BIO

Urodzona 12 grudnia 1897 w Dowborynkach na Wileńszczyźnie (powiat trocki); córka Franciszka Borudzkiego i Ireny z Jazdowskich. Dzieciństwo spędziła w Dońszczyźnie i w Petersburgu. W 1907-15 uczęszczała do gimnazjum A. Wareckiej w Warszawie, a następnie w 1917-18 przebywała w Dońszczyźnie. Od 1922 mieszkała w Warszawie, gdzie podjęła studia na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Warszawskiego; uzyskała absolutorium. Debiutowała w 1924 tomem opowiadań Szafirowa próżnia oraz jako tłumaczka przekładem wiersza A. Achmatowej Przyszłam tutaj czas swój trwonić..., opublikowanym w „Wiadomościach Literackich” (nr 34). W 1926-34 ogłaszała opowiadania i przekłady w tygodniku „Bluszcz”. W 1928 została członkiem Związku Zawodowego Literatów Polskich. W 1928-35 była członkiem redakcji dwutygodnika „Dziecko i Matka”. Współpracowała z „Gazetą Polską” (1931-39), dwutygodnikiem „Kobieta w Świecie i w Domu”, którego w 1935-36 była redaktorem naczelnym, oraz w 1933-39 z „Wiadomościami Literackimi”, prowadząc dział recenzji z literatury młodzieżowej. Od 1936 pracowała w przedsiębiorstwie Orbis, zajmując się reklamą prasową. W czasie okupacji niemieckiej przebywała nadal w Warszawie, a od jesieni 1944 w Lublinie, gdzie po zakończeniu wojny zaczęła ogłaszać utwory w pismach dla dzieci. W 1945 powróciła do Warszawy i od 1946 pracowała w wydziale prasowym Centralnego Instytutu Kultury. Kontynuując twórczość literacką publikowała swoje utwory głównie w „Płomyku” (1944-56). Była też autorką licznych słuchowisk radiowych i naczelną redaktorką redakcji audycji radiowych dla dzieci. W 1960 otrzymała nagrodę Stowarzyszenia Autorów ZAiKS i Komitetu do Spraw Radia i Telewizji. Zmarła 29 września 1964 w Warszawie.

Twórczość

1. Ideologia harcerska a małżeństwo współczesne. Wilno: L. Chomiński 1924, 48 s.

2. Szafirowa próżnia. [Opowiadania]. Wilno: L. Chomiński 1924, 89 s.

Zawartość

Dotrzymuję danego słowa; Tom Turgieniewa w klonowej alei; Neutralne wiadro wody; Para wełnianych rękawiczek; Górka czerwonych tulipanów; Słowicze wrzaski; Podlewamy kapustę; Jego białe ubranie; Gladiolusowa łączka; Ulęgałki; Bzy i mleko; Przylaszczki koloru nieba.

3. Polacy na szczytach Andów. Warszawa: Światowy Związek Polaków z Zagranicy 1935, 71 s.

4. Na łące pomalowanej słońcem. [Wiersze dla dzieci]. Warszawa: Wydawnictwo E. Kuthan 1947 [antydatowane 1946], [16] k.

5. Parasolowy puszek. [Dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1950, 19 s.

6. Szóste kaczę. [Dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1950, [8] k. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 1952, wyd. 3 1954, wyd. 4 1959, wyd. 5 1963, wyd. 4 [!] 1968.

7. Dorota i jej towarzysze. [Powieść]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1952, 327 s. Wyd. nast. tamże: wyd. 2 poprawione i rozszerzone 1955, wyd. 3 1957, wyd. 4 1964.

8. Malowane domy. [Wiersze dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1954, 88 s. Wyd. 2 tamże 1957.

9. Leonia i Hania. Warszawa: Biuro Wydawniczo-Propagandowe „Ruch 1958, [16] k. Wyd. nast. tamże 1959.

Przekłady

niemiecki

Lore und Hannchen. Warszawa 1959.

10. Basia i kotek. [Dla dzieci]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1960, 22 s.

Słuchowiska radiowe, m.in.

Ponadto liczne słuchowiska radiowe przed 1960 (brak szczegółowych danych); wznowienia po śmierci autorki:.

O dwóch snach. Polskie Radio 1967.
Pan Twardowski w Czupidłowie. Polskie Radio 1967.
Krasnoludek w pomarańczowej czapeczce. Polskie Radio 1968.
Zaczęło się. Polskie Radio 1970.

Przekłady

1. A. Achmatova: Paciorki. [Wiersze]. Przeł.: W. Borudzka, H. Niemirowska, J. Kramsztyk. Wilno: L. Chomiński 1925, 113 s.
2. J. London: Jerry z wysp. [Powieść]. Przeł.: W. Borudzka i M. de Kleist. Warszawa: Rój 1928, 250 s.
3. J. London: Maleńka pani dużego domu. [Powieść]. Przeł. W. Borudzka. Warszawa: Rój 1928, 417 s. Wyd. 2 tamże 1933.
Tytuł okładki: Mała pani dużego domu.

Inne adaptacje

Adaptacje radiowe, m.in.

Brak danych o pierwszych emisjach; wznowienia po śmierci adaptatorki, m.in.:.

A. Gjems-Selmer: Nad dalekim cichym fiordem. Polskie Radio 1967.
J. Nagibin: Na wyspie. Polskie Radio 1967.
Z. Topelius: Perła Adalminy. Polskie Radio 1967.
W. Kałajew: Niebieska chusteczka. Polskie Radio 1968.
J. Porazińska: Hej, z drogi. Polskie Radio 1968.
W. Sieroszewski: Latorośle. Polskie Radio 1968.
J. Sotnik: Rodzice wyjechali. Polskie Radio 1968.
W. Panowa: Sieroża. Adaptacja pt. Ojciec i syn. Polskie Radio 1970.
J. Porazińska: Kto mi dał skrzydła. Adaptacja pt. Kulig w Czarnolesie. Polskie Radio 1970.
J. Sotnik: Nieudana przygoda. Polskie Radio 1970.
F. Móra: Kwiaty na szybie. Polskie Radio 1971.

Prace redakcyjne

1. J. Porazińska: Moje kino przedstawia bajki: Szklana góra, Popieluszka, Zaczarowana w żabkę, Szewczyk Dratewka. Na podstawie bajek Janiny Porazińskiej oprac. W. Borudzka. Warszawa: Filmowa Agencja Wydawnicza 1957, [8] k.

Omówienia i recenzje

Słowniki i bibliografie

Słownik współczesnych pisarzy polskich. T. 1. Warszawa 1963.
Nowy słownik literatury dla dzieci i młodzieży. Wyd. 2. Warszawa 1984 (M.M. Kwiatkowska).

Ogólne

Artykuły

J.Z. Białek: Literatura dla dzieci i młodzieży w latach 1918-1939. Warszawa 1979, passim.

Dorota i jej towarzysze

W. Bodnicki: Cenna pozycja literatury młodzieżowej. Od A do Z 1953 nr 3.
B. Rafałowska. Twórczość 1953 nr 4.

Malowane domy

T. Seweryn. Polska Sztuka Ludowa 1954 nr 3.