanie, dojrzałość, niedojrzałość. Warszawa 2004.
•
„Pamiętnik Literacki” 2004 nr 4.
K. Chmielewska: Podmiot jako utopia estetyczna. „Listy o estetycznym wychowaniu człowieka” Schillera a „Dziennik” Witolda Gombrowicza; J. Margański: Flirt z Dianą. Paryski epizod Gombrowicza; O.F. Bas: Człowiek Gombrowiczowski; M. Kacik: Filozofia spotkania niemożliwego. Perspektywy dialogu w „Pornografii” i „Kosmosie” Witolda Gombrowicza; L. Wiśniewska: Świat Gombrowicza między paradygmatami; A. Kowalczyk: Rodzina jako źródło cierpień. O motywie rodziny w twórczości Witolda Gombrowicza; M. Kowalska: Gombrowicz w Berlinie, czyli Gombrowicz uwikłany w Historię; M. Miecznicka: Sprawa Gombrowicza (za granicą).
• „
Pamiętnik Teatralny”
2004 nr 1/4.
Tu m.in: P. Millati: Aktor Gombrowicz, przedruk w tegoż: Tratwa Meduzy. Szkice o literaturze. Gdańsk 2013; Z. Majchrowski: „Zasłona wzniosła się...”, przedruk w tegoż: Mickiewicz i wiek dwudziesty. Gdańsk 2006; R. Paczocha: O Gombrowiczu w londyńskich „Wiadomościach” (1946–1969) i warszawskim „Teatrze” (1958–1997); M. Komorowska: Muzyka dla Gombrowicza; M. Gmys: Gombrowicz w rytmie danse macabre. O operowych adaptacjach „Iwony, księżniczki Burgunda” oraz „Ślubu”; J. Ciechowicz: Gombrowicz w teatrze Gombrowicza; A.J. Kuharski: Improwizacja z nieboszczykiem: Teatr Witolda Gombrowicza wkracza w XXI wiek. Tłumaczenie z języka angielskiego M. Kołakowska; D. Pietrek: Recepcja dramatów Witolda Gombrowicza w niemieckim obszarze językowym; J. Ludawska: Gombrowicz oswojony [dot. recepcji w Skandynawii]; S.Å. Heed: Powrót do Gombrowicza. Tłumaczenie z języka angielskiego J. Hensel; M. Samsel: Bergman Gombrowiczem podszyty; A. Oldenburg: „Ślub” Gombrowicza – moje zaćmiewające wszystko przeżycie teatralne. [...] Tłumaczenie z języka szwedzkiego L. Sokół; E. Walczak-Andersen: Recepcja teatralna Witolda Gombrowicza w Danii; U. Aszyk-Bangs: Teatr kontestacji i lustrzanych odbić. O recepcji dramaturgii Gombrowicza w Hiszpanii; J. Sobczak: Bałkańskie paradoksy; A. Predan: Trzydzieści lat Gombrowicza w teatrze słoweńskim (od Dušana Jovanovicia do Jerneja Lorenci). Tłumaczenie z języka słoweńskiego J. Pomorska; N. Király: Zaślubiny z czardaszem; V. Smoláková: Gombrowicz w czeskim teatrze – jak dotąd za każdym razem: w porę i nie w porę. Tłumaczenie z języka czeskiego U. Dzierżawska-Bukowska; E. Morawiec: Gombrowicz w teatrach studenckich w latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych; B. Guczalska: „Ślub” jako model teatru; M. Dziewulska: Ładunek korsarskiego okrętu? „Ślub” i „Operetka” w Teatrze Narodowym; A. Korytkowska-Mazur: „Spoglądać na świat przez pryzmat siebie”; R. Major: Gombrowicz i „Majoranka”; W. Śmigasiewicz: W labiryncie pustyni; M. Wojtyszko: To tak w kółko; J. Bunsch: Twarze Gombrowicza; A. Augustynowicz: Gombrowicz mści się na mnie; M. Żółkoś: „Potwora do wzięcia” czy „cud dziewczynka”? Sceniczne wykładnie Iwony i Albertynki w świetle kulturowych przemian cielesności; M. Napiontkowa: Shakespeare à rebours [dot.: Iwona, księżniczka Burgunda]; M. Pavlovski: Recepcja „Iwony, księżniczki Burgunda” w Macedonii. Tłumaczenie z języka macedońskiego L. Moroz-Grzelak; M. Kusztelska: Barokowa „Ivona” Yves'a Beaunesne'a; E. Bułhak: „Iwona” w Turcji; T. Sekiguchi: „Iwona” w Tokio; M. Kuraś: Wokół „Ślubu” Witolda Gombrowicza; D. Pietrek: Niemiecka premiera „Ślubu”; K. Zaleski: Nasz „Ślub”; M. Kusztelska: Kosmiczny „Ślub” Daniela Martina; D. Kuźnicka: Jerzego Grzegorzewskiego spotkania ze „Ślubem” Witolda Gombrowicza; J. Jarzębski: Erotyka i polityka [dot.: Operetka]; K. Wilewska: „Operetka” all'italiana; E. Kalemba-Kasprzak, D. Ratajczakowa: „Operetka” Janusza Nyczaka; A. Koecher-Hensel: „Operetka” w inscenizacji Kazimierza Dejmka; J. Majcherek: „Operetka” Macieja Prusa; E. Baniewicz: Nie zawsze zachwyca. O telewizyjnych realizacjach utworów Witolda Gombrowicza; M. Kulesza: Radiowy żywot Witolda Gombrowicza; nadto wywiady z reżyserami i aktorami polskimi i obcymi.
•
„Przegląd Filozoficzno-Literacki” 2004 nr 4.
Tu m.in.: J.N. Vuarnet: Kosmos i biblioteka. Przeł. P. Mościcki; R. Bellour: Linie życia. Przeł. P. Mościcki; P. Mościcki: Gombrowicz i nieludzkie; P. Rodak: „Dziennik” Gombrowicza: między mową, pismem i drukiem. (Wstępne rozpoznanie); M. Strzecka: Dlaczego Gombrowicz nie napisał „Boskiej Komedii”?; M. Kittel: Dlaczego Gombrowicz wolał Schopenhauera od Kanta?; W. Popek: Autobiografia, czyli zbliżanie się Gombrowicza do prawdy o sobie samym; P. Dul: Tragiczność jako wykładnia humanizmu. Mechanika Gombrowiczowskiej koncepcji podmiotu; K. Misztal: O autentyczności – Witold Gombrowicz, Ernesto Sábato; T. Kowalczuk: Nie pozwolić istnieniu ugrząźć w formie.
• W. Skalmowski: Naipaul, Gombrowicz, literatura. W tegoż: Lektury dla „Kultury”. Lublin 2004.
• „
Tygodnik Powszechny”
2004 nr 19 dod.
„Kontrapunkt”.
Tu m.in. artykuły: C. Miłosz: Anachronizm bycia Polakiem; S. Chwin: Nie być sobą; M. Dziewulski: Inny „Ślub”; Ł. Drewniak: Fuś-kana-lija! Gombrowicz jubileuszowy w teatrze; W. Bereś: Ferdyk dla wszystkich.
• I. Vlad: Romanul universurilor crepusculare. Eseu: Thomas Mann, Robert Musil, Hermann Broch, Witold Gombrowicz, Günter Grass, Curzio Malaparte, Heinrich Böll, LF. Céline. Cluj-Napoca 2004.
• K. Dybciak: Forma i pasja. W tegoż: Trudne spotkanie. Kraków 2005.
• A. Fiut: Na „Kontynencie z Trzeciego Dnia Stworzenia”. Gombrowicz i Keyserling. „Ruch Literacki” 2005 nr 2.
• S. Gawliński: Rodzina u Gombrowicza. W tegoż: Metafory losu. Kraków 2005.
• M. Inglot: Norwid i Gombrowicz. W: Pejzaże kultury. Wrocław 2005.
• J. Jarzębski: Gombrowicz i propozycja nowego człowieka. W tegoż: Proza Dwudziestolecia. Kraków 2005.
• L. Laudański: Gombrowicz. W tegoż: Szkice polskie. Rzeszów 2005.
•
Pisarz na emigracji.
Warszawa [
2005].
Tu m.in. artykuły dot. W. Gombrowicza: M. Legierski: Emigracja jako manifest artysty – Witold Gombrowicz; J. Margański: Gombrowicz i rozkosze marginalizacji; K. Misztal: Być sobą w Argentynie. O Gombrowiczowskiej utopii szczerości i literaturze „prawdziwie” południowoamerykańskiej; J. Olejniczak: Witold Gombrowicz wraca do Europy. „Dziennik Trans-Atlantycki” wobec emigracyjnych relacji z podróży; P. Rodak: Dziennik pisarza emigracyjnego: mowa, pismo, druk. Witold Gombrowicz.
• G. Ritz: Inexpressible desire and narrative poetics. Homosexuality in Iwaszkiewicz, Breza, Mach and Gombrowicz. W: Gender and sexuality in ethical context. Bergen 2005.
• M. Stępień: Powojenne wahania Witolda Gombrowicza. W tegoż: „Jak grecka tragedia”. Kraków 2005.
•
„Teksty Drugie” 2005 nr 3.
Tu artykuły dot. W. Gombrowicza: J. Jarzębski: Gombrowicz na nowo opisany; L. Neuger: Granice tranzytywności; J. Jarzębski: Gombrowicz i natura; P. Czapliński: Wspólnotowy rytuał ofiarniczy. „Trans-Atlantyk” Witolda Gombrowicza; M. Leśniakowska: Jak widzieć architekturę, kiedy się ją czyta (u Gombrowicza i innych modernistów)?; J. Margański: Gombrowicz i muzyczność; D. Blažina: G. Zdravka Malicia. Przeł. J. Sychowska-Kavedžija; A. Czabanowska-Wróbel: Kosmos powtórzeń Witolda Gombrowicza; A. Fiut: Miłosz jako krytyk Gombrowicza, przekł. francuski: Czesław Miłosz, critique de Gombrowicz. W: Czesław Miłosz et le vingtième siècle. Paris 2006; M. Laurent: Przyprawianie gęby Gombrowiczowi [dot. przekładów na język francuski utworów W. Gombrowicza]; M. Miecznicka: Co nowego w sprawie Gombrowicza? [omówienie ostatnio wydanych książek nt. W. Gombrowicza]; – nadto recenzje poszczególnych książek poświęconych W. Gombrowiczowi.
• S. Wróbel: Trzej muszkieterowie: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. „Twórczość” 2005 nr 9.
• K. Ambroziak: Zniekształcenie Gombrowicza. „Twórczość” 2006 nr 8.
• M. Delaperière: „Ferdydurke”, czyli Gombrowiczowska wersja Bildungsroman; Kościół międzyludzki i absurd totalitarny w teatrze Gombrowicza; Marginalność i transgresja: Gombrowicz i Genet. W tejże: Pod znakiem antynomii. Kraków 2006.
• D. Dobrzański: Witold Gombrowicz i Harold Garfinkel, czyli nie tylko o próbie ujawnienia pewnej mistyfikacji. „Sprawy Wschodnie” 2006 z. 1/2.
• J. Franczak: Bankructwo nadrealności czyli Gombrowicz versus Breton. „Kresy” 2006 nr 3.
• A. Grabowski: Teatr wewnętrzny Gombrowicza. Everyman sobą nawiedzony, (1) czyli książę duński ma narzeczonego w Polsce; (2) czyli Kierkegaard czyta Gombrowicza (po polsku). „Dialog” 2006 nr 7–8.
• T. Kwiręg: „Siła ciążenia i łaska” Simone Weil jako kontekst metafizyczny dialogu Witolda Gombrowicza i Czesława Miłosza. W: Czytane na nowo. Warszawa 2006.
• Z. Majchrowski: „U stóp nieznanego ołtarza”. Gombrowicz i Młoda Polska; „Zasłona wzniosła się...” Z dziejów scenicznych „Ślubu” Gombrowicza; Gombrowicz czytany ruchem konika szachowego. W tegoż: Mickiewicz i wiek dwudziesty. Gdańsk 2006.
• L. Malcew: Vitoľd Gombrovič o slavânskoj literature. „Acta Polono-Ruthenica” 2006 t. 11.
• L. Malcew: Witolda Gombrowicza i Wasylego Rozanowa walka z formą. Przeł. J. Aulak. „Przegląd Humanistyczny” 2006 nr 4.
• Z. Malić: Wokół Gombrowicza. W tegoż: Między życiem a światem. Warszawa 2006.
• J. Margański: Giedroyc-Gombrowicz. Inwektywa i genealogia. „Przegląd Polityczny” 2006 nr 78.
• Ż. Nalewajk: Gombrowiczowska (dez)organizacja. Ciało jako prymarny model kulturalnych identyfikacji Ja; Znaczenie ruchu – ruch znaczeń w mikroakcjach „Kosmosu” Witolda Gombrowicza. W: Podmiot i tekst w literaturze XX wieku. Warszawa 2006.
• L. Neuger: Milczenie Gombrowicza; Granice tranzytywności. W tegoż: Ćwiczenia z wrażliwości. Katowice 2006.
• J. Olejniczak: Nagość Gombrowicza. W: Intymność wyrażona. Katowice 2006. Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 2471.
• J. Pietrkiewicz: „The fork or the fear”. Remembering Gombrowicz. W tegoż: Polish literature from the European perspective. Łódź 2006.
• M. Tacher: Erotyzm i przemoc w Kościele Ludzkim: Georges Bataille – druga połowa Gombrowicza. „Przegląd Filozoficzno-Literacki” 2006 nr 2.
• N. Tirri: Sny wygnanego księcia. Tłumaczenie R. Kalicki. „Twórczość” 2006 nr 8.
• Ł. Tischner: Gombrowicz na Golgocie. „Znak” 2006 nr 12.
• M. Bielecki: Co to jest „ono”? O filiacjach gombrowiczowskich w twórczości Grzegorza Musiała. „Ruch Literacki” 2007 z. 6.
• M. Bielecki: Niebezpieczne związki, czyli romans Tadeusza Konwickiego z Witoldem Gombrowiczem. „Pamiętnik Literacki” 2007 z. 3.
• M. Bielecki: Przezwyciężanie Gombrowicza, czyli o tym, jak Tadeusz Różewicz chciał być „silnym poetą”. „Roczniki Naukowe” 2007 [nr] 13.
• M. Bielecki: Transgresje, metamorfozy, przebieranki: Witkowski i Gombrowicz. „Kresy” 2007 nr 12.
• T. Bocheński: „Sądy boże” opisane przez Witkacego i Gombrowicza. „Przestrzenie Teorii” 2007 nr 7.
• W. Browarny: Gombrowicz i autorytety (kilka przykładów z wczesnej prozy). „Pomosty” 2007 [t.] 12.
• J.Z. Brudnicki: Kapłan niedojrzałości [o Małoszycach i turystycznej trasie szlakiem W. Gombrowicza]; Dzieci Gombrowicza [dot. Kielecczyzny w literaturze]. W tegoż: Ćwiczenia z wolności. Polska proza od salonu do supermarketu. Toruń 2007.
• E. Czapska: Gombrowicz o polskości. „Realia i co Dalej...” 2007 nr 1.
• M. Głowiński: Gombrowicz źle widziany. Dlaczego polska prawica boi się autora „Ferdydurke”? „Tygodnik Powszechny” 2007 nr 29.
• J. Goćkowski: Sprostać wyzwaniu. O poszukiwaniu formy na czas klęski. „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Sociologica” 2007 [z.] 32.
• K.A. Jeleński: Aneks. O Gombrowiczu. W tegoż: Chwile oderwane. Gdańsk 2007, wyd. 2 poprawione tamże 2010.
• K.A. Jeleński: Bohaterskie niebohaterstwo Gombrowicza; Od bosości do nagości (o nieznanej sztuce Witolda Gombrowicza); Grajmy w Gombrowicza; „Ferdydurke” po pięćdziesięciu latach; Argentyńskie lata Gombrowicza; Tajny ładunek korsarskiego okrętu (na marginesie tłumaczenia „Trans-Atlantyku”); O Gombrowiczu. W tegoż: Chwile oderwane. Gdańsk 2007, wyd. 2 poprawione tamże 2010.
• M. Kędzierski: Dawni mistrzowie: Witold Gombrowicz i Thomas Bernhard. „Kwartalnik Artystyczny” 2007 nr 4.
• P. Kępiński: Antyfabryka. Witold Gombrowicz namawia do autoszyderstwa, autoironii, autopogardy – tradycja druga. W tegoż: Bez stempla. Opowieści o wierszach. Wrocław 2007.
• M. Krzyworączka: Kto się boi Witolda Gombrowicza? „Polonistyka” 2007 nr 8.
• P. Kulas: Miłosz i Gombrowicz – filozofia, religia, polityka. „Opcja” 2007 nr 1.
• W. Ligęza: Wizje Ameryki Łacińskiej w prozie Bobkowskiego, Gombrowicza i Straszewicza. W: Proza polska na obczyźnie. Problemy – Dyskursy – Uzupełnienia. Rzeszów 2007.
• A. Mencwel: Gombrowicz i Kantor. Wstęp do paraleli; W. Ligęza: Ciało argentyńskie (i polskie). W: Literatura – punkty widzenia – światopoglądy. Prace ofiarowane Marcie Wyce. Kraków 2007.
• T. Mizerkiewicz: Okrucieństwo śmiechu i poszukiwanie humoru, czyli o przedwojennej prozie Witolda Gombrowicza; Reforma „śmiechu polskiego” na emigracji. (Gombrowicz i Straszewicz). W tegoż: Nić śmiesznego. Poznań 2007.
• A. Moskwin: Teatr białoruski: zmierzenie się z Gombrowiczem. „Acta Albaruthenica” 2007 t. 6.
• Ł. Musiał: Ojczyzna – Synczyzna czyli patriotyzm według Gombrowicza. „Przegląd Polityczny” 2007 nr 82.
• M. Różewicz: Państwo osobne. „Notatnik Teatralny” 2007 nr 45/46.
• M. Stępień: Witold Gombrowicz wśród polskich emigrantów. W: Wśród emigrantów. Kraków 2007.
• L. Tarnaszyńska: Vìtoľd Gombrovič ta Ìvan Drač: mitec' ì polìtika. „Slavica Wratislaviensia” 2007 nr 143.
• M. Wróblewski: Słowo o tym, jak emigranci do szkoły szli – Stempowski, Gombrowicz i Miłosz. „Archiwum Emigracji” 2007 z. 1.
• A. Zagajewski: Gombrowicz i podejrzani pisarze. W tegoż: Poeta rozmawia z filozofem. Warszawa 2007.
• H. Baltyn-Karpińska: Gombrowicz Witold; Iwona, księżniczka burgunda; Operetka; Ślub. W tejże: Iskier leksykon dramatu. Warszawa 2008.
• M. Bielecki: Dlaczego Gustaw Herling-Grudziński bał się spotkać z Witoldem Gombrowiczem? „Teksty Drugie” 2008 nr 3.
• L. Butnaru: Românii, enciclopedia sufletului rus & Gombrowicz. Iaşi 2008.
• P. Dobrowolski: Skąd, dokąd, dlaczego? „Więź” 2008 nr 4/5 [dot. inscenizacji J. Jarockiego].
• D. Felman: Ciernista droga Gombrowicza na polskie sceny. „Pamiętnik Teatralny” 2008 nr 1/2.
• R. Gombrowicz: Gombrowicz: „Teatr to sex appeal pisarza”. Oprac.: D. Felman. Tłumaczenie z francuskiego M.O. Bieńka. „Pamiętnik Teatralny” 2008 z. 1/2.
• J.C. Gómez: Gombrowicz, Bereza i ja. [Przeł.] B. Gill. „Twórczść” 2008 nr 11.
• G.R. Hauch: Sich in einem Text finden und verlieren: Gombrowicz und Caillois und die Umwägbarkeiten der Deutung. „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2008 t. 51 z. 1/2.
• Z. Majchrowski: Uliczne przejścia Gombrowicza; J. Błochowiak: Znikąd, okrężną drogą, donikąd. Nie-erotyczny kosmos Gombrowicza. W: Księga Janion. Gdańsk 2008.
• E. Morawiec: O władzy i duszy. „Arcana” 2008 nr 3/4 [dot. dramatów].
• W. Śmieja: Matryca Gombrowicza. Ojczyzna jako closet i fantazmat Synczyzny w literaturze lat osiemdziesiątych. W: Lektury płci. Polskie (Kon)teksty. Warszawa 2008, przedruk w tegoż: Literatura, której nie ma. Szkice o polskiej „literaturze homoseksualnej”. Kraków 2010.
• Ł. Tischner: Dramat w kościele międzyludzkim. Kilka uwag o antropologii Gombrowicza. „Dialog” 2008 nr 9.
• H. Wlodarczyk: Quelle vérité pour la littérature polonaise de 1939 à 1989? W: Le témoignane dans la littérature polonaise du XXe siècle. Paris 2008 [dot. m.in. Z. Herberta, W. Gombrowicza i S. Mrożka].
• P. Zacharewicz: Witold Gombrowicz – przekroczyć episteme. W tegoż: W stronę nowego paradygmatu. Toruń 2008.
• R.A. Ziemkiewicz: Wygonić Gombrowicza Conradem. „Rzeczpospolita” 2008 nr 251.
• J. Anders. W tegoż: Between fire and sleep. Essays on modern Polish poetry and prose. New Haven, CT 2009, wyd. nast. tamże 2014.
• J. Breczko: Wyzwolenie Polaka z formy polskiej. (Gombrowicza program przebudowy polskiej kultury). „Sofia. Žurnal fìlosofìv slov'âns'kih krain”, Rzeszów 2009 nr 9.
• M. Dudkowska: Wariacje na polską nutę. „Jezioro Bodeńskie” Stanisława Dygata wobec romantyzmu i Witolda Gombrowicza. „Orbis Linguarum” 2009 vol. 35.
• E. Fiała: Homo idolatricus w opowiadaniach Gombrowicza. „Ethos” 2009 nr 3/4.
• P. Kulas: Jednostka wobec rzeczywistości w twórczości Czesława Miłosza i Witolda Gombrowicza. „Folia Philosophica” 2009 t. 27.
• J.W. Przybytniowski, A. Bochyńska: Twarz czy maska? Analiza porównawcza filozoficznych koncepcji Witolda Gombrowicza i Józefa Tischnera. „Społeczeństwo i Rodzina” 2009 nr 2.
• S. Sierakowski: Ironia, literatura, system. W: Polityka literatury. Przewodnik krytyki politycznej. Warszawa 2009.
• M. Zaczyński: Pierwszy tekst Jana Błońskiego o Witoldzie Gombrowiczu. „Teksty Drugie” 2009 nr 3 [dot. referatu J. Błońskiego, L. Flaszena i K. Puzyny pt. „Między buntem a ucieczką. (S.I. Witkiewicz, B. Schulz, W. Gombrowicz)” wygłoszonego w 1949].
• M. Zadanecka: Witold Gombrowicz: sceny w przestrzeni nieeuklidesowej. „Teksty Drugie” 2009 nr 3 [dot. prozy].
• P. Augustyniak: Śmiertelna woń Tiergartenu. „Przegląd Polityczny” 2010 nr 99.
• I. Bachman: Witold Gombrowicz. „Literatura na Świecie” 2010 nr 1/2.
• M. Bielecki: Europa Gombrowicza. „Pogranicza” 2010 nr 1.
• M. Bielecki: Kompotem w nowoczesność. „Pogranicza” 2010 nr 4.
• W. Bolecki: Słowacki Gombrowicza. „Teksty Drugie” 2010 nr 1/2, przekład francuski: Le Słowacki de Gombrowicz . [Przeł.] J. Delaperierre. W: Juliusz Słowacki. Lectures contemporaines . Paris 2010.
• J. Breczko: Koncepcja formy Witolda Gombrowicza jako recepta na duchowe bolączki naszych czasów. „Sztuka Leczenia” 2010 nr 1/2.
• L. Malcew: Witolda Gombrowicza i Lwa Szestowa świadomość „peryferyjna”. Tłumaczył z rosyjskiego J. Aulak. „Przegląd Humanistyczny” 2010 nr 1.
• E. Wiegandt: Gombrowicz i Miłosz o Mickiewiczu. W tejże: Niepokoje literatury. Studia o prozie polskiej XX wieku. Poznań 2010.
• S. Żak: Ateizm Gombrowicza. W: Tradycje literatury polskiej XX wieku. Rozprawy i szkice. Rzeszów 2010.
• J. Cieślak: Tadeusza Peipera potyczki z formą. „Ruch Literacki” 2011 z. 3.
• S. Duda: Przypadki polskiej formy. Co Polak może wyczytać dziś u Gombrowicza. „Przegląd Powszechny” 2011 nr 3.
• N. Gendaj: Buenos Aires, Borges i Gombrowicz. Poszukiwanie tożsamości metropolii pierwszej połowy XX wieku. „Rocznik Komparatystyczny” 2011.
• N. Gendaj: Miłosz w „Dzienniku” Gombrowicza. W: Czesław Miłosz i rewolucja. Szczecin 2011.
• M. Kuziak: Krótka i ryzykowna historia cierpienia w nowoczesności. Z Gombrowiczem w tle bądź na planie pierwszym. W: Autobiografizm i okolice. Słupsk 2011.
• S. Kwak: Bajkopisarz Gombrowicz. „Twórczość” 2011 nr 11.
• G. Maciejewski: Czy literatura awangardowa jest polityczna? „Zeszyty Karmelitańskie” 2011 nr 4.
• P. Sadzik: Gombrowicz na kresach człowieka. Rzecz o ręce czango. „Twórczość” 2011 nr 11.
• A. Synowiec: Odpieprzcie się od Gombrowicza! „Fronda” 2011 nr 4.
• J. Ugniewska: Gombrowicz i Brandys: nieznośne piękno Włoch. „Zeszyty Literackie” 2011 nr 1, przedruk w tejże: Podróżować, pisać. Warszawa 2011.
• T. Bocheński: Mrożek jako krytyk Gombrowicza. „Teatr” 2012 nr 2.
• W. Bolecki: Destrukcje mimetycznej reprezentacji rzeczywistości. Schulz i Gombrowicz; Antynowoczesna nowoczesność. („Ferdydurke” Witolda Gombrowicza, 1937/1938); Mackiewicz – Gombrowicz; Schulz – Leśmian – Gombrowicz (i inni). W tegoż: Modalności modernizmu. Studia, analizy, interpretacje. Warszawa 2012.
• K. Bzowska: Świat jako więzienie, czyli rzeczywistość międzyludzka w czarnych okularach (Witolda Gombrowicza). „Ogrody Nauki i Sztuk” 2012 t. 2.
• E. Fiała: Wokół zła ontycznego w prozie Gombrowicza. „Pamiętnik Literacki” 2012 z. 2.
• M. Karwowska: „Ens Amans”. Brunona Schulza filozofia drugiego. „Prace Polonistyczne” Seria 67: 2012 [dot. m.in. W. Gombrowicza].
• S. Kavalëŭ: Belaruskì Gambrovìč = Bielorusian (!) Gombrowicz. „Spheres of Culture” 2012 vol. 3.
• M. Mikołajec: Dwie figury pisarstwa. Nieznane zwierzę: Zantman, Gombrowicza i kopidoł Rybka, Morcinka. „Świat i Słowo” 2012 nr 1.
• N. Mrozkowiak-Nastrożna: Gombrowicz dzieckiem czy starcem podszyty? Pomiędzy niedojrzałością a dojrzałością. „Fragile” 2012 nr 4.
• Ż. Nalewajk: Topos wygnania. Wittlin, Gombrowicz i Miłosz – rewizje tradycji romantycznych. W: Romantyzm Drugiej Wielkiej Emigracji. Warszawa 2012.
• J. Nesiobędzki: Gombrowicz i egzorcyści. „Migotania” 2012 nr 1.
• N. Taylor-Terlecka: Czesław Miłosz i Witold Gombrowicz. Koleżeństwo – rywalizacja – mechanizmy przyjaźni. W: Pogranicza, cezury, zmierzchy Czesława Miłosza. Białystok 2012.
• Ł. Tischner: Gombrowicz i sacrum. Z Bogiem czy bez Boga?. W: Potrzeba sacrum. Literatura polska okresu PRL-u. Lublin 2012.
• B. Tokarz: Gombrowicz w Słowenii. Ramy interpretacyjne czasu i przestrzeni kulturowej. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2012 t. 3, cz. 1. „Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach”, nr 2945.
• E. Bieńkowska: Miłosz et Gombrowicz – un couple mal assorti? W: Czesław Miłosz, dialogue des cultures. Paris 2013.
• T. Bilczewski: Miłosz, Gombrowicz i nowoczesna komparatystyka. W: Miłosz i Miłosz. Kraków 2013.
• J. Gawłowicz: Szczecińska kuzynka Gombrowicza. „Zeszyty Literackie” 2013 nr 4 [dot. Heleny Kurcyuszowej].
• R. Gombrowicz: Miłosz i Gombrowicz w Vence. W: Obecność. Wspomnienia o Czesławie Miłoszu. Warszawa 2013.
• D. Hamze: Duchowe peregrynacje Gombrowicza. „Studia Slavica” 2013.
• W. Ligęza: Osobne – międzyludzkie. W: Rożne głosy. Prace ofiarowane Stanisławowi Balbusowi na jubileusz siedemdziesięciolecia. Kraków 2013.
• L. Marinelli: La patria di nessuno. Nazione, emigrazione e omosessualità in Witold Gombrowicz. W: La patria degli altri. Roma 2013.
• P. Millati: Aktor Gombrowicz; Gombrowicz wobec samobójstwa. W tegoż: Tratwa Meduzy. Szkice o literaturze. Gdańsk 2013.
• J. Nowakowski: Gombrowicz a polski film fabularny. „Przestrzenie Teorii” 2013.
• K.P. Skowroński: Deformation of facial images as social degradation (Gombrowicz). W tegoż: Beyond aesthetics and politics. Philosophical and axiological studies on the avant-garde, pragmatism, and postmodernism. Amsterdam; New York 2013. Central European Value Studies, Value Inquiry Book Series, 264, wyd. także jako dokument elektroniczny 2013, także passim.
• M. Szpakowska: Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. „Dialog” 2013 nr 2 [dot. spotkania S. Mrożka i W. Gombrowicza w 1965 r. w Chiavri oraz o sztuce M. Wojtyszki: Dowód na istnienie drugiego].
• B. Świderski: Gombrowicz i Kierkegaard. „Kronos” 2013 nr 4, przedruk w tegoż: Czepiam się Kierkegaarda. Warszawa 2015. Biblioteka Kwartalnika „Kronos”.
• A. Barska: „Z nieludzką rozkoszą zanurzam się w muzykę”. Kilka słów o Gombrowiczowskiej ambiwalencji. „Przegląd Reliogioznawczy” 2014 nr 3.
• J. Gondowicz: Stalker. „Czas Kultury” 2014 [nr] 3.
• D. Hamze: „Zapada zmierzch...”. Kognitywno-konotatywne implikacje pojęcia w twórczości Witolda Gombrowicza. W: Zmierzch w literaturze i kulturze. Bielsko-Biała 2014.
• J. Jarzębski: Gombrowicz i Szekspir. „Pamiętnik Literacki” 2014 z. 3, przedruk w tegoż: Gry poetyckie i teatralne. Kraków 2018.
• T. Kunze: Witold Gombrowicz: autobiografizm w trzech odsłonach. „Autobiografie” 2014 nr 2.
• M. Loba: On animality and humanity in literature after the „Darwinian turn”. „Studia Pedagogiczno-Artystyczne” 2014 vol. 9.
• W. Owczarski: Gombrowicz snem podszyty. W tegoż: Sennik polski. Literatura, wyobraźnia i pamięć. Gdańsk 2014.
• R. Piglia: Pisarz jako czytelnik. Tłumaczenie E. Kobyłecka-Piwońska. „Czytanie Literatury” 2014 nr 3.
• A. Skrendo: Anty-Gombrowicz i Różewicz. „Przestrzenie Teorii” 2014 nr 21.
• J. Stolarek: Groteska w wybranych utworach pisarzy okresu międzywojennego. „Conversatoria Linguistica” 2014 [dot. też B. Schulza i S.I. Witkiewicza].
•
„Tekstualia” 2014 nr 1.
Numer poświęcony W. Gombrowiczowi wydany w języku angielskim.
Ż. Nalewajk: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Tłum. T. Wiśniewski; W. Bolecki: Three modernists: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Tłum. D. Malcolm; J. Jarzębski: Three versions of modernity: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Tłum. D. Malcolm; T. Bocheński: Dissidents of modernism: Witkacy, Schulz, Gombrowicz. Tłum. M. Wojtyna; M.P. Markowski: „Worse and worse boredom”: Gombrowicz, Schulz, and Witkacy on the intensity of modern life. Tłum. D. Malcolm; E. Paczoska: A genealogy of modernity: Schulz, Witkacy, and Gombrowicz, and the ventures of Polish writers of the second half of the nineteenth century and the turn of the nineteenth and twentieth centuries. Tłum. M. Aleksandrowicz-Wojtyna; T. Mackiewicz: Romantic dialectics: Schulz, Gombrowicz, Witkacy. Tłum. J. Burzyńska; Ż. Nalewajk: Literature philosophied. Witkacy, Gombrowicz, Schulz. Tłum. J. Burzyńska; E. Kasperski: Under the sign of parody and the grotesque. (Stanisław Ignacy Witkiewicz, Bruno Schulz, Witold Gombrowicz); K. Siatkowska-Callebat: Characters in the prose works of Stanisław Ignacy Witkiewicz, Bruno Schulz, and Witold Gombrowicz. Tłum. M. Szuba.
• T. Wójcik: Animalne metafory (nie)normalności (Kafka, Gombrowicz, Ionesco); P. Sadzik: Krach instancji ładu na przykładzie „Pornografii” Witolda Gombrowicza. W: (Nie)przezroczystość normalności w literaturze polskiej XX i XXI wieku. Warszawa 2014.
• M. Zaleski: Ekstazy Jana Błońskiego. „Wielogłos” 2014 nr 4.
• D. Zawistowska-Toczek: Kuchnia smaczna i pożywna, polecam: Witold Gombrowicz, krytyk literacki. „Bliza” 2014 nr 3.
• M. Zybura: „Dudeczku mój drogi... Droga Alice”. O pewnej „amitié amoureuse à trois” w dziejach niemieckiej recepcji twórczości Witolda Gombrowicza. „Teksty Drugie” 2014 nr 4.
• M. Bielecki: Brandys i Gombrowicz. Agon pisarski jako jednostka procesu historycznoliterackiego. W: Kulturowa historia literatury. Warszawa 2015.
• H. Buczyńska-Garewicz: Czy o zmierzchu wylatuje sowa Minerwy? Rozważania z fenomenologii samoświadomości. Studium dwóch wizji: Gombrowicz i Nietzsche. „Teksty Drugie” 2015 nr 4.
• D. Czakon: Gombrowicz i filozofia. Uwagi do koncepcji sztuki pisarza. „Kwartalnik Filozoficzny” 2015 z. 1.
• A. Dauksza: Peryperformatyka jako chwyt. Oddolne metody Witolda Gombrowicza. „Didaskalia” 2015 nr 129.
• A. Franaszek: Chodzili nad piekłem, oglądając kwiaty. „Gazeta Wyborcza” 2015 nr 225 [dot. też Cz. Miłosza].
• J. Jopek: Widz wywłaszczony. Subwersywne gry z biernością odbiorcy w teatrze Krzysztofa Garbaczewskiego.. „Didaskalia” 2015 nr 125 [dot. inscenizacji dramatów W. Gombrowicza].
• P. Koprowski: Poeci – poezja – kultura. Kilka myśli Witolda Gombrowicza i Janusza Stanisława Pasierba. „Język, Szkoła, Religia. Księga referatów z konferencji w Pelplinie” 2015 t. 10 nr 2.
• M. Kuziak: Prowincja – centrum. Strategie mocy i słabości literatury peryferyjnej (Mickiewicz – Gombrowicz – Stasiuk). „Rocznik Komparatystyczny” 2015, przedruk w: Narodowe, regionalne, kontynentalne, światowe – literatury i dyskursy o literaturach. Kraków 2017.
• M.P. Markowski: Ręka kelnera. Esej o obsesji w literaturze. W: Kultura afektu – afekty w kulturze. Humanistyka po zwrocie afektywnym. Warszawa 2015.
• J. Olejniczak: Zwątpienie (w) tożsamość i wielokulturowość. W: W ogrodzie świata. Profesorowi Aleksandrowi Fiutowi na siedemdziesiąte urodziny. Kraków 2015.
• V. Piñera: Witold Gombrowicz: Ferdydurke; Gombrowicz en Argentina; Gombrowicz por él mismo. W tegoż: Ensayos selectos. [Wybór i red.:] G.A. Marigó. Madrid 2015 .
• J. Snopek: Dwie lekcje polskiego: Żeromski, Gombrowicz. W: Stefan Żeromski: kim był? Kim jest? Materiały ogólnopolskiej konferencji naukowej, Kielce, 2–4 października 2014 r. Kielce 2015.
• P. Sommer: Wejście. „Twórczość” 2015 nr 11 [dot. też J. Geneta].
• M. Szymański: „W blasku nawałnicy ukazało się coś ... ”. O spotkaniach Miłosza z Gombrowiczem. „Zeszyty Literackie” 2015 z. 2.
• B. Świderski: Kierkegaard i Gombrowicz; Czy Bóg istnieje? (albo: Dlaczego Kierkegaard, Nietzsche i Gombrowicz przypominają siebie?). W tegoż: Czepiam się Kierkegaarda. Warszawa 2015. Biblioteka Kwartalnika „Kronos”.
• C. Woźniak: Between ownness and alienness. Towards the dialectic of cultural heritage. W: Cultural heritage. Management, identity and potential. Kraków 2015.
• S. Wróbel: Polskie szaleństwo albo zawładnięcie Don Kichota. „FA-art” 2015.
• C. Zalewski: „Istnienie jest rzeczą skomplikowaną”. Gombrowiczowskie kłopoty z lekturą Henryka Sienkiewicza. „Ruch Literacki” 2015 z. 6.
• M. Andrzejak-Nowara: Gombrowicza kreacja Innego, czyli „Ja i moje ciało". W: Inny, obcy, potwór. Kulturowo-społeczne aspekty odmienności przez wieki. Bydgoszcz 2016.
• K. Bielecki: Gombrowicz w szalupie. „Fronda Lux” 2016 nr 81.
• R. Birkholc: Filmowy dialog z Gombrowiczem. „Kino” 2016 nr 7.
• D. Dobrzański: Eksperyment z doświadczeniem obcości. Literatura Witolda Gombrowicza w kontekście postulatów fenomenologii Alfreda Schütza i etnometodologii Harolda Garfinkela. W: Oblicza obcości. Bydgoszcz 2016.
• P. Dybel: Łydka młodzieńca czy piękne nóżki doktorowej. Antropologiczny pojedynek na listy Gombrowicza z Schulzem. „Konteksty” 2016 nr 3/4.
• A. Fidowicz: Dzieciństwo jako źródło cierpień i rozkoszy we wczesnej nowelistyce Witolda Gombrowicza. W: Światy dzieciństwa. Infantylizacje w literaturze i kulturze. Kraków 2016.
• P. Freixa Terradas: El teatro de Witold Gombrowicz en la Argentina. W: Otras geografías, otros mapas teatrales. Nuevas perspectivas escénicas latinoamericanas. Bielsko-Biała 2016.
• P. Freixa Terradas: Traducir a Gombrowicz al español, pero... a qué español? Apuntes sobre la traducción (peninsular) al español (neutro?) de 3 cuentos inéditos de Witold Gombrowicz para una editorial (Argentina). „Między Oryginałem a Przekładem” 2016 nr 1/4.
• G. Gömöri: Magyar-lengyel változatok. Esszék, vázlatok, emlékezések. Pécs 2016 [dot. m.in. W. Gombrowicza].
• A.H. Hudzik: Philosophie der Verführung in der Prosa der Moderne. Polnische und deutschsprachige Autoren im Vergleich. Powst. 2016. Berlin [2018], wyd. jako dokument elektroniczny: tamże 2017 [Praca doktorska. Freie Universität Berlin, 2016; dot. m.in. W. Gombrowicza].
• M. Kępiński: Jaśniepanicz we dworze. Wiejskie życie Witolda Gombrowicza. W: Dwór. Ponowoczesne przygody idei i formy. Łódź 2016.
• D. Krupa: Krytyka filozofii w praktyce literackiej Witolda Gombrowicza. W: Filozofia w literaturze, literatura w filozofii. 2. Światy możliwe. Projekty. Rzeszów 2016.
• A. Łuba: Znudzona gęba diabła. „Twórczość” 2016 nr 7/8.
• M. Osińska, K. Skowron: Witold Gombrowicz jako bohater literacki na przykładzie dramatu Pawła Huellego „Kolibra lot ostatni”. „Radomskie Studia Humanistyczne” 2016 t. 3.
• B. Pawłowska-Jądrzyk: Młodość jako „sekretna alchemia odciążająca”. W kręgu idei Witolda Gombrowicza. W: Ciężar i lekkość w kulturze. Estetyka, poetyka, style myślenia. Warszawa 2016.
• R. Remedi: El (inconstante y ambievalente) discurso sobre le diferencia india/indígena y la afiliación indoamericanista de Francisco René Santucho en el relato autogiográfico de Witold Gombrowicz. „Itinerarios. Polonia la Península Ibérica Latinoamérica” 2016 nr 24.
• J. Sadzik: O Witoldzie Gombrowiczu. „Studia z Filozofii Boga, Religii i Człowieka” 2016 t. 7.
• J. Sikora: Tischner i Gombrowicz – porównanie ekspresji myśli i języka. W: Intertekstualność a Słowo Boże, czyli O języku biblijno-religijnym w tekstach kultury. Warszawa 2016.
• Tōō-no sōzōryoku. Gendai tōō bungaku gaido. [Red.:] A. Oku, M. Nishi, M. Numano. Kyōto2016 [dot. m.in. W. Gombrowicza].
• J. Zając: Nieograniczone graniczenie. O Witolda Gombrowicza zmaganiach z chaosem. W: Literatura i chaos. Szkice o literturze XX i XXI wieku. Katowice 2016.
• D. Zawistowska-Toczek: Uwieść i wykorzystać. Krytyka literacka Witolda Gombrowicza w latach trzydziestych. W: Palenie cygar, muzyka, przejażdżki... Czas wolny w literaturze XIX i XX wieku. Gdańsk 2016.
• D. Betlewska-Gutowska: Pan Bóg i ekscentrycy. „Twórczość” 2017 nr 12 [dot. też E. Ciorana i J. Tischnera].
• A. Bielecka-Mateja: Teatr w zwierciadle filozofii. Powieści Witolda Gombrowicza na scenach polskich. „Tekastualia” 2017 nr 3.
• J. Bielecki: Zdzieranie i zakładanie masek: Stanisław Dygat i Witold Gombrowicz. „Pamiętnik Literacki” 2017 z. 4.
• D. Blažina: O listach Witolda Gombrowicza do Zdravka Malicia. „Wielogłos” 2017 nr 3, przedruk w: Apetyt na literaturę. Kraków 2019.
• M. Chojnacki: Witold Bosonóg, czyli Polska (nie)dojrzała (nie)dojrzałość. Casus strukturacji tożsamości. „Tematy i Konteksty” 2017 nr 7.
• P. Gverić Katana: Tekst i paratekst. Recepcija Witolda Gombrowicza u Hrvatskoj = Text and paratext. The reception of Witold Gombrowicz in Croatia. „Przekłady Literatur Słowiańskich” 2017 t. 8 cz. 2.
• M. Jamiołkowski: Daleka bliskość, bliska dalekość. Witold Gombrowicz w i o Berlinie. W: Pamięć o przeszłości w prywatnych narracjach i historiografii. Warszawa 2017.
• A. Mieszkowska: Zapomniana ambasadorka literatury i nauki polskiej we Francji Anna Posner (1917–2001). W: Literatura polska na obczyźnie. Zapomniane dziedzictwo po roku 1939. Lublin 2017 [dot. też W. Gombrowicza].
• Ż. Nalewajk-Turecka: Poe – Dostojewski – Gombrowicz. Płaszczyzny porównania. W: Poe-Land. Studia i szkice. Rzeszów 2017.
• M. Pańczak: „Antynaturalizm” Gombrowicza albo Po co ekokrytyce pamięć o nowoczesności. „Przestrzenie Teorii” 2017 nr 28.
• P. Semka: Gombro à la Vence. Nowe muzeum pisarza. „Do Rzeczy” 2017 nr 41.
• P. Spytek: Witold Gombrowicz w krytycznych komentarzach Gustawa Herlinga-Grudzińskiego. W: Od Lema do Sienkiewicza (z Ingardenem w tle). Prace literaturoznawcze ofiarowane Profesorowi Andrzejowi Stoffowi w siedemdziesiątą rocznicę urodzin. Toruń 2017.
• J. de Taboada: Europeos en Latinoamérica. Cine y literatura transnacionales. La visión de Herzog, Buñuel, Aub y Gombrowicz. Madrid 2017.
• E. Vila-Matas: Gombrowicz zostaje; Suterena Schulza. Tłumaczenie E. Zaleska. „Zeszyty Literackie” 2017 nr 2.
• S. Žurba: Karnavalʹnij topos maski u romanah Vitolʹda Gombroviča „Ferdidurke” ta Geo Škurupiâ „Dveri v den”ʹ. „Acta Polono-Ruthenica” 2017 t. 22 [cz.] 3.
• J. Jarzębski: Mickiewicz Gombrowicza, Terleckiego i Miłosza: trzy portrety; Pisarze pokolenia 1910 jako krytycy: Gombrowicz i Miłosz; Prowincjusz w Paryżu u Witkacego, Gombrowicza i Miłosza; Gombrowicz i Szekspir; Gombrowicz w teatrze Jerzego Jarockiego; Grzegorzewski dramatopisarz? [dot. wystawienia „Kronosu” W. Gombrowicza w adaptacji i reżyserii K. Garbaczewskiego w Teatrze Polskim we Wrocławiu]. W tegoż: Gry poetyckie i teatralne. Kraków 2018 .
• N. Jež: Tango z Mistrzem. W: Literatura (i kultura) polska w świecie. Kraków 2018 [o recepcji w Słowenii].
• E. Kobyłecka-Piwońska: Diálogos con lo marginal Witold Gombrowicz en la literatura argentina contemporánea; N. Sadowska: Roberto Bolaño y Witold Gombrowicz. Dos rebeldes de las letras. W: Czytanie między językami. Szkice komparatystyczne z literatury polskiej i hiszpańskojęzycznej = Leer entre lenguas. Acercamiento comparativo entre la literatura hispánica y la polaca. Łódź 2018.
• Ż. Nalewajk-Turecka: The topos of exile: Wittlin, Gombrowicz and Miłosz – the review of romantic traditions = Topos wygnania: Wittlin, Gombrowicz, Miłosz – rewizje tradycji romantycznych. „Społeczeństwo, Edukacja, Język” 2018 t. 7.
• P. Świercz: Criticism in political philosophy. On the advantages of pragmatism over ideologized politics in light of the works of Witold Gombrowicz. W: Thinking critically: what does it mean? Berlin; Boston 2018.
• L. Tesarska: Teatralność w prozie Gombrowicza i Bernharda = Das Theatralische in Prosawerken von Gombrowicz und Bernhard. W: Bernhard-Colloquium. Młodzi polscy germaniści o twórczości Thomasa Bernharda. Warszawa 2018.
• M. Zioło: J – jak Gombrowiczowskie „ja”. „Więź” 2018 nr 1.
•
Apetyt na literaturę.
Kraków 2019.
Tu artykuły dot. W. Gombrowicza: Ł. Tischner: „Czy warto być czystym sceptykiem, bez domieszki?”. Tajemnice „Opętanych” Witolda Gombrowicza; E. Graczyk: „Opętani”. Żeby nastąpił wybuch, musimy potrząsać całością; S. Chwin: Gombrowiczowski reizm. Rzeczy o „Ślubie”; M. Wyka: Kronos: możliwe lektury; D. Blažina: O listach Witolda Gombrowicza do Zdravka Malicia; M. Smorąg-Goldberg: Vence albo wybór eks-centryczny, czyli peryferia kontra centrum. Ostatnia kryjówka Gombrowicza: Vence jako wybieg.
• S. Chwin: Gombrowicz dziś. „Newsweek Polska” 2019 nr 31.
• S. Chwin: Wyobraźnia literacka, wyobraźnia filozoficzna, wyobraźnia teologiczna. „Kwartalnik Artystyczny” 2019 [nr] 1 [dot. min. W. Gombrowicza].
• J. Cieślak: Inne historie Witolda Gombrowicza. „Rzeczpospolita” 2019 nr 169.
• Ł. Garbal: Gombrowicz antytotalitarny. (W świetle kilku dzienników i wspomnień z lat 50. XX wieku). W: Śmiech i strach w literaturze i sztuce przełomu XIX i XX wieku. Toruń 2019.
• S. Karageorgos: Przeciwstawne światy Schulza i Gombowicza. Schulzowska antyhumanistyczna koncepcja świata. W: Humanizm między Wschodem a Zachodem. Warszawa 2019.
• E. Kącka: Gombro na kryzys. „Tygodnik Powszechny” 2019 nr 30.
• K. Korytko: Gombrowicz w Zakopanem. Kilka uwag o projekcie „powieści złej”. „Pamiętnik Literacki” 2019 z. 1 [dot. rękopisu rzekomo spalonej w Zakopanem „powieści złej”].
• E. Kreuder: Odwiedziny u Witolda Gombrowicza. Przeł. [z niemieckiego] M. Zybura. „Odra” 2019 nr 7/8.
• T. Kunz: Witold Gombrowicz. „Poza mną ja się tworzę”. W tegoż: Więcej niż słowa. Literatura jako forma istnienia. Kraków 2019.
• S. Magala: (Nie)obecność mitu. „Odra” 2019 nr 2.
• P. Rodak: Między bliskością i dystansem, czyli O dwóch wielkich biografiach dwóch wielkich polskich pisarzy (Gombrowicz i Herbert). „Autobiografia. Literatura, kultura, media” 2019 nr 2.
• J. Rudnicki: Na Boga, panie Witoldzie! 50. rocznica śmierci Gombrowicza. „Gazeta Wyborcza” 2019 nr 171.
• P. Sobolczyk: Zabijanie Gombrowicza. „Kwartalnik Artystyczny” 2019 [nr] 3.
• B. Warkocki: Niemęskość i morze. Gombrowicz wobec Conrada i Melville'a. W: Nie)męskość w tekstach kultury XIX–XX wieku. Gdańsk 2019.
• B. Wildstein: Gombrowicz: nostalgia i pycha. „Arcana” 2019 nr 4.
• A. Woch: Geniusze, nowatorzy i skandaliści polskiej literatury. Od Przybyszewskiego do Gombrowicza. Wyd jako dokument elektroniczny: Warszawa: Promohistoria Histmag.org 2019, plik w formacie EPUB [dot. m.in. W. Gombrowicza].
• M. Zybura: ... „czy Piper dojdzie do porozumienia z Neskem”? Witold Gombrowicz a „sprawa Piper-Neske” w świetle korespondencji. „Orbis Linguarum” 2019 vol. 53 [dot. kontaktów W. Gombrowicza z A. de Barcza i jego niemieckim tłumaczem R. Richterem (publikował pod pseudonimem Walter Tiel)].
• W. Bolecki: Co grozi Gombrowiczowi? Porocznicowe rozważania. „Arcana” 2020 nr 1/2.
• P. Freixa Terradas: Czy Gombrowicza czytano w Argentynie za jego życia? Tłum. A.S. Jastrzębska. „Kontekasty Kultury” 2020 nr 1.
• B. Gutkowska: „Gombrowicz jest moją zmorą”. Dziennikowe zmagania Sławomira Mrożka z Witoldem Gombrowiczem. „Postscriptum Polonistyczne” 2020 nr 2.
• J.J.B. Hutchens: Queer transgressions in twentieth-century Polish fiction. Gender, nation, politics. Lanham 2020, passim [m.in. dot. W. Gombrowicza].
• A. Janiak: O metafizyce bez podstaw? Witold Gombrowicz Józefa Czapskiego. „Twórczość” 2020 nr 10.
• Jerzy Jarocki: Głosy, wspomnienia, wywiady. Kraków 2020, passim.
• T. Kaczorowska: Gombrowicz w Buenos Aires. „Akcent” 2020 nr 2.
• E. Kobyłecka-Piwońska: „Ten biedny Itek! Taki zblazowany! Pozuje!”. Gombrowicz jako pozer. „Teksty Drugie” 2020 nr 6.
• Ł. Marcińczak: Transatlantyk podstawiony, a pan nie wsiadasz? „Akcent” 2020 nr 3 [dot. też W. Iwaniuka].
• J. Olejniczak: Bruno Schulz, Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska w Zabrzu. W: Obecność słowa w Zabrzu. Księga jubileuszowa 75 lat Miejskiej Biblioteki Publicznej im. Jerzego Fusieckiego w Zabrzu. Zabrze 2020.
• S. Porzuczek: Urbanizacja Gombrowiczowskiej prowincji. Impas i fenomen bólu. W tegoż: Mapowanie bólu. Lektura-spojrzenie-afekt. Kraków 2020.
• P. Sadzik: Listy Witolda Gombrowicza do Leo Lipskiego. „Teksty Drugie” 2020 nr 6.
• P. Sadzik: Witold Gombrowicz albo maranizm bergiem podszyty. W: Marani literatury polskiej. Kraków 2020.
• T. Skiba: Witold Gombrowicz i Bruno Schulz. Biografie równoległe. „Schulz Forum” 2020 [nr] 16.
• M. Smorąg-Goldberg: Karol Irzykowski albo „Kuchenne schody” estetycznego dyskursu Witolda Gombrowicza. W: Karol Irzykowski. Człowiek sporu, postać sporna. Warszawa 2020.
• M. Bielecki: Ku hermeneutyce i etyce niemożliwej. Kafka i Gombrowicz. „Pamiętnik Literacki” 2021 z. 1.
• A. Gall: Vakante Wirklichkeit: Derealisierung bei Beckett, Gombrowicz und Lem. W: Kosmos Stanisław Lem. Zivilisationspoetik, Wissenschaftsanalytik und Kulturphilosophie. Wiesbaden 2021.
• J. Kowalski: Między francuską filozofią obrazu (Philosophie des image) a tzw. niemiecką teorią o obrazie (Bildwissenschaft). Kilka uwag o Formie Gombrowiczowskiej na przykładzie wybranych utworów scenicznych Witolda Gombrowicza „Iwona, księżniczka Burgunda” oraz „Ślub”. W: Na pograniczu kultur. T. 2. Radom 2021.
• B. Świąder-Puchowska: Mapa i terytorium ciała. Witolda Gombrowicza portret całkowity. „Konteksty” 2021 nr 3.
• M. Waśko: Gombrowicz i Heidegger – pytanie o świat. „Przegląd Filozoficzny” 2021 nr 3.
• M. Bielecki: Śmierć psa albo Heideggera i Gombrowicza dyskursy o ludziach i zwierzętach. „Teksty Drugie” 2022 nr 4.
• T. Bocheński: Witold Gombrowicz. W tegoż: Improwizacja w literaturze polskiej XX wieku. Łódź 2022.
• P. Dybel: Gombrowicza gra w gęby albo gra gąb. W tegoż: Lektury subwersywne. Filozoficzne eseje o literaturze i sztuce: Kant, Derrida, Lacan, Freud i inni. Kraków 2022.
• D. Just: Disruption and agitation in novels by Witold Gombrowicz; Witold Gombrowicz's autobiographical provocations. W tegoż: Transformative fictions. World literature and personal change. Milton 2022.
• A.C. Leszczyński: Okruchy. „Prowincja” 2022 nr 3.
• J. Potkański: Niedokończona psychoza Witolda Gombrowicza. „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo” 2022 nr 12.
• A. Spólna: „To jest rzeczywiście piękny kraj”. Lazurowe Wybrzeże w autonarracjach Witolda Gombrowicza. „Archiwum Emigracji” 2022 z. 29.
• E. Szperlik: Dwaj Słowianie w ojczyźnie Borgesa. Doświadczanie Argentyny w autobiograficznych utworach Witolda Gombrowicza i Joza Kljakovicia. W: Bezdroża komunikacji. Kontakt, porozumienie, akceptacja. Poznań 2022.
• M. Czerwiński: Uskok. O Stanisławie Przybyszewskiej i innych. Gdańsk 2023 [tu m.in. o W. Gombrowiczu].
• J. Gutorow: Polishness revisited. Witold Gombrowicz and the question of identity. W: Polish literature as world literature. New York 2023.
• K. Masłoń: Boski Witoldo. Talent czy gęba? Dlaczego w twórczości wielkiego pisarza Witolda Gombrowicza mieszka nieśmiertelne piękno, które zachwyt wzbudza? Bośmy dali sobie to wmówić. „Do Rzeczy” 2023 nr 14.
• K. Masłoń: Nieznośna polskość bytu. W tegoż: Klątwa sprzeczności. Sylwetki dwudziestowiecznych pisarzy. Poznań 2023.
• J. Paszek: „Exegi...” Ignacego Fika. „Śląsk” 2023 nr 8.
• J. Zalewski: „Ferdydurke” jedzie do Ameryki. O wczesnej percepcji Gombrowicza w Ameryce Północnej. „Twórczość” 2023 nr 7/8.